病初的 的英文怎麼說

中文拼音 [bìngchūde]
病初的 英文
pathoformic
  • : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
  • : Ⅰ名詞1 (開始的部分) at the beginning of; in the early part of 2 (姓氏) a surname Ⅱ助詞(附著...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. An anthropoid ape of the family pongidae, which includes the chimpanzee, gorilla, and orangutan

    一九九六年,一些加彭共和國村民因吃了感染伊波拉大猩猩而死亡。
  2. Asl mri for cerebral hypoperfusion in patients with symptomatic carotid artery occlusion

    動脈自旋標記法磁共振成像在頸動脈狹窄性腦缺血疾步應用
  3. Armour liver often has eruptive popularity, basically cause through getting contaminative water or food, water of the well in be like a country is caused by pollution small - sized and eruptive, be in the cook of preclinical platoon virus, cooked food of pollution of deal with contact is eruptive and popular also common occurance ; also have give birth to the shellfish aquatic product that eats poison of catch a disease catch a disease to pollute to cause armour liver eruptive popularity, place of edible wool blood clam causes shanghai produces armour liver craze at the beginning of 1988

    甲肝常有暴發流行,主要通過受污染水或食物而引起,如農村中井水被污染引起小型暴發,處于潛伏期排炊事員,經手接觸污染熟食暴發流行也屢見不鮮;也有生食受毒污染貝類水產品引起甲肝暴發流行,上海市1988年發生甲肝大流行就是食用毛蚶所造成
  4. If you have seen this film, you ll probably agree with me that the love relationship between dae - jin and eun - soo is more than incestuous, it is not inappropriate if you want to call it sick. since i don t know too much about the korean culture, i darenot say this kind of distorted love relationship has any social implication, but i tend to believe that the forbidden love affairs may actually be a metaphor of how south koreans view north korea, or to be a bit more specific, it is probably a subconscious reflection of their ambivalent feeling toward north korea

    不知何解, 2002年韓國電影圈吹起一片畸戀風,年先有金基德《爛泥情人》 ,繼后又有《復仇》 、 《鬼鈴》 、 《愛綠洲》及《三更》等片,片中人表達感情方式都異于常人,本片也不例外,相信看過朋友都會同意,戲中人戀愛觀確不尋常,而且是近乎心理。
  5. During the first weeks with this unorthodox case, the steps you took across the geometric rugs, on jarrah floors of a sullen red were hardly more than automatic.

    與這位異教徒人相處幾個禮拜里,你走過整齊勻稱地毯和暗紅色澳大利亞加利木地板步履,幾乎是茫無意識
  6. A preliminary clinical application of sicam - 1 ria in three

    1放免法在三種甲狀腺疾步臨床應用
  7. Given that the vaccine is unlikely to be available for the early months of a pandemic, antiviral agents are likely to be the only virus - specific intervention during the initial pandemic response

    由於在出現流感大流行數個月疫苗大抵尚未面世,抗毒藥物很可能是應付流感大流行期唯一針對藥物。
  8. Christian d, stephan g, wolfgang p, et al. identification of a novel coronavirus in patients with severe acute respiratory syndrome [ j ]. engl j med, http : / / content. nejm. org / cgi / reprint / nejmoa 030747v2. pdf, 2003 - 0410

    吳新偉,程鋼,狄飈.熒光聚合酶鏈反應檢測嚴重急性呼吸綜合征冠狀方法建立及臨床步應用[ j ] .中華檢驗醫學雜志, 2003 , 26 : 300 - 302
  9. To cope with the increased burden, the report ' s authors suggest nurse practitioners, physician assistants and hospices pick up some of the workload ; primary - care doctors monitor patients who ' ve finished treatment for recurrence ; older oncologists delay retirement ; more cancer specialists be trained ; and technological advances, such as electronic medical records, be employed to free up more of doctors ' time for patient care

    為了應付日益增加負擔,該報告作者建議從業護士,醫師助理和救濟院提升部分工作量;級保健醫生負責已經完成預防腫瘤復發治療監測;老腫瘤專家延遲退休;更多癌癥專家接受培訓;利用技術進步,例如電子歷來幫醫生騰出更多時間去照顧
  10. Nesidioblastosis is a rare condition affecting neonates. baby with this condition usually presents in the first few days of life with symptoms of severe hypoglycaemia ( low blood sugar ) including lethargy, poor feeding, hypotonia and repeated seizures

    胰島細胞增殖癥是新生兒一種罕見癥,童于發期出現嚴重低血糖徵狀,包括嗜睡、進食差、四肢無力和反覆癲癇發作。
  11. Abnormalities of abrs were analyzedandinterpreted as peripheral hearing loss ( wave i prolongation ), neurological brainstem involvement ( interwave i - v prolongation or absence of later components ) or both

    為?解膽紅素神經毒素,本文先就核黃疸聽性腦干反應提出報。
  12. His body was too exhausted by his attack of fever, and even by its treatment, to allow his mind to acknowledge any violent emotions, and despite himself the universal joy of spring by which armand was surrounded directed his thoughts to happier images

    阿爾芒大愈,高燒乍退,身體還極度虛弱,在精神上不能讓他過于激動。春天大自然欣欣向榮景象圍繞著阿爾芒,使他情不自禁地回憶起過去那些歡樂景象。
  13. That is the window for new patient. the registration fee will be 12 yuan, pay over there and they will give you a registration card

    那個窗口是為,掛號費要12元,去那付款然後他們會給你一個掛號卡。
  14. Synthetical methods were used to develop an index of comprehensive assessment after flood. firstly, we reviewed the literature extensively and conducted a widely epidemiological investigation on the flood impact on economy, environment, and human health in hunan province, p. r. china after severe flood disaster in 1998. based on the literature review, epidemiologic investigation, and the theory of analytic hierarchy process ( ahp ), the initial evaluation system of flood impact was established, which include six first rank indicators and seventy - four second rank indicators. an expert panel consisted of 30 specialist was convened and delphi process was used to screen and determine all the indicators and their importance ( weight )

    本研究選擇經常遭受水災湖南省為研究現場,在深入調查基礎上,廣泛參考文獻,綜合考慮災后引起直接傷亡、疾升高、超額死亡、疫源地擴大和原媒介滋生蔓延、精神刺激及心理影響、經濟損失等諸多方面,應用層次分析法思想,以洪災危害程度為總評價目標,構建包括上述六個方面6個一級指標和74個二級指標洪災危害程度評指標體系。
  15. From the 4th of july to the 24th, i was chiefly employ d walking about with my gun in my hand, a little and a little, at a time, as a man that was gathering up his strength after a fit of sickness : for it is hardly to be imagin d, how low i was, and to what weakness i was reduc d

    從七月四日至十四日,我主要活動是帶槍外出,四處走走。像大人那樣,走走歇歇隨著體力逐漸恢復,再逐步擴大活動范圍。當時,我精神萎靡,體力虛弱,一般人實難想像。
  16. She volunteered to work in the front line soon after the outbreak of sars. unfortunately she contracted the disease herself in early april and finally sacrificed her own life for fighting against the disease and saving the lives of her patients

    非典型肺炎一爆發,她便自動請纓,參與最前線救治工作,但卻不幸於四月,至五月十三日?晨去世,為抗炎獻出了自已寶貴生命,令人嘆息!
  17. The samples of h5n1 virus, taken from the first two victims who died of bird flu in turkey, were sequenced at a world health organisation ( who ) collaborating centre at the national institute for medical research in london, uk

    H5n1樣本是從土耳其死於禽流感兩位受害者體內提取,由世界衛生組織設在英國國家醫學研究院(位於倫敦)協作中心檢測其序列
  18. Factoring in health at the outset and other variables, medically illiterate patients were 50 percent more likely to die than the others

    因素取決于發期和其他變數,相比其他人,不了解用藥知識人死亡概率為50 % 。
  19. He infected a number of residents in block e and then the rest of the residents in block e. the other blocks in amoy gardens were affected about three days later. so when we look at the onset dates, there is a very clear time lag between the onset of infections in block e and the onset of infections in the other blocks - a three - day time lag. the department of health had also conducted a questionnaire to look at the common symptoms of sars in this outbreak, and a very notable feature is that 66 per cent of all the patients who came down with sars had diarrhoea

    回看淘大花園較早數名人,當中很多也有肚瀉,我們調查后,發覺淘大花園爆發這種冠狀毒是很奇怪,有較多人肚瀉,差不多三分之二人也有肚瀉,所以我們現在結論是最這十數個有肚瀉人,因為在他們糞便內毒數量較多,所以經污水渠污染了淘大花園環境,並且傳播給他人。
  20. Knows the current usage rates of obstetrician and neonatal services provided in public hospitals in various districts, whether they are being used to capacity, and the short - term measures adopted by ha to alleviate overcrowding in nursing wards as well as the pressure faced by front - line medical personnel ; and

    是否知悉現時本港各區公立醫院產科及生嬰兒服務使用率及有否出現飽和情況,以及醫管局有何短期措施,以便紓緩擠迫情況及前線醫療人員壓力;及
分享友人