發作陣發 的英文怎麼說
中文拼音 [fāzuòzhènfā]
發作陣發
英文
paroxysm-
Clinical observation on treatment of epilepsy general tonic - clonic attack with catgut implantation at acupoint plus antiepileptic western medicine of small dose
穴位埋線加小劑量抗癇西藥治療癲癇全身強直一陣攣發作臨床觀察Case report 14 cases of seizure caused by the tetramine intoxication were treated, in which 8 cases of tonic - clonic seizure, 3 cases of epileptic state and 3 cases of no seizure
病例報告14例毒鼠強中毒所致癲癇發作患者中8例出現強直陣攣性發作, 3例呈癲癇持續狀態, 3例無明顯癲癇發作;經治療11例治愈出院, 2例死亡。She had a fit of hysterics and called him some bad names
她一陣歇斯底里發作,罵了他幾句。Dcg monitoring in 75 childrenwith paroxysmal symptoms
75例有短陣發作癥狀兒童的動態心電圖監測The doctor seemed seized with a qualm of faintness.
博士顯得好象一陣眩暈發作。Worry is a spasm of the emotion.
憂慮是感情的一陣發作。R & d is a highly challenging job. the research assistant should have characters listed below : hardy, fearless to failure, surefooted and excellent in english and chinese
新藥開發為高挑戰性之工作,研發人員需不畏勞苦、不懼失敗、腳踏實地,逐步累積研發資料,歡迎有志青年踴躍應徵,加入中天研發陣營。精通道地英語或國立大學之碩士會優先考慮錄用。According to the nonlinear dynamical features of isi series, the firing pattern can be described as : ( 1 ) periodic firing pattern, which was characterized by repeated appearance of isi at regular interval. ( 2 ) bursting firing pattern, which was characterized by bursting interrupted by silent periods. isis of the action potential during the bursts were confined to a banding area
在觀察到的101例損傷drg神經元自發放電中,依據其動作電位isi的動力學特徵,可分為周期,其isi基本相等;陣發,在短陣放電之間有不規則的間斷;不規則,其isi互不相等;整數倍,其isi為基礎isi第四軍醫大學碩士論文的整數倍等四種基本型式。Clinical observation on xifeng capsules for treatment of 200 children of tonoclonic attack due to epilepsy
陣攣性發作200例臨床觀察She, for some time, believed her daughter had actually destroyed the infant in her mad fits.
在一段時間,她以為她的的女兒在一陣瘋癲發作時確實把這嬰兒弄死了。A spasm or fit ; a convulsion
陣發痙攣或短暫發作;抽搐The display screen makes red and green led as light display component which with driving circuit, data dealing together make up of display unit module that form matrix type display screen
1顯示屏以紅綠色發光二極體作為發光顯示元件,與驅動電路數據處理電路一起組成顯示單元模塊,從而構成矩陣式的顯示屏。With each glass of champagne, her cheeks took on a feverish flush, and a cough, which had been nothing at the start of supper, eventually became sufficiently troublesome to force her head against the back of her chair and make her hold her chest with both hands each time the coughing seized her
每飲一杯香檳酒,她的面頰上就泛起一陣發燒的紅暈。夜宵開始時,她咳嗽還很輕微,慢慢地她越咳越厲害,不得不把頭仰靠在椅背上,每當咳嗽發作時,她的雙手便用力按住胸脯。Conclusion eap is effectively useful for identified sss and may be routine inspection for identifying paf
結論:食道心房調搏對臨床病竇綜合征診斷有較大作用,可作為不明原因陣發性房顫常規檢查。In contrast with conventional thermo - ionic cathode, field emitter array ( fea ) cathode has many special advantages, such as room - temperature operation without a cathode heater, high current density, low power dissipation, excellent on / off isolation characteristics and instant turn - on characteristics
與傳統的熱陰極相比,場發射陣列陰極具有許多獨特的優點,如無需加熱,可以在室溫下工作;電流密度比熱陰極高幾個數量級,並可工作在低電壓調制下;功耗低;極好的開關特性;可瞬時啟動等。Over - the - horizon radar ’ s beam - frequency is high frequency band and its wavelength is so long that the annate ’ s characters are very complicated when applicated on the ship. the character of coupling between cells and the environment must be measured to compensate in the radar signal process step. the ship - based over - the - horizon radar uses cfa ( crossed field antenna ) as array antennas ’ cell
艦載超視距雷達使用高頻信號作為發射頻率,其波長較長,在艦船有限的空間內,陣列天線的陣元之間的耦合與陣元與背景之間耦合都十分嚴重,必須測量陣列天線通道的幅相一致性,作為雷達信號處理的補償參數。The rather too inclusive speech brought down a torrent of vituperation from other quarters upon fair tess s unlucky head, particularly from the queen of diamonds, who having stood in the relations to d urberville that car had also been suspected of, united with the latter against the common enemy
這句傷了一大群人的話立刻引來了其他人對漂亮的苔絲的一陣滔滔不絕的責罵,把怒氣發作到不幸的苔絲身上。尤其是「方塊皇后」把其他所有的人聯合起來,攻擊共同的敵人,因為她同德貝維爾的關系也就是卡爾遭到別人懷疑的那種關系。During empirical study, the author finds out 5c framework can be divided by two levels : perceptional and behavior. the most emphasized dimension of 5c will be implemented better in practice
在實證研究中,作者發現對實施變革矩陣簡化后形成的5c框架反映在認知和實際執行兩個層面,管理者在認知上越重視的維度在實際執行時做的就越好。Onset of labour
分娩陣痛發作Worry is a spasm of the emotion ; the mind catches hold of something and will not let it go.
煩惱是感情的一陣發作;腦子糾纏著某件事而又拋不開它。分享友人