癌癥專科 的英文怎麼說
中文拼音 [áizhēngzhuānkē]
癌癥專科
英文
oncology-
Epidemiologists had long suspected that the low cancer rates in southeast china might be related to coix, a grasslike relative of maize that is a dietary staple in the region and a key ingredient of many traditional chinese herbal medicines
流行病學專家長期以來一直疑心,中國東南部癌癥發病率低是由於那裡的人們喜歡食用薏苡仁(禾本科植物薏苡) ,此地區的人們喜歡將薏仁作為飯食的成分,薏苡也是許多中藥的關鍵成分之一。Services are delivered in a wide variety of settings including specialty cancer centers, general hospitals and health systems, ambulatory centers, home health and hospice programs, community - based agencies, and private practice settings
服務在更為廣泛的機構中提供,包括癌癥專科中心、綜合醫院和醫療系統、急診中心、家庭醫療服務和臨終關懷項目、基於社區的部門和私立機構。The newly established " li ka shing institute of health sciences " will devote its research effort mainly to areas related to the health of individuals, with particular emphasis on sickness prevention, clinical sciences, and regenerative medicine. research foci include early detection of severe diseases ( e. g
中文大學稱新成立的李嘉誠健康科學研究所的科研焦點主要在預防醫學、臨床醫學和再生醫學;特別在危重疾病(如各類癌癥、基因遺傳疾病、常見都市病和傳染病)的領域內專注於三方面的突破:早期診斷、發展最新的治療方法和尋求破解患者的基因密碼。Up to date, a series of successful in - vitro and in - vivo pre - clinical trials have been carried out for the anti - cancer products developed by ck life sciences, and 18 anti - cancer product patent applications have been submitted to the us patent and trademark office
至目前為止,長江生命科技之抗癌產品已先後完成了多個試管內及動物體內臨床前測試,並已向美國專利及商標注冊處遞交了18項癌癥產品的專利申請。It also said the use of these drugs had to be supervised by an oncologist who specialised in the specific cancer being treated
這些藥物必須在腫瘤專科醫生的監督指導下,用於治療特定的癌癥。The american cancer society and the society of gynecologic oncologists also were involved
美國癌癥學會和婦科腫瘤專家學會也參與了研究。Oncology social work is the primary professional discipline that provides psychosocial services to patients, families and significant others facing the impact of a potential or actual diagnosis of cancer
癌癥社會工作是一門為面臨潛在或實際的癌癥診斷的患者、家屬和有關人員提供心理服務的基本專業學科。Getting the central messages, based on substantive established scientific evidence, about what each and everyone of us can choose to modify in our daily diet and lifestyle for cancer prevention is becoming an ever - more urgent priority for public health specialists whose goal is to reduce the incidence of cancer
根據實質權威的科學證據的訊息,接收有關我們每一個人如何能在日常飲食和生活方式里選擇一種可以改善及避免癌癥的方法,已經成為公眾健康專家為減少癌癥發生的急切目標。The average lifespan in the developed world will be 90, diseases will be diagnosed before symptoms appear, many humans will already be genetically modified and patients with heart diseases, cancer or dangerous infections will be treated with prescriptions tailored to their own genetic makeup, according to francis collins, one of the leaders of the project to sequence the entire human genome
根據人類全部基因組排序課題的負責人之一弗朗西斯?科林斯的說法,到那時,發達國家的人均壽命將達到90歲,疾病在癥狀出現之前就已經被診斷出來,很多人的基因已經經過了修改,心臟病、癌癥或危險傳染病的患者將接受根據他們各自的基因結構專門開出的藥方。This centre highlights our unwavering commitment to providing seamless cancer care from the point of diagnosis, through treatment and to recovery. " dr. fung hong, cluster chief executive of new territories east, added, " under one roof, a person diagnosed with cancer can be assured of receiving comprehensive and multi - disciplinary care
新界東醫院聯網總監馮康醫生亦指出:中心為癌癥病人提供一站式的綜合服務,各個專科可以集中一起為病人進行療,同時亦凸顯出心理社交上的支援已是治療過程中不可分割的一環。Patents of newly discovered cancer biomarkers, dna technology for disease detection and enhanced formulae for herbal and plant products
取得的專利包括:癌生物標志、以脫氧核糖核酸科技檢測病癥及改良草藥和植物產品的配方The committee consists of many local leading cancer specialists and public health professionals. the committee addresses issues related to primary, secondary and tertiary prevention of cancer as well as the required supporting services and structures
委員會成員包括多位香港的癌病專家及公共?生專科醫生,他們負責檢討有關癌癥的多方面預防工作和所需的支援服務。分享友人