病殘者 的英文怎麼說

中文拼音 [bìngcánzhě]
病殘者 英文
invalid
  • : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
  • : Ⅰ形容詞1 (不完整; 殘缺) incomplete; deficient 2 (剩餘的; 將盡的) remnant; remaining 3 (兇惡...
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  1. And it was his executioners who turned what could have been a moment of catharsis for iraqis into something that looked primitively cruel, more likely to deepen than to heal iraq ' s lethal sectarian divisions

    對薩達姆執行死刑本來有望排解一下伊拉克人的戾氣,但這些執行們製造的畫面相當之忍,反而有可能加劇(而非緩解)伊拉克已經入膏肓的宗教分裂。
  2. Lesions were removed through left thoracotomy and residual stomach was fully mobilized, with short gastric artery being reserved, spleen and pancreatic tail were dissected from the back of peritoneum and transposed into thorax

    方法10例既往接受過胃大部切除術的食管癌患,經左胸切口切除變,保留胃短動脈,充分游離胃,將脾臟和胰腺體尾部自后腹膜解剖後置入胸腔,行主動脈弓上或弓下食管胃端側吻合術。
  3. He was given the name of pius by the senate, 10 either because, when his father - in law was old and weak, he lent him a supporting hand in his attendance at the senate ( which act, indeed, is not sufficient as a token of great dutifulness, since a man were rather undutiful who did not perform this service than dutiful if he did ), or because he spared those men whom hadrian in his ill - health had condemned to death, or because after hadrian ' s death he had unbounded and extraordinary honours decreed for him in spite of opposition from all, or because, when hadrian wished to make away with himself, by great care and watchfulness he prevented him from so doing, 11 or because he was in fact very kindly by nature and did no harsh deed in his own time

    他被元老院授予皮烏斯的名字( 10 ) ,或因為,當他的岳父年老衰弱的時候,他扶著他出席元老院(這行為,的確,不是一個充份表現恭順的例證,因為一個人寧可不恭順而不做這種服務,而不是這樣恭順地去做) ,或因為他饒恕了那些哈德良在中命令處死的人,或因為在哈德良死後,他不顧所有人的反對,下令給他非常崇高的榮譽,或因為,哈德良想要自殺時,他以很好的照料和謹慎避免了此事( 11 ) ,或因為他事實上天性非常和藹,而且在他的時期沒有酷的行為。
  4. The selective placement division provides free recruitment service to employers and free employment assistance to job seekers with a disability, including those with visual or hearing impairment, physical or mental handicap, chronic illness as well as ex - mentally ill persons. its objective is to assist persons with a disability in securing jobs in open employment that best suit their abilities, skills, qualifications and experience, with the ultimate aim of integrating them into the community and helping them to be financially independent

    展能就業科為疾人士及僱主提供免費的職業介紹及招聘服務。服務對象包括視力或聽覺受損人士、肢體傷人士、弱智人士、長期及精神康復。該科的目標,是促進疾人士的公開就業,協助他們找尋適合自己的能力、技能、學歷及經驗的工作,使他們最終能融入社會,自力更新。
  5. Some were abandoned by their families, some are bed - ridden and some are chronically ill senior citizens who had previously been living alone. since the only financial assistance the residents receive comes from social welfare and neighbors, the center has to assume heavy monthly expenses of over a million nt dollars to supply their daily necessities, diapers and bed pads

    經過院內陳麗如組長的解說,同修們了解到院內重朋友當中,大多數都是來自低收入戶或被家人棄養或長期臥床的重,及重的高獨居老人,他們都須仰賴社工或鄰居的接濟,才能勉強延續生命。
  6. Hrh will see save the children projects supporting : chinese community workers engaged in mitigating the impact upon children orphaned or made vulnerable by the aids epidemic ; a self - help group of parents of disabled children ; and children s activity centres established for the protection of vulnerable children, including disabled children, foster children, and the children of migrants

    公主殿下將視察得到救助兒童基金會支持的一些工作,包括:中國的社區工作對因艾滋而成為孤兒或易受艾滋感染兒童的安撫工作;由疾孩子的父母組成的自助小組;兒童活動中心,用以保護易受傷兒童的身心健康。這些兒童包括身有疾、被領養的和移民家庭的孩子。
  7. Retraining was initially focused on displaced workers who experienced difficulties in finding alternative employment as a result of economic restructuring. the primary service target is unemployed persons aged 30 or above with junior secondary education or below. the scheme was extended to cover all eligible employees including new arrivals to hong kong, the elderly, the disabled and the industrial accident victims

    雇員方面,本局的基本服務對象為30歲或以上,低學歷,遇到就業或轉業困難的香港合資格雇員,包括新來港定居人士年長人士傷人士工傷康復長期及精神康復等。
  8. Objective : the purpose of this study was to determine if there is any difference between cold knife conization ( ckc ) and loop electrosurgical excision procedure ( leep ) in regard to margin status and outcome in subsequent hysterectomy

    摘要目的:比較經由線圈電切術或常規刀片所進行之子宮頸錐狀切片手術,在檢體邊緣狀態以及隨后切除之子宮當中有否灶,是否因手術方式的不同而有差異之處。
  9. It apply various medicinal methods to the disabled people and patients in order to make them as maximum as possible to restore their functions and obtain the ability taking care of themselves and participating social life

    它的任務是對傷、綜合協調地應用針對性的各種醫學手段,使其最大限度地恢復身、心、社會等方面的功能,重新獲得生活自理和工作能力,參加社會生活。
  10. They are focused on such issues as environmental rights, workers rights, women s issues and care for the ill or disadvantaged

    它們關心的問題包括環境權利、勞工權利、婦女以及對貧弱的照顧等等。
  11. The hospital authority s community based nursing service provides post - discharge rehabilitative nursing care and treatment for the sick, the elderly, the disabled, and the mentally ill through a network of 31 community nursing service centres and 13 community psychiatric nursing service offices. during the year,

    醫院管理局轄下社康護理服務部為離院的人、老人、疾人士和精神提供家居康復護理及治療服務,服務網由31間社康護理中心及13間精神科社康護理服務辦事處組成。
  12. Primarily this includes the dance of death, disease, deformity, warfare, usury, prostitution, segregation, hoarding and abuse or harmfulness

    這主要包括死亡、疾疾、戰爭、放高利貸、賣淫、種族隔離、囤積居奇、虐待辱罵或其他傷害之舞。
  13. The selective placement division of the labour department was established in july 1980 to provide free recruitment service to employers and free employment service to job seekers with disabilities, including the visually impaired, hearing impaired, physically handicapped, chronically ill, mentally handicapped, ex - mentally ill as well as people with specific learning difficulties and attention deficit hyperactivity disorder

    勞工處展能就業科於一九八零年七月成立,為疾人士及僱主提供免費的職業介紹及招聘服務。服務的對象包括視力受損人士、聽覺受損人士、肢體傷人士、長期、弱智人士、精神康復、特殊學習困難人士及注意力不足/過度活躍癥人士。
  14. Support services such as home - based training and support service for mentally handicapped persons, after - care service for dischargees of halfway houses, domiciliary occupational therapy service, and the community rehabilitation network for persons with a visceral disability or chronic illness are provided in the community

    其他支援服務包括為弱智人士提供的家居訓練、為中途宿舍的離院院友提供的續顧服務,以及為器官障人士和長期而設的家居職業治療服務和社區復康網路服務。
  15. " dr chow has earlier talked in a public function the issue of positioning of the ha, together with the reduction in the ratio of government subsidies, setting the priority of service to the elderly, young children, the physically and mentally handicapped and those with acute illness, and the mapping out of the healthcare financing in the future, we have already started the initial work for resolving our health care financing problem

    周一岳局長較早前已在公開場合談到醫管局的定位問題,加上減少政府補貼,制訂優先服務的社群(長、兒童、傷和長期) ,和未來可能推出的醫療融資建議,我們對解決未來醫療融資問題的方案,初步工作已展開。
  16. The number of benefited service users amounts to around 2, 000, 000 people, including children, young people, adults, elderly people, disabled persons, chronically ill persons, unemployed people, women with emotional problems, and new arrivals, etc. through providing services and support to all walks of life, voluntary agencies have been contributing much to social cohesion, stability, and development

    當中由幼兒、青少年、成人到長,包括疾人士、長期、就業困難人士、受到困擾的婦女、新來港人士等。幾乎涵蓋市民生活的每個層面。由此可見,志願機構在凝聚社會團結、鞏固社會根基、推動社會發展方面,潛力甚巨。
  17. Article 2 " insurance " is the term used in this law to refer to a commercial insurance transaction whereby an insurance applicant, as contracted, pays insurance premiums to the insurer, and the insurer bears an obligation to indemnify for property loss or damage caused by an occurrence of a possible event that is agreed upon in the contract, or to pay the insurance benefits when the insured person dies, is injured or disabled, suffers diseases or reaches the age or term agreed upon in the contract

    第二條本法所稱保險,是指投保人根據合同約定,向保險人支付保險費,保險人對于合同約定的可能發生的事故因其發生所造成的財產損失承擔賠償保險金責任,或當被保險人死亡、傷、疾達到合同約定的年齡、期限時承擔給付保險金責任的商業保險行為。
  18. The selective placement division of the labour department helps people with disabilities integrate into the community through open employment. it provides a free employment counselling and placement service for the hearing impaired, sight impaired, physically handicapped, chronically ill, ex - mentally ill and mentally handicapped

    勞工處的展能就業科協助弱能人士在社會就業,幫助他們融入社會。該科向弱聽人士、弱視人士、肢體傷人士、慢性、精神康復和弱智人士,免費提供就業輔導和職業介紹服務。
  19. For example, persons with a disability were perceived as deviant, accident prone and appropriate for repetitive work and people with mental illness were assumed to be deviant and violent

    例如,有疾人士被視為不正常容易發生意外及只適合做重覆的工作,而精神則被假定為不正常和有暴力傾向。
  20. Young ones under12 years old, senior citizen, handicapped, cardiopath, can not use this machine. minor should use this machine with professional guidance

    未滿12歲,老年人,疾人,心臟禁止使用。未成年人需在專業教練陪同下使用。
分享友人