瘦削的臉 的英文怎麼說

中文拼音 [shòuxiāodeliǎn]
瘦削的臉 英文
thin (lean) face
  • : 形容詞1. (脂肪少; 肉少) thin; emaciated 2. (食用的肉脂肪少) lean 3. (窄小) tight 4. (地力薄; 不肥沃) not fertile; poor
  • : 削動詞1. (用刀斜著去掉物體的表層) pare [peel] with a knife 2. (乒乓球的一種打法) cut; chop
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 名詞1 (面孔) face; countenance 2 (某些物體的前部) front 3 (情面; 面子) feelings; sensibilit...
  • 瘦削 : very thin; gaunt
  1. In each of the sisters there was one trait of the mother - and only one ; the thin and pallid elder daughter had her parent s cairngorm eye : the blooming and luxuriant younger girl had her contour of jaw and chin - perhaps a little softened, but still imparting an indescribable hardness to the countenance, otherwise so voluptuous and buxom

    姐妹兩人各自都保留了母親一個特徵只有一個。蒼白姐姐有著她母親煙晶寶石色眸子,而生氣勃勃妹妹卻承繼了母親頦骨和下巴輪廓也許要柔和一點,但使她面容透出一種難以描摹冷峻,要不然這會是一個十分妖艷美麗蛋。
  2. He was content to see his friend s cadaverous face opposite him through the steam rising from a tumbler of toddy

    他能透過從一大杯檸檬威士忌甜酒升起水霧望見地朋友那凹陷,已經心滿意足了。
  3. I remember it now, and i know that it was the effluence of fine intellect, of true courage ; it lit up her marked lineaments, her thin face, her sunken grey eye, like a reflection from the aspect of an angel

    我至今還記得,而且知道,這是睿智和真正勇氣流露,它像天使反光一樣,照亮了她富有特徵面容瘦削的臉龐和深陷灰眼睛。然而就在那一刻,海倫
  4. The two younger of the trio fine girls of sixteen and seventeen had grey beaver hats, then in fashion, shaded with ostrich plumes, and from under the brim of this graceful head - dress fell a profusion of light tresses, elaborately curled ; the elder lady was enveloped in a costly velvet shawl, trimmed with ermine, and she wore a false front of french curls

    二位中兩位年輕十六七歲漂亮姑娘戴著當時十分時鰭一笑。多好微笑!我至今還記得,而且知道,這是睿智和真正勇氣流露,它像天使反光一樣,照亮了她富有特徵面容瘦削的臉龐和深陷灰眼睛。
  5. "why didn't you kill him?" she hissed out, putting her haggard face quite close to his.

    「你干嗎不殺他?」她用嘶嘶聲音說道,並且把瘦削的臉湊近他面龐。
  6. Lewis seized a coffee cup, raised it to his lean, grim face and gulped, then wiped his lips with a linen napkin.

    劉易斯瘦削的臉上表情陰郁,他抓起一杯咖啡,舉到嘴邊,一仰頭喝了下去。接著使用一方亞麻布餐巾擦了擦嘴唇。
  7. Philpot's lean fingers trembled violently as he wiped the perspiration from his face.

    菲爾波特揩拭著汗水,指頭抖動得很厲害。
  8. The driver wore a cap and his face was thin and very tanned.

    司機戴著帽子,,曬得黑黑
  9. Even though his vision wasn ' t as clear as he would have liked, he made an effort to see who was there and said he could make out a woman ' s head that was quite skeletal and appeared to have a lot of make - up on, lipstick and eye make - up, he said, very made up

    盡管此時這位「無神論者」看沒有平常那樣清楚,但當他努力看時,還是能夠識別出那就是一個女人頭,瘦削的臉龐,看上去似乎還化著厚厚濃裝,擦著口紅,打著眼影。
  10. " why didn ' t you kill him ? " she hissed out, putting her haggard face quite close to his

    「你干嗎不殺他? 」她用嘶嘶聲音說道,並且把瘦削的臉湊近他面龐。
  11. She was chewing her lips; her round, thin face was frozen with uncertainty.

    她咬著嘴唇;瘦削的臉上滯留著猶豫不定神色。
  12. Ennis, high - arched nose and narrow face, was scruffy and a little cavechested, balanced a small torso , on long, caliper legs, possessed a muscular and supple body made for the horse and for fighting

    埃尼斯高鼻樑,,邋里邋塌,還稍微有些含胸,短短身子,長長羅圈腿,但他長得肌肉結實,身手矯健靈活,天生騎馬打架料。
  13. His dark lean face had a growth of shaggy beard round it

    他那黝黑瘦削的臉上,鬍子拉碴,骯里骯臟
  14. I drove on, remembering the lean, hungry face of the sleeping man.

    我繼續驅車前進,那打盹趕車人而帶有饑色仍在腦子里盤旋。
  15. It was a woman of slight build, her face close-wrapped by a thick gray shawl, her breath smoking.

    這是一個體格婦女,灰色厚圍巾把裹得嚴嚴,呼吸立刻變成蒸氣。
  16. Muttered hector, whose long thin face assumed an expression of vexation. " only this morning clarisse, who s in the piece, swore that they d begin at nine o clock punctually.

    埃克托爾低聲埋怨道,瘦削的臉上露出怒氣沖沖樣子, 「今天早上,在劇中擔任角色克拉利瑟還向我保證說,八點整就開演呢。 」
  17. Should shawn shave a short, thin, single cedar shingle thin, or shave a short, thin, single, cedar shingle thinner

    肖恩應該為一個矮小型單薄如同西洋杉鵝卵石人修面,還是該為一個矮個型比西洋杉更單薄人修面呢?
  18. Fauchery, whom his cousin was questioning, showed him the boxes devoted to the newspapers and to the clubs and then named the dramatic critics - a lean, dried - up individual with thin, spiteful lips and, chief of all, a big fellow with a good - natured expression, lolling on the shoulder of his neighbor, a young miss over whom he brooded with tender and paternal eyes. but he interrupted himself on seeing la faloise in the act of bowing to some persons who occupied the box opposite

    福什利在他表弟詢問下,把報館和俱樂部包廂指給他看,並把那些戲劇批評家名字一個個告訴他,其中一個人面孔,神情冷漠,長著兩片險惡薄嘴唇,他還特地指給他一個胖子,那人上顯出一副和善神情,懶洋洋地倚在身旁一個女人肩上,用父愛目光深情地注視著這個天真純樸姑娘。
  19. Outside, natalie pulls the handkerchief off an almost unchanged face; sharper, paler still beautiful, the mouth thinner, the jaw set harder.

    一到外面,娜塔麗就拉下手帕,露出了一張幾乎沒變樣;更、更蒼白,仍然很美,嘴唇顯得更薄,下巴顯得更堅定。
  20. I looked up, startled, into a lean, pale face and a pair of the most remarkable eyes i had ever seen.

    我一驚,仰起頭來,看見了一張蒼白,和一對我生平僅見最特殊眼睛。
分享友人