癡愚的 的英文怎麼說

中文拼音 [chīde]
癡愚的 英文
athymic
  • : 形容詞1 (傻; 愚笨) silly; stupid; idiotic; senseless 2 (極度迷戀某人或某事物) crazy about; in...
  • : Ⅰ形容詞(愚笨; 傻) foolish; stupid:大智若愚。 a man of great wisdom often appears slow witted [s...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. Surely vexation slays the fool, and jealousy kills the simpleton

    2煩惱確殺死妄人,嫉妒害死獃人。
  2. His move there was stupid. his remaining there is imbecilic.

    他移居那裡原來就是,留在那裡則更是發
  3. All of the mistakes are the fault of the bumbling bhiksuni called jampa chodron, so please forgive me

    如果出現任何錯漏,都是比丘尼強帕過失,敬請原諒!
  4. Then they ll all be insane, and they ll make their grand auto da fe

    他們都將起來,並且將舉行偉大火焚刑。
  5. Ay, it will. it ll achieve its own salvation. when the last real man is killed, and they re all tame : white, black, yellow, all colours of tame ones : then they ll all be insane

    「是,當然,世界將會自己解救出來,當最後一個真正人被消滅了以後,當所有人都被馴服了,自種人黑種人黃種人,各色人種都成了馴服畜生,那麼一切都會起來。
  6. But this has not been achieved without considerable cost. the scientist, who outside his own particular subject is little more than a moron, is a modern phenomenon ; as is the man of letters who is barely aware of the tremendous strides that have been made in technology

    現代現象就是科學家離開自己特定領域就和者差不多,照現在樣子發展技術領域將產生很多不注意拓寬知識面專家學者。
  7. A person of mild mental retardation having a mental age of from7 to12 years and generally having communication and social skills enabling some degree of academic or vocational education. the term belongs to a classification system no longer in use and is now considered offensive

    者一個人智能遲緩發展,僅具有7歲到12歲智能,一般在一定程度學術或職業教育后能夠進行交流和掌握社會技術。這個詞是一個集合概念,現在不再使用,並被視為帶有侮辱意味
  8. Truth is a refuge from blizzards of ignorance. compassion puts out the flames of hate. charity wards off torrents of greed. modesty flattens mountains of arrogance

    真理能阻擋邪風;柔和能消滅?怒烈火;喜舍能對治貪欲洪流;謙虛能鏟除驕慢高山。
  9. It ' s a hard word to translate because it covers such a complex range ? at least three clusters of feelings at once : the oppressive sense of shock, dismay, and alienation that come with realizing the futility and meaninglessness of life as it ' s normally lived ; a chastening sense of our own complacency and foolishness in having let ourselves live so blindly ; and an anxious sense of urgency in trying to find a way out of the meaningless cycle

    這個詞很難英譯,其內涵復雜,至少並攝了三類感受:意識到世俗生活徒勞與空虛而生起震驚、氣餒與疏離壓抑感;對自耽自滿、盲目地生活至今自責感;尋求脫離無謂輪回之道急迫感。
  10. The greatest danger could be your stupidity

    ,可能是生命中最危險事。
  11. Someone who has “ no - self ” has transcended hatreds, ignorance, jealousy, and clinging to ignorance

    一個"無我"人已經超越了嗔恨、、妒忌及執妄層面。
  12. Although i am a stupid person, i am not so foolish that i would want to go to the hells and never come out

    我雖然是一個很人,可是也不會笨得願意到地獄去,不再出來。
  13. Ignorance had been the jailkeeper. because of ignorance, his mind had been obscured, just like the moon and stars hidden by the storm clouds

    就是這座牢獄獄卒,因為遮蔽了他心,如烏雲掩蓋了星月。
  14. Men should never think that they were born with the right to have an affair. this is a wrong, stupid and preposterous idea

    至於作先生人,不要以為男人天生就有這種沾染外緣權利,這是錯誤、,也是最醜陋觀念。
分享友人