疫癥 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēng]
疫癥 英文
epidemic
  • : 名詞(瘟疫) epidemic disease; pestilence
  • : 癥名詞(疾病) disease; illness
  1. Those faithful who have committed grave sins and who, for hygienic reasons, find it morally impossible to confess individually to a priest, may receive holy communion after making an act of perfect contrition. however, they must resolve to confess, as soon as the sars outbreak has been contained, each of the grave sins which cannot for the moment be confessed ( cf

    教友如犯了重罪,但基於衛生理由,難以個別地向司鐸辦告解,則可勉力發上等痛悔,並可領聖體,惟必須在疫癥受控制后,盡快辦告解,妥當告明尚未告的重罪。
  2. 2 those faithful who have committed grave sins and who, for hygienic reasons, find it morally impossible to confess individually to a priest, may receive holy communion after making an act of perfect contrition. however, they must resolve to confess, as soon as the sars outbreak has been contained, each of the grave sins which cannot for the moment be confessed cf

    二教友如犯了重罪,但基於衛生理由,難以個別地向司鐸辦告解,則可勉力發上等痛悔,並可領聖體,惟必須在疫癥受控制后,盡快辦告解,妥當告明尚未告的重罪。
  3. My vessel is " health " and i request free pratique

    本船並無疫癥,請求無需檢
  4. Successful examples of such tripartite cooperation included the mapping out of enlightened human resources strategies by the respective committees to resolve labour relations issues arising from the outbreak of sars, the continued vigorous promotion on the use of written employment contracts, and keeping of wage records for the construction industry as well as the clear promulgation of rest day arrangements for the catering industry

    三方合作的成功例子包括就沙士疫癥爆發所引致的勞資關系問題,訂出相應的良好人力資源管理策略,以及繼續推廣建造業使用書面雇傭合約及薪金紀錄和飲食業的假日安排等。
  5. The experts will also meet with infected public health care workers and frontline journalists to learn about their firsthand experience at the forefront of the battlefield

    專家更會與受感染的公共醫護服務人員及前線記者會面,了解他們在疫癥最前線的親身經驗。
  6. Discussion with senior public health doctors and clinicians at cuhk enabled minister bennett and her colleagues ms yasmin ratansi, member of parliament, dr paul gully, deputy chief public health officer, public health agency of canada and mr michael spowart, chief of staff, office of the minister of state ( public health ) to discuss on the preparedness for future threats such as avian flu as well as the long term impact of sars to healthcare professions and the public

    中大的公共衛生專家與代表團討論了防範疫癥如禽流感的重臨的工作,並就非典型肺炎對醫護人員及公眾帶來的長遠影響作出建議。代表團成員包括國會議員yasminratansi 、加拿大公共衛生局副首席衛生主任paulgully醫生及國務部長(公共衛生)辦公室主任michaelspowart 。
  7. Policing disease takes top honours in stockholm

    偵緝疫癥揚威斯德哥爾摩大獎賽
  8. Chief executive meets families of sars victims

    行政長官會見疫癥遇難者家屬
  9. At the peak of the sars outbreak, dr cheung continued to discharge the duties of an ear nose and throat surgeon involving high - risk procedures and served his patients with dedication, notwithstanding the risk and threat involved

    疫癥高峰期,張醫生繼續執行其耳鼻喉科醫生的職務,包括進行一些高危步驟,並不畏懼當中的風險和威脅,致力服務病人。
  10. The city is safe, law and order is upheld and after sars, hong kong has become much cleaner

    香港政府廉潔有效,治安良好,沙士疫癥過后, ? ?芡藿? ? m潔。
  11. The government is also taking advantage of the fact that people s attention is distracted from the usual day - to - day matters by this current calamity, to quietly push the legislative process on article 23

    更使人憤慨的是在疫癥災難使人人驚恐而無閑關注別的事情時,政府悄悄地推進基本法23條立法程序,這豈不是趁火打劫?
  12. This cannot but make us indignant. the government is also taking advantage of the fact that people s attention is distracted from the usual day - to - day matters by this current calamity, to quietly push the legislative process on article 23

    更使人憤慨的是在疫癥災難使人人驚恐而無閑關注別的事情時,政府悄悄地推進基本法23條立法程序,這豈不是趁火打劫?
  13. With determination, our leaders mobilized the whole nation to fight an arduous and soul - stirring battle against the disease, winning a significant victory at last

    他們堅強地領導全國人民與非典疫癥進行了驚心動魄、艱苦卓絕的抗爭,最終取得了重大勝利。
  14. The port health office enforces relevant provisions of the quarantine & prevention of disease ordinance and the international health regulations at the seaport, airport and borders of hong kong so as to prevent the introduction of quarantinable diseases, namely plague and yellow fever, into the territory.

    港口衛生處港口衛生處根據本港《檢及防條例》所賦與的權力及《國際衛生規例》的指引,在海港、機場、及邊境執行各項防措施,防止疫癥(即鼠及黃熱病)傳入本港。
  15. Enquire on the possibilities of epidemic and infectious diseases in the destination. arrange for vaccination if required

    了解當地有沒有疫癥或流行病發生,作出適當的預備,例如是否需要注射防針等。
  16. Speaking after the report session, dr oshitani also praised hong kong for having done an excellent job during sars outbreak last year

    押谷仁醫生在匯報完畢后贊賞香港去年處理沙士疫癥表現優異。
  17. Commenting on hong kong s anti - sars measures, dr oshitani said he was impressed with the amount of work hong kong had done in just one year after sars, and that he was sure hong kong was much better prepared for sars and other emerging diseases at present

    押谷仁醫生在論及香港防範沙士措施時表示,他對香港能在沙士一年後完成大量預防疫癥重臨的工作,印象深刻。他深信香港現在應付沙士或其他新出現的疾病,已有更佳準備。
  18. No sooner had they taken office than sars broke out

    新領導集體上任之初,就面對突如其來的非典疫癥
  19. The region also played a key role in executing the quarantine order during the sars outbreak

    在沙士疫癥爆發期間,港島總區在執行檢令方面擔當重要角色。
  20. In order to control the plague, the government closed up wells suspected of being contaminated, thus making water shortages even more acute

    政府為減低疫癥蔓延,將部份被污染的水井關閉,使食水短缺的情況更趨嚴重。
分享友人