白可可酒 的英文怎麼說

中文拼音 [báijiǔ]
白可可酒 英文
creme de cocao white
  • : Ⅰ形容詞1 (似雪的顏色) white 2 (清楚; 明白; 弄明白) clear 3 (空的; 沒加他物的) pure; clear; ...
  • : 名詞1. (用糧食、水果等含澱粉或糖的物質經發酵製成的含酒精的飲料) alcoholic drink; wine; liquor; spirits 2. (姓氏) a surname
  1. On the lower shelf five vertical breakfast plates, six horizontal breakfast saucers on which rested inverted breakfast cups, a moustachecup, uninverted, and saucer of crown derby, four white goldrimmed eggcups, and open shammy purse displaying coins, mostly copper, and a phial of aromatic violet comfits. on the middle shelf a chipped eggcup containing pepper, a drum of table salt, four conglomerated black olives in oleaginous paper, an empty pot of plumtree s potted meat, an oval wicker basket bedded with fibre and containing one jersey pear, a halfempty bottle of william gilbey and co s white invalid port, half disrobed of its swathe of coralpink tissue paper, a packet of epps s soluble cocoa, five ounces of anne lynch s choice tea at 2 - per lb. in a crinkled leadpaper bag, a cylindrical canister containing the best crystallised lump sugar, two onions, one the larger, spanish, entire, the other, smaller, irish, bisected with augmented surface and more redolent, a jar of irish model dairy s cream, a jug of brown crockery containing a noggin and a quarter of soured adulterated milk, converted by heat into water, acidulous serum and semisolidified curds, which added to the quantity subtracted for mr bloom s and mrs fleming s breakfasts made one imperial pint, the total quantity originally delivered, two cloves, a halfpenny and a small dish containing a slice of fresh ribsteak

    中層放著一隻盛了胡椒粉的有缺口的蛋杯,飯桌上還擺著那種鼓狀食鹽瓶,用油紙包著的四顆粘成一團的黑色橄欖,一聽李樹商標肉罐頭36的空罐兒,墊著纖絲的橢圓形柳條筐里是一隻澤西37梨,喝剩下的半瓶威廉吉爾比公司38釀造的藥用葡萄裹在瓶子上的粉珊瑚色薄繪紙已剝掉了一半,一包埃普斯公司製造的速溶一隻縐錫紙袋裡裝著安妮林奇公司39出品的五英兩特級茶葉,每磅二先令一隻圓筒形罐子,盛著優質結晶角沙糖兩顆蔥頭,較大的那顆西班牙種的是完整的,較小的那顆愛爾蘭種的已經切成兩瓣兒,面積擴大了,氣味也更沖鼻了一罐愛爾蘭模範奶場的乳酪,一隻褐色陶罐,盛著四分之一品脫零四分之一兌了水並變酸了的牛奶由於炎熱,它已化為水酸性乳漿與半固體凝乳,再加上布盧姆先生和弗萊明大媽40作為早餐消費掉的部分,就足夠一英品脫了,相當于原先送來的總量兩朵丁香花蕾,一枚半便士硬幣和盛有一片新鮮排骨肉的一個小碟子。
  2. It is easy to see how even a family which had had as good food as it wished and a few extras could be down to bread and scrape the barrel inside a month if the " demon drink " took hold

    即使是一個本來想吃得好些就能吃得好些、尚有盈餘供某些別的開支的家庭,倘若嗜上來,則在不到一個月的時間里,就以窮落下來,以致只能吃麵包及必須掏盡家底,不難明這種現象究竟是怎麼回事。
  3. This french liqueur is made from, among other things, a blend of old brandies, orange curacao and cr me de cacao

    這款法國甜採用多種蘭地、橙子甜釀造,它叫什麼名字?
  4. Wine may be distill ( distil ) ed into brandy

    葡萄蒸餾成蘭地。
  5. When he breakfasted or dined all the resources of the club - its kitchens and pantries, its buttery and dairy - aided to crowd his table with their most succulent stores ; he was served by the gravest waiters, in dress coats, and shoes with swan - skin soles, who proffered the viands in special porcelain, and on the finest linen ; club decanters, of a lost mould, contained his sherry, his port, and his cinnamon - spiced claret ; while his beverages were refreshingly cooled with ice, brought at great cost from the american lakes. if to live in this style is to be eccentric, it must be confessed that there is something good in eccentricity. the mansion in saville row, though not sumptuous, was exceedingly comfortable

    不論是晚餐午餐,俱樂部的廚房菜肴貯藏櫃食品供應處鮮魚供應處和牛奶房總要給他送來味道鮮美營養豐富的食品那些身穿黑禮服腳登厚絨軟底鞋態度莊重的侍者,總要給他端上一套別致的器皿,放在薩克斯出產的花紋漂亮的桌布上俱樂部保存的那些式樣古樸的水晶杯,也總要為他裝滿西班牙葡萄葡萄牙紅葡萄或是摻著香桂皮香蕨和肉桂的粉紅葡萄為了保持飲料清涼口,最後還給他送來俱樂部花了很大費用從美洲的湖泊里運來的冰塊。
  6. Once patient of cirrhosis of the liver appears ascites, answer to control the intake of moisture and salt strictly on food ; with high quantity of heat ; high protein, tall vitamin and right amount and adipose food are a principle ; food wants fresh and goluptious, softness is easy digest, without excitant ; strict pussyfoot ban on opium - smoking and the opium trade

    肝硬變患者一旦出現腹水,在飲食上應嚴格控制水分和鹽的攝入量;以高熱量;高蛋、高維生素及適量脂肪的飲食為原則;食物要新鮮口,柔軟易消化,無刺激性;嚴格禁禁煙。
  7. Gas chromatography could be used in the control of liquor sanitary indexes such as methanol and fusel oil, the measurement of main flavoring components contents and the contents of four main esters and trace flavoring substances in liquor, the research on the relations between liquor flavoring compositions and liquor flavors, and the determination of liquor fragrance content

    利用氣相色譜衛生指標甲醇和雜醇油進行控制;對中的主體香含量、四大酯含量、微量香味成分含量進行測定;開展對芳香成分的剖析和風味關系的研究;以及對用香精含量的測定。
  8. The hoi polloi of jarvies or stevedores, or whatever they were, after a cursory examination, turned their eyes, apparently dissatisfied, away, though one redbearded bibulous individual, a portion of whose hair was greyish, a sailor, probably, still stared for some appreciable time before transferring his rapt attention to the floor

    二輪馬車的車把式或搬運工人以及其他各類下等人都朝他們匆促地審視了一番,顯然大失所望,就把視線移開了。是,有個頭發已花了的紅鬍子鬼也許是個水手繼續朝他們目不轉晴地盯了好半晌,才把熱切的視線移到地板上。
  9. Its solubility in the water of 90 is more than 100g litre and it can dissolve in alcohol. with good dye levelling performance and better white discharge character, it is sensitive to copper and iron hydronium, thus enough attention should be paid while dying to avoid affecting the colorful light

    二染料特性:外觀為藍紫色粉末,在90水中溶解度是50克立升,溶於精勻染性好,拔性較好,對銅鐵離子敏感,染色時注意,否則影響色光。
  10. Small brother of the famous french “ sauterne ”, the sweetness of this white wine should not mask the complexity of its aftertaste. to enjoy it with desserts

    他是著名的法國蘇代葡萄的小弟弟,這是一種很甜的葡萄,但這並不能把他的其他優點藏起來。品嘗時,搭配一些甜品。
  11. Tossed to fat lips his chalice, drankoff his tiny chalice, sucking the last fat violet syrupy drops. he spellbound eyes went after her gliding head as it went down the bar by mirrors, gilded arch for ginger ale, hock and claret glasses shimmering, a spiky shell, where it concerted, mirrored, bronze with sunnier bronze. yes, bronze from anearby

    當她的頭從吧間里那鍍了金字的拱形鏡子旁邊閃過時,他那雙著了迷的眼睛緊緊追隨著她鏡中以望到的盛著姜麥葡萄和紅葡萄的玻璃杯,以及一隻又尖又長的海螺閃了過去,褐發女侍和更加明亮的褐發女侍一時交相輝映。
  12. Place ice, brandy, cr me de cacao and cream in shaker, shake well, strain into champagne saucer ; sprinkle lightly with nutmeg

    方法:將冰、蘭地、和鮮奶油放入搖器,混合均勻,濾入香檳杯,輕輕將豆蔻粉撒在上面。
  13. For most of the whites, they should be chilled to a low temperature ( 7 - 10 degree ) ; a sparkling or champagne is supposed to be chilled to even lower temperature ( 4 - 7 degree ) ; as to some light red wines, the comparatively coldness is good for us to detect the fruitiness of the wine ; and for those medium or full red wines, it is unnecessary to keep it cool, just drink at the room temperature ( 16 - 18 degree )

    對一般的葡萄來說,都應該冰鎮一下( 7 - 10度) ;氣泡/香檳則要更低一些( 4 - 7度) ;對于那些體比較輕盈的紅葡萄來說,相對的低溫有利於保持葡萄的水果味,但是那些體適中或者飽滿的紅葡萄來說,就不用保持低溫了,只要在室溫的情況下飲用就以了,室溫通常是16到18度。
  14. Whiteroe, be loved with the first taste also because of its gold roe that is clear and spark with perfect taste. 1kg 12 tinfor hotel use or japanese special flavour gixi restaurant and 250g for family use

    魚籽它是金黃色的魚卵清晰有亮度口感極佳這種魚籽是受許多第一次品嘗魚籽的人喜愛, 1公斤12塑料聽店或日本風味的壽司店使用, 250克瓶裝供家庭使用。
  15. Bring the chicken soup with seasonings to the boil, drop in the wild rice stem pieces, simmer till well done, pour in rice wine, bring to the boil and thicken with cornstarch

    加雞湯薑汁醋料鹽,放魚大火燒開后,用文火燉20分鐘裝盤,撒上蔥絲香菜段即
  16. Other than color, what is the principle difference between white and dark creme de cacao

    除了色澤之外,和深色的區別是什麼?
  17. Brilliant. term applied to wines, particularly white wines, which are free of any visible suspended matter and have a sparkling clarity

    閃亮的:用於描述葡萄尤其是葡萄中沒有任何肉眼見的懸浮物質,表現閃閃發亮的澄清特徵。
  18. It s a conspiracy, then, cried passepartout, who became more and more excited as the liquor mounted in his head, for he drank without perceiving it

    費克斯敬他一杯他就喝一杯,根本沒注意自己喝了多少,現在蘭地勁一沖,氣就更大了。
  19. What difference the restaurant makes is that it can offer different featured brand sparkling wine, white wine and red wine

    該店的不同在於有不同品牌的起泡葡萄、紅葡萄供選擇。
  20. Happy hour means period of time during a day in a bar when one can buy alcoholic drinks more cheaply than usual or have free snack food

    這下終于明了,原來所謂的快樂時光就是指優惠時間(一天中吧以優惠價買到類飲料或享用免費小吃的一段時間) ,這樣的時光當然是快樂的嘍!
分享友人