痛苦等的 的英文怎麼說

中文拼音 [tòngděngde]
痛苦等的 英文
relief
  • : Ⅰ動詞(疾病創傷等引起的難受感覺) ache; pain Ⅱ名詞1 (悲傷) grief; anguish; sorrow; sadness 2 (...
  • : Ⅰ形容詞1 (象膽汁或黃連的味道) bitter 2 (難受的; 痛苦的) painful; hard 3 [方言] (除去得太多; ...
  • : Ⅰ量詞1 (等級) class; grade; rank 2 (種; 類) kind; sort; type Ⅱ形容詞(程度或數量上相同) equa...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 苦等 : cool one's heel
  1. In countries such as the philippines, thailand, and vietnam, such offspring were seen as negative reminders of western male colonizers and eastern female war victims and opportunists

    在菲律賓、泰國、越南國家,混血後裔勾起人回憶,使人們想起當年西方男性殖民者和東方女性戰爭受害者,以及投機分子。
  2. Hang the doubts, the misery of waiting !

    讓疑懼,見鬼去吧。
  3. Alth0ugh some inequities were eradicated, immense suffering resulted

    雖然一些不平被鏟除了,卻也造成了巨大
  4. All the symptoms such as pain, violent nosebleeds, brain fluid leakage, vomiting, etc, had abruptly stopped

    所有癥狀,如、流鼻血、流腦液、嘔吐,突然停止了。
  5. It seem d evident to me, that the visits which they thus make to this island, are not very frequent ; for it was above fifteen months before any more of them came on shore there again ; that is to say, i neither saw them, or any footsteps, or signals of them, in all that time ; for as to the rainy seasons, then they are sure not to come abroad, at least not so far ; yet all this while i liv d uncomfortably, by reason of the constant apprehensions i was in of their coming upon me by surprize ; from whence i observe, that the expectation of evil is more bitter than the suffering, especially if there is no room to shake off that expectation, or those apprehensions

    看來,在雨季,他們肯定是不會出門,至少不會跑到這么遠地方來。然而,在這一年多中,我卻時刻擔心遭到他們襲擊,所以日子過得很不舒暢。由此,我悟出一個道理:待大難臨頭比遭難本身更令人,尤其是無法逃避這種災難而不得不坐其降臨,更是無法擺脫這種擔驚受怕恐懼。
  6. Today, the main methods used in curing tumor are surgery, actinotheraphy, chemotherapy and so on. surgery is easy in casing malignant cells transfer, and it is impossible to operate in some place of the body, it can also bring great harm to person ' s body. actinotheraphy use radiation to treat tumor, at the same time of killing malignant cells, it will also kill the general cells

    當今使用方法主要有手術、放療和化療,手術方法容易造成癌細胞轉移,並且人體有些部位不能進行手術,也會給病人生理帶來;放療採用放射線治療腫瘤,在殺死癌細胞同時,也會殺死正常組織細胞;化療採用化學藥物治療腫瘤,也會給人體正常細胞帶來損傷。
  7. As the most active and sensitive group in our modem society, university students are acutely aware of the impact of this variety. on one hand, they bravely face this variety, on the other hand, they urgently hope that they will receive the support and help from their family, society and friend, confronted with so many unavoided difficulties, nervousness and over - whelming press and thus feeling unpredentedly bafflement and agony

    大學生,作為社會中最活躍、最敏感群體,敏銳地感受到了這種變化沖擊。他們一方面迎接著這種變化,另一方面,面對各種不可避免困難、問題和壓力,心理和社會性不成熟又使他們感到從未有過迷茫和,迫切地希望能夠得到來自家庭、社會、朋友方面支持與幫助。
  8. When terminal cancer of the stomach produces the haemorrhage, block disease that endangers life, go appeasement operation in order to alleviate it is symptom, painful to reduce

    晚期胃癌發生出血、梗阻危及生命病癥時,則行姑息手術以緩解癥狀、減輕
  9. Killing fast 1 - 2 seconds can be carried out, remove your antivirus software detected a long time waiting for the pain

    查殺速度快, 1 - 2秒鐘即可完成操作,免除您長時間待殺毒軟體查殺
  10. If fun and pleasure are equated with happiness, then pain must be equated with unhappiness. but in fact, the opposite is true : more times than not, things that lead to happiness involve some pain

    如果樂趣和愉快同於幸福,那麼也就同於不幸了;但實際上,正好相反:在很多情況下,給人以幸福事情往往與相關聯。
  11. With the impulse of a soul who could feel for kindred sufferers as much as for herself, tess s first thought was to put the still living birds out of their torture, and to this end with her own hands she broke the necks of as many as she could find, leaving them to lie where she had found them till the gamekeepers should come - as they probably would come - to look for them a second time

    苔絲對這些和自己一樣受難者,不由得動了惻隱之心,她首先想到是結束那些還活著山雞,所以她就把那些她能找到山雞都一個個扭斷了脖子,免得它們繼續受罪她把它們都弄死了,扔在原地,那些打獵人再來找它們他們大概還會來第二次來尋找那些山雞。
  12. The tragic world constructed by these characters is a summary and distillation of the melancholy quality and tragic images presented in chinese novels

    這些悲劇角色所共同構建世界,為中國小說憂郁氣質、形象百味態,做了一個百川歸海式總結和升華。
  13. I learned a lot from the stories my uncle, aunts, and grandparents told me : that no one is perfect but most people are good ; that people can ' t be judged only by their worst or weakest moments ; that harsh judgments can make hypocrites of us all ; that a lot of life is just showing up and hanging on ; that laughter is often the best, and sometimes the only response to pain

    從叔伯姑姨、外公外婆那裡聽來故事,讓我明白了許多事情,比如金無足赤、人無完人,人多數還是善良;比如判斷一個人不能選擇他表現最差或最弱時候;比如對人過于嚴厲會讓我們自己成為偽君子;比如生活中有很多時候只是露露面和待而已;比如笑常常是面對最好有時也是唯一方式。
  14. The master is like a great ship for beings to cross the perilous ocean of existence, an unerring captain who guides them to the dry land of liberation, a rain that extinguishes the fire of the passions, a bright sun and moon that dispel the darkness of ignorance, a firm ground that can bear the weight of both good and bad, a wish - fulfilling tree that bestows temporal happiness and ultimate bliss, a treasury of vast and deep instructions, a wish - fulfilling jewel granting all the qualities of realization, a father and a mother giving their love equally to all sentient beings, a great river of compassion, a mountain rising above worldly concerns unshaken by the winds of emotions, and a great cloud filled with rain to soothe the torments of the passiongs

    上師就像一艘負載眾生橫渡生死大船;一個領導眾生到達解脫之地偉大船長;一場澆息慾望之火大雨;有如照徹黑暗無明日月之光;如同承載善惡力量堅實大地;一棵含藏短暫快樂無無窮喜悅如意樹;一座埋藏廣大精深教法寶藏;一顆讓人覺悟如意珠寶;一位平付出愛給所有有情眾生父母親;一條慈悲大河;一座超越世俗,不被無明之風搖撼高山;一片充滿雨水可以舒緩眾生雲層。
  15. I ' m still there everywhere i ' m the dust in the wind i ' m the star in the northern sky i never stayed anywhere i ' m the wind in the trees would you wait for me forever

    沒有沒有哀愁漫步在蔥綠無垠田頭陽光如金躍入眼眸無論身在何方我心永在記憶深秋我是風中一粒塵我是北天一顆星天涯海角無處停留我只是穿越樹葉一縷風你是否會在孤寂街口
  16. The spiritual injury in the personal damnification refers to that the victim goes through the body pains, spiritual torture, living enjoyment loss, life shrink, the relative ' s death and so on, because his life right, his heath right and / or his body right are infringed

    人身傷害中精神損害是指受害人因他人侵害其生命權、健康權、身體權而產生肉體、精神折磨、喪失生活享受、生命縮短、喪失親人之
  17. At the end of a quarter of an hour a faltering footstep was heard, and villefort appeared at the door of the apartment where d avrigny and morrel had been staying, one absorbed in meditation, the other in grief

    一刻鐘以後,他們聽見踉蹌腳步聲,維爾福出現在阿夫里尼和莫雷爾待著房間門口。他們一個在沉思,一個因為幾乎透不過氣來, 「你們可以來了。 」
  18. Chan donated the money to unicef s earthquake and tsunami relief efforts in south asia

    捐贈海嘯痛苦等的減輕,救濟
  19. Be sure that is the only tie he seriously acknowledges between you and him ; so don t make him the object of your fine feelings, your raptures, agonies, and so forth

    這是你與他之間他唯一嚴肅承認關系。所以不要把你柔情你狂喜你系在他身上。
  20. America, too, seems increasingly uncertain that the likely outcome of a doha deal is worth the pain of facing down farmers

    美國也一樣,對于多哈回合成功可能帶來好處是否與面對失望農民們值越來越不確定。
分享友人