白人的負擔 的英文怎麼說
中文拼音 [báiréndefùdān]
白人的負擔
英文
the white man's burden- 白 : Ⅰ形容詞1 (似雪的顏色) white 2 (清楚; 明白; 弄明白) clear 3 (空的; 沒加他物的) pure; clear; ...
- 的 : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
- 負 : Ⅰ名詞1 (負擔) burden; load 2 (虧損) loss 3 (失敗) defeat Ⅱ動詞1 [書面語] (背) carry on th...
- 擔 : 擔動詞1. (用肩膀挑) carry on a shoulder pole 2. (擔負; 承當) take on; undertake
- 白人 : white man or woman; the white race; caucasian
- 負擔 : 1. (承當) bear (a burden); shoulder 2. (承受的責任) burden; load; encumbrance; freight
-
In ha s knowledge, only about 20 public hospital patients requiring glivec as second line treatment for cml had shouldered the full cost of the drug themselves during the same time period
據醫管局所知,同一期間只有約二十名需要加以域作為慢性骨髓性白血病第二線治療藥物的公立醫院病人自行負擔全部藥費。Club projects can involve family members, and clubs could hold events that are affordable and appealing to all, " boyd said
扶輪社的計畫可以邀請家庭成員參與,扶輪社也可以舉辦所有人都負擔得起且喜歡參加的活動,白義德說。Mr. * *, holder of hong kong passport of no : * * chairman, the authorized signatory of gold on international investment limited, hereby confirm with full corporate and legal responsibility, ( hereinafter referred to as the collateral funding / funder ) willing and able, with legal and financial capability to issue the herein - described bank draft with good, clean and cleared funds in euro wholly derived from legal sources and of non - criminal origin
先生,香港護照(護照號: * * )持有者,董事長,獲gold公司授權簽名(以下簡稱融資擔保人) ,據此負公司和法律全責確認,願意並具備合法融資能力,開出此中所述的銀行匯票,其資金在歐州的所有來源是善意的、清白的,干凈的,合法且無原始犯罪記錄的。We suggest you settle payment together with the deposit of next contract by tt for reducing handing charge. our benefit become very small as the decreasing usd. this is a measure to reduce cost
我與我的代運人對於你要求我們支付的特別費用感到不理解,有一點你沒弄明白的是,除了貨款需要我們付之外,所有其他的費用都應該由廠商來負擔How infinite and inexpressible a blessing it is, that the knowledge of god, and of the doctrine of salvation by christ jesus, is so plainly laid down in the word of god ; so easy to be receiv d and understood : that as the bare reading the scripture made me capable of understanding enough of my duty, to carry me directly on to the great work of sincere repentance for my sins, and laying hold of a saviour for life and salvation, to a stated reformation in practice, and obedience to all god s commands, and this without any teacher or instructer ; i mean, humane ; so the same plain instruction sufficiently serv d to the enlightning this savage creature, and bringing him to be such a christian, as i have known few equal to him in my life
我覺得關于對上帝的認識和耶穌救人的道理,在聖經中寫得這樣明明白白,這樣容易接受,容易理解,這對人類實在是一種無限的難以言喻的幸福。因為,僅僅閱讀聖經,就能使自己認識到自己的責任,並勇往直前地去擔負起這樣一個重大的任務:真誠地懺悔自己的罪行,依靠救主耶穌來拯救自己,在實踐中改造自己,服從上帝的一切指示而所有這些認識,都是在沒有別人的幫助和教導下獲得的這兒的"別人" ,我是指自己的同類-人類,而只要自己閱讀聖經就能無師自通。One way of looking at american society at present is to divide it into two groups of people : one, a relatively small whitecollar and professional group who work long hours and bear disproportionate responsibilities ; and the other, a relatively large group who work short hours ( even if one does not include coffee breaks ) and bear few taxing responsiblities
觀察現今美國社會的方式之一是把它分成兩群人:一群是人數較少工作時間長而擔負不成比例的責任重大的白領專業人士,另一群人數較多工作時間短(即便是不算咖啡休息時間)擔負較少繁重責任的人。What would you have ? he broke off with a gesture expressing his resignation to a cruel fate
法語:我只能向您一人坦白承認。我的孩子們是我的生活負擔。分享友人