痛切感到的 的英文怎麼說
中文拼音 [tòngqiēgǎndàode]
痛切感到的
英文
homefelt- 痛 : Ⅰ動詞(疾病創傷等引起的難受感覺) ache; pain Ⅱ名詞1 (悲傷) grief; anguish; sorrow; sadness 2 (...
- 切 : 切Ⅰ動詞1 (合; 符合) correspond to; be close to 2 (用在反切后頭 表示前兩個字是注音用的反切)見 ...
- 感 : Ⅰ動詞1 (覺得) feel; sense 2 (懷有謝意) be grateful; be obliged; appreciate 3 (感動) move; t...
- 的 : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
- 感到 : feel; enter; sense
-
Their instinctive dread caused him to feel, more strongly than aught else, that a preternatural horror was interwoven with the threads of the black veil.
他們本能的恐懼比什麼都使他最痛切地感到,有一種非凡的恐怖交織在黑紗的經緯之中。My boobs hurt, and i can smell everything
的乳房很痛一切都表現出來了,我能感覺到Of course you hope she is happy and lead an easeful life when you are falling in love with her. therefore, what you can do is to be far, far away from her and taste the loving pain alone
喜歡一個人,當然希望她快樂,不願意她受到一點挫折,於是,能做到的是遠離,不再接近她,寧願自己承擔那小小的相思的痛苦,小小的寂寞,小小的一切感覺。In spite of getting hurt, on no account should i leave her alone in the vulgar world, since i have my final determination that i will devote myself to hold her immaculacy till to my energy used up
盡管,我感到了心痛,但我決不能把她獨自留在這庸俗的世界里,因為我已下定決心,付出我的一切來守護她的純潔直到我生命的結束。Everything that had happened to pierre from the time of his rescue up to his illness had left hardly any impression on his mind. he had only a memory of dark grey weather, sometimes rainy and sometimes sunshiny, of internal physical aches, of pain in his feet and his side. he remembered a general impression of the misery and suffering of men, remembered the worrying curiosity of officers and generals, who questioned him about his imprisonment, the trouble he had to get horses and a conveyance ; and more than all he remembered his own dullness of thought and of feeling all that time
皮埃爾自從獲救一直到生病,在此期間所經歷的一切事情,差不多沒有一點印象,他依稀記得灰色的陰沉的時而下雨時而下雪的天氣,內心的苦惱,腿部和腰部的疼痛對於人民的不幸和痛苦還有一個大概的印象他還記得軍官和將軍們審問他時的好奇心使他十分憂慮,他為尋找馬車和馬匹而東奔西走,主要是,他還記得在當時他已經沒有思索和感覺的能力了。As she rocked to and fro she felt the tensity of woe in abandonment, the magnificence of wrath after deception, the languour of sorrow after defeat
她坐在搖椅里搖晃著,一會兒感到被情人拋棄的深切痛苦,一會兒感到上當受騙后的怒火中燒,一會兒感到失敗后的心灰意懶和悲傷。As the most active and sensitive group in our modem society, university students are acutely aware of the impact of this variety. on one hand, they bravely face this variety, on the other hand, they urgently hope that they will receive the support and help from their family, society and friend, confronted with so many unavoided difficulties, nervousness and over - whelming press and thus feeling unpredentedly bafflement and agony
大學生,作為社會中最活躍、最敏感的群體,敏銳地感受到了這種變化的沖擊。他們一方面迎接著這種變化,另一方面,面對各種不可避免的困難、問題和壓力,心理和社會性的不成熟又使他們感到從未有過的迷茫和痛苦,迫切地希望能夠得到來自家庭、社會、朋友等方面的支持與幫助。Really ! said princess marya, looking at the kindly face of pierre, and thinking all the time of her own trouble. it would ease my heart, she was thinking, if i could make up my mind to confide all i am feeling to some one
公爵小姐瑪麗亞說,她兩眼望著皮埃爾的仁慈的面孔,不斷地想到自己的痛苦, 「若是我拿定主意,把我感覺到的一切講給什麼人聽,我心裏就會鬆快點兒。So deep and sensitive was his aversion, that he refrained from going anywhere where he was likely to see or hear of heathcliff
他的反感是如此痛切而敏銳,以致任何他可能看到或聽到希刺克厲夫的地方他決不涉足。Martina said : " officially there has been no contact so far. we are very saddened with what has happened to goalkeeper cech
瑪迪納說: 「到目前為止我們與俱樂部的合同還沒有到期。當然,我們對切赫的遭遇都感到痛心疾首。 」Her frankness, which seemed to verge on the confessional, and the dismal life which i half - glimpsed beneath the golden veil that covered its stark reality from which the poor girl sought escape in debauchery, drunkenness and sleepless nights, all made such an impression on me that i could not find a thing to say
我什麼也沒有回答,我聽著這種近乎懺悔的自白,依稀看到在她紙醉金迷的生活的外表下掩蓋著痛苦的生活。可憐的姑娘在放蕩酗酒和失眠中逃避生活的現實。這一切使我感慨萬端,我一句話也說不出來。I can no longer feel sorry for you, because everything that you have suffered i think you have thoroughly deserved.
我無法再為你感到可惜,我覺得你遭受的一切痛苦是你罪有應得。They admired it, and at the same time they were sorry that this man with the kind, clever eyes, who had told them this story with such genuine feeling, should be rushing round and round this huge estate like a squirrel on a wheel instead of devoting himself to science or something else which would have made his life more pleasant ; and they thought what a sorrowful face anna alexyevna must have had when he said good - bye to her in the railway - carriage and kissed her face and shoulders
他們贊賞這美麗的景色,同時傷感目光親切睿智的阿列恆? ?他飽含真情地給他們講述了這個故事? ?一直像輪子上的松鼠一樣旋轉不息地在這個巨大的莊園里奔忙,而不去做學問或從事其它將使他的生活更舒心的工作;他們還想到了當阿列恆在火車上跟她道別並親吻她的臉龐和肩頭時安娜?阿列克絲耶夫娜必定悲痛欲絕的臉。She felt a terrible pain at her heart as she considered all she had gone through, her strength fell away, and, overcome by pity for herself.
當她考慮著她經歷的一切時,她心上感到一陣劇痛,她的力量消失了,她為自憐自哀的心潮所淹沒。While working night and day, i sometimes lose all recollection of the past, and then i experience the same sort of happiness i can imagine the dead feel ; still, it is better than suffering.
當我夜以繼日地工作的時候,我便忘記了一切的往事,那時我體驗到死者所感到的那種快樂,它比痛苦總還是要好一點。 」Losing consciousness again from the pain, he came fully to himself once more in the hut while he was drinking tea. and thereupon again, going over in his memory all that had happened to him, the most vivid picture in his mind was of that moment at the ambulance station when at the sight of the sufferings of a man he had not liked, those new thoughts had come to him with such promise of happiness
他再次疼得神志模糊以後,在屋子裡又清醒了過來,喝茶時,他再次回想他遭遇的一切,之後便更清晰地想起在救護站的時刻,當時,在看到他不喜歡的人遭受痛苦之際,他生出了些新的使他預感到幸福的念頭。Ralston likens the pain he felt when he cut the nerves in his arm to sticking his entire arm in a vat of hot magma
切斷神經時,拉斯頓形容自己所感受到的那種痛苦,就像被人把整條胳膊活生生地按進熾熱的熔巖中一樣。I went around to the front of the house, sat down on the steps, and, the crying over, i ached, and my father must have hurt, too, a little
我繞到房子的前面,坐在臺階上,哭了一陣之後,我感到陣陣心痛,我的父親心裏肯定也有一點不好受。簡析:動作描寫,情真意切。I was so glad to tell all about it to - day ; it was hard and painful, and yet i was glad to very glad, said natasha ; i am sure that he really loved him
「我今天痛痛快快地把一切都說出來了我的心情既沉重又痛苦,然而卻感到痛快,非常痛快, 」娜塔莎說, 「我確信,安德烈公爵確實愛他。In all the time of my solitary life i never felt so earnest, so strong a desire after the society of my fellow - creatures, or so deep a regret at the want of it
我多年來過著孤寂的生活,可從來沒有像今天這樣強烈地渴望與人交往,也從來沒有像今天這樣深切地感到沒有伴侶的痛苦。分享友人