發執照者 的英文怎麼說

中文拼音 [zhízhàozhě]
發執照者 英文
licensor
  • : 名詞(頭發) hair
  • : Ⅰ動詞1 (拿著) hold 2 (執掌) take charge of; control; manage; wield 3 (堅持) persist in; sti...
  • : Ⅰ動詞1 (照射) illuminate; light up; shine 2 (反映) reflect; mirror 3 (拍攝) take a picture ...
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  1. Article132 an insurance agent and an insurance broker shall acquire the qualifications provided for by insurance supervision and administration department and obtain the insurance agency business permit of insurance brokerage permit from the insurance supervision and administration department and go through the registration procedures with the administrations for industry and commerce, obtain business licenses and pay the guaranty money or take out professional liability insurance policies

    第一百三十二條保險代理人、保險經紀人應當具備保險監督管理機構規定的資格條件,並取得保險監督管理機構頒的經營保險代理業務許可證或經紀業務許可證,向工商行政管理機關辦理登記,領取營業,並繳存保證金或投保職業責任保險。
  2. According to the regulation of insurance law, any units or the qualificatory condition that the individual pursues insurance representative business must having finance to supervise management department to set, obtain finance to supervise what management department issues to manage license of insurance representative business, to industrial and commercial administration mechanism is dealt with register, receive business patent, and capture puts bail to perhaps be cast defend professional liability insurance

    根據保險法的規定,任何單位或個人從事保險代理業務必須具備金融監督治理部門規定的資格條件,並取得金融監督治理部門頒的經營保險代理業務許可證,向工商行政治理機關辦理登記,領取營業,並繳存保證金或投保職業責任保險。
  3. In the absence of a defined commitment by the participants to make necessary intellectual property available for license, then it would not be possible for end users to have any degree of assurance they may use epcglobal specifications without negotiating licenses from the participants

    必要的智慧財產權要符合的條件,如果沒有關系人明確的承諾和支持,那麼,對于終端使用而言,沒有關系人的協商許可證明就不可能有任何的保障。
  4. Article 19 no nuclear fuel materials shall be loaded into a nuclear reactor unless an operating license has been granted by the atomic energy council

    第19條核子反應器內,未經原子能委員會依法核使用,不得放置核子燃料。
  5. There is no clear boundary and accurate forest area defined for the village and they have never issued the forestry certificate to the administrative village or to individual farmer except on land conversion land

    周至縣沒有規定村莊的清楚邊界,也沒有精確界定屬于村莊的森林區域,並且除了土地轉換許可外,他們從未向行政村或個體農民簽林業經營
  6. Where a foreign investor merges a domestic enterprise to establish a foreign - funded enterprise, and the proportion of investments it contributes is less than 25 %, the investor shall, contribute all the investments in cash within 3 months as of the day when the foreign - funded enterprise is issued its business license ; or contribute all the investments in kind or in industrial properties, etc. within 6 months as of the day when the foreign - funded enterprise is issued its business license

    外國投資並購境內企業設立外商投資企業,外國投資出資比例低於25 %的,投資以現金出資的,應自外商投資企業營業之日起3個月內繳清;投資以實物、工業產權等出資的,應自外商投資企業營業之日起6個月內繳清。
  7. If the investments are stipulated to be contributed in a lump sum, the investor shall contribute all within 6 months as of the day when the foreign - funded enterprise is issued its business license ; while if the investments are stipulated to be contributed by installments, the first installment of investments contributed by each investor shall not be lower than 15 % of investment amount it has subscribed, and shall contribute all the investments within 3 months as of the day when the foreign - funded enterprise is issued its business license

    規定一次繳清出資的,投資應自外商投資企業營業之日起6個月內繳清;規定分期繳付出資的,投資第一期出資不得低於各自認繳出資額的15 % ,並應自外商投資企業營業之日起3個月內繳清。
  8. With the introduction of the new legislation, the safety provisions now governing the driving conduct of motorists, the licensing of drivers and vehicles, the insurance of vehicles, and the design and maintenance requirements of vehicles on public roads have applied to all vehicles in use on private roads

    隨著新法例之施行,規限於公共道路上駕駛之駕駛行為、駕駛及車輛牌牌、車輛保險及車輛設計與保養規格等安全條文,概適用於私家道路上之所有車輛。
  9. Producing or possessing nuclear fuel in accordance with any of the following conditions is exempted from the license

    但所生產或持有之核子燃料合於左列情形之一,免請
  10. Article 127 an insurance agent or an insurance broker shall meet the qualification requirements set forth by the financial supervision and regulation department and shall obtain an insurance agent license or an insurance broker license issued by the financial supervision and regulation department ; shall register with the authority of industry and commerce administration to obtain a business license and shall pay a guarantee deposit or buy a professional indemnity insurance policy

    第一百二十七條保險代理人、保險經紀人應當具備金融監督管理部門規定的資格條件,並取得金融監督管理部門頒的經營保險代理業務許可證或經紀業務許可證,向工商行政管理機關辦理登記,領取營業,並繳存保證金或投保職業責任保險。
  11. And real estate developers " stepping out means that they as a main body in the market give up or are deprived of their business qualification. the stepping out process under discussion in this article focuses on dissolutions caused by the following situations : business term expiration ; dissolution causes defined in articles of corporation ; dissolution decision made at stockholders meeting ; loss of business qualification due to violation of laws and administrative regulations ; withdrawal of business license for developers " failure in the annual examination

    本文中所涉及的房地產開企業退出市場,主要是指房地產開企業章程規定的營業期限屆滿或章程規定的其他解散事由出現,由及股東會決議解散;房地產開企業違反法律、行政法規被撤消及房地產開企業因不進行年檢而被吊銷營業所導致的房地產開企業市場主體資格的喪失。
  12. Transfering nuclear fuel which is exempted from license does not require the approval of the atomic energy counci1

    但免請發執照者,其移轉庸報經原子能委員會之核準。
  13. Any self - employed worker or merchant who is to engage in manufacturing or repairing measuring instruments may apply for a business licence from the administrative department for industry and commerce provided he has been tested and found to be qualified by the metrological administrative department of a people ' s government at the county level, and issued a licence for manufacturing measuring instruments or a licence for repairing measuring instruments

    製造、修理計量器具的個體工商戶,必須經縣級人民政府計量行政部門考核合格,給《製造計量器具許可證》或《修理計量器具許可證》后,方可向工商行政管理部門申請營業
  14. Article 9 in case of applying pursuant to paragraph 1 of article 9 of the present act for the names in diplomas, work certificates, licenses, property certificates and other certificates, an application form shall be filled out, stating the reason for the difference between the name in such documents and the formal name, and attached with the transcript of domiciliary register or the documents fully proving that these two names are actually belonging to the same person and the certificates in which the names in the diplomas, work certificates, licenses and other certificates should be corrected, to apply to the original issuing authorities or competent authorities for correction, re - marking or replacement respectively

    第9條依本條例第九條第一項規定申請更正學歷、資歷、、財產及其他證件上之姓名,應填具申請書,敘明證件上姓名與本姓名不符原因,並檢附戶籍謄本或足資證明二名同屬一人之文件及應更正姓名之學歷、資歷、、財產及其他證件,分別申請原證機關或其主管機關改注或換
  15. It may be in the form that cbrc or spg grants a long term license or permit to the eco - fund to enable it to lend loans and charge interest within the regulatory limits as an experimental case

    或許會提出要求,允許中國銀行業監督委員會或陜西省政府向生態基金頒長期許可證,使生態基金能夠在可控制范圍內,試驗性地,進行借貸和收取利息。
  16. A license issued by a country that participated in the 1949 geneva convention on road traffic or the 1943 convention on the regulation of inter - american automobile traffic ( both hong kong and macau are signatories to the 1949 convention on road traffic )

    凡是參與1949日內瓦公約交通條例的國家或是參與1943年美洲汽車交通事務規則會議的國家批的駕駛。香港和澳門兩政府已是1949年日內瓦公約交通條例簽署
  17. Publicness is the essentials of public policy, which implies that the government, as the agent of the public power, should carry out the public will and fulfill the public interests when making and implementing public policies, and assume the corresponding responsibility. justice is the basic orientation of public policy

    公共性是公共政策的本質屬性,是指政府作為公民權力的委託,應按公民的意志,從保證公共利益的基本點出制定和實施公共政策,並承擔政策議程中相應的公共責任, 「公平」是公共政策的基本價值取向。
  18. An overseas investor that has not obtained an approval certificate of foreign - invested enterprises or a business license shall not engage in any development or operation of real estate

    六)對投資房地產未取得《外商投資企業批準證書》和《營業》的境外投資,不得進行房地產開和經營活動。
  19. After china ' s first two mobile phone tv licenses were assigned to the nation ' s two leading media groups shanghai meida group and cctv, the country is planning to release another two to its two leading raido operators china national radio and china radio international

    繼國家為上海媒體集團公司和cctv首次放兩移動電話的電視運營之後,政府計劃為另外兩個主要的廣播運營,即中國國家廣播電臺和中國國際廣播電臺放移動電話電視運營
  20. The environment ministry says it will put full - time inspectors into all big mines, tighten licensing and punish polluters more severely

    環保部門表示,將在所有大礦區配置專職巡查員,嚴格放,並更嚴厲地懲治污染
分享友人