的英文怎麼說

中文拼音 []
英文
Ⅰ名詞1. (疾病) disease; sickness; illness 2. (痛苦) suffering; pain; difficulty 3. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(痛恨) hate; abhorⅢ形容詞(急速;猛烈) fast; quick; rapid
  1. The majority of aberrations are sporadic although on rare occasions a chromosomal disorder is directly inherited.

    盡管偶爾可見一種染色體病是直接遺傳的,但是大量的染色體異常是散發的。
  2. Cancer is a disease caused by the insidious progressive growth of abnormal cells.

    癌癥是異常細胞不知不覺地進行性生長所引起的一種病。
  3. Results showed that there were an obvious relationship among abomasum diseases with raising management, parities, milk yield, and onset period

    調查結果表明:飼養管理、胎次、泌乳量、發病時期與真胃病有較大關系。
  4. In patients suffering from shock, the drug may accentuate the underlying disorder.

    對休克患者,該藥可加重潛在性病。
  5. Aids, acquired immune deficiency syndrome, is usually a fatal disease which leaves the body unable to ward off infection

    艾滋病? ?獲得性免疫缺損綜合癥是一種使人體喪失免疫能力的通常致命的病。
  6. Pachydermoperiostosis ( pdp ) is a rare disease that may mimic secondary hypertrophic osteoarhropathy or acromegaly

    摘要厚皮性骨膜病為一罕見病,臨床上極似續發性肥大骨關節炎或肢端肥大癥。
  7. Increased morbidity and mortality with acromegaly is associated with cardiovascular complications, hypertension, glucose intolerance, cardiomyopathy and coronary artery disease

    其中包括高血壓,葡萄糖耐受性不良,心臟肌肉病變與冠狀動脈病。
  8. Not suitable for people with acrophobia, heart disease, hypertension or cervical vertebra disease

    患有恐高癥、心臟病、高血壓、貧血、頸椎病者不宜乘坐。
  9. Endobronchial actinomycosis is a rare condition and may mimic a neoplasm, tuberculosis, or pneumonia

    摘要支氣管內放線菌感染是一罕見的病,臨床上可能被誤診為腫瘤,肺結核或肺炎。
  10. Engaged in neurosurgery clinic and basic research for 40 years, implemented neurosurgery all - round application research on three - dimensional directional technology, and encephaloma actinotherapy research, high blood pressure hematoma directional cleanup, obstinate epilepsy therapy and three - dimensional directional endoscope cutting encephalic tumor and microelectrode therapy on funciotional disease research

    從事神經外科臨床與基礎研究工作己近40年,主要進行了立體定向技術在神經外科全方位的應用研究,腦瘤間質內放療的研究,高血壓腦血腫立體定向血腫清除手術,頑固性癲癇手術治療,立體定向內窺鏡切除顱內腫瘤及微電極治療功能性病研究。
  11. Learn what health problems are associated with this breed : hip dysplasia, digestive maladies, eye disorders, sebaceous adenitis ( a genetic skin disease ) and thyroid problems

    知道此種狗狗相關的病:臀部發育不良、消化系統病、視力問題、皮脂炎(遺傳皮膚病) 、甲狀腺問題。
  12. Important action of improving adrenocortical function for certain diseases recovery

    改善腎上腺皮質功能在某些病恢復過程中的重要作用
  13. After military forces used the wettable powder to aerially bomb mosquitoes in the malaria - ridden pacific theater during world war ii, public health authorities took the lead

    第二次世界大戰期間,太平洋戰區瘧肆虐,最先是軍隊從空中噴灑與水混合的藥粉,轟炸蚊子,之後由公衛主管機關接手負責。
  14. Despite the multifactorial aetiology of these ocular syndromes, smoking is an independent risk factor that has dose - response effects

    雖然這些眼的成因眾多,但是吸煙是獨立的風險因素,有著劑量反應的影響。
  15. He fell sick with malaria on a trip to africa.

    他在去非洲時患了瘧
  16. Sometimes after brain damage, tumours, stroke or brain disorders such as parkinson ' s disease, people get " stonefaced " syndrome and can ' t laugh

    有時候繼腦損傷、腫瘤、中風或帕金森氏綜合癥等腦部病以後,人們出現了面部木訥的綜合癥狀,他們無法發笑。
  17. With the conversion of medicine mode ( biology - society - psychology ), the task of sanitation had turn more definitude it makes use of information of agendum in the regional health to study public health

    隨著生物?社會?心理醫學模式的轉變,醫藥衛生工作的任務更加明確。它不僅關繫到個體病的診斷和治療,更重要的是群體病的預防和健康促進監督等。
  18. It is a rather rare ailment.

    這是一種比較罕見的病。
  19. The apparent association of the disease with the feeding of freshly chopped corn and freshly chopped alfalfa reduces the utility of those feeds.

    這種病顯然與飼喂新粉碎的玉米和苜蓿有一定的聯系,這降低了這些飼料的利用率。
  20. We prospectively investigated whether measurements of carotid intima - media thickness in the presence or absence of albuminuria in patients with stable chest pain syndromes can be used as a noninvasive test algorithm for prediction of significant coronary artery disease

    前瞻性研究穩定性胸痛綜合征患者在有/無蛋白尿時的頸動脈內膜中層厚度測量能否作為預測重要冠狀動脈病的一種無創性檢查方法。
分享友人