白松雞 的英文怎麼說

中文拼音 [báisōng]
白松雞 英文
white grouse
  • : Ⅰ形容詞1 (似雪的顏色) white 2 (清楚; 明白; 弄明白) clear 3 (空的; 沒加他物的) pure; clear; ...
  • : Ⅰ名詞1 (松樹) pine 2 (絨狀或碎末狀食品) dried meat floss; dried minced meat 3 (姓氏) a surn...
  • : (家禽的一種, 也叫家雞) chicken
  1. These are the signs of the coming arctic winter : the color of the tundra changes as the water grasses turn brilliant red. the migratory birds gather in flocks along the coast and gradually drift southward. most of the birds that have spent the brief summer on the tundra now disappear, leaving only the golden eagle, the gyrfalcon, the ptarmigan, and the snowy owl to brave the sunless northern winter

    這些都是北極地區冬季即將來臨的徵候:隨著水草變成艷紅色,北極苔原的顏色也改變了候鳥沿著海岸成群聚集,並逐漸南移在苔原度過短暫夏天的大部分鳥類現已消失,只剩下金鷹和雪色的貓頭鷹來迎接這沒有太陽的北極之冬。
  2. In addition, there are many qinghai ' s unique dishes of plateau style, such as fengwo liji ( tenderloin ), danbai chongcao ji ( albumen caterpillar fungus chicken ), yuanyang furong facai ( mandarin lotus long thread moss ), shu helong, qingtang yangdu, rensen yangjing, songshu liyu ( carp ), jinyu facai ( long thread moss ), juhua liyu ( carp ), facai zhengdan ( egg potage ), yangrou shao qietiao ( mutton stewed with aubergine ), kao yangrou ( toasted mutton ), fazi routuan, huangmeng yanggaorou ( stewed lamb ) and so on

    此外,還有蜂窩裡脊、蛋蟲草、鴛鴦芙蓉發菜、酥合龍、清湯羊肚、人參羊筋、鼠鯉魚、金魚發菜、菊花鯉魚、發菜蒸蛋、羊肉蘑菇片、羊肉燒茄條、烤羊肉、筏子肉團、黃燜羊羔肉等青海特有的高原風味佳肴。
  3. All day the sun has shone on the surface of some savage swamp , where the single spruce stands hung with usnea lichens , and small hawks circulate above , and the chickadee lisps amid the evergreens , and the partridge and rabbit skulk beneath ; but now a more dismal and fitting day dawns , and a different race of creatures awakes to express the meaning of nature there

    整天,太陽曾照在一些荒野的沼澤表面,孤零零的針樅上長著地衣,小小的鷹在上空盤旋,而黑頭山雀在常春藤中躡嚅而言,、兔子則在下面躲藏著;可是現在一個更陰郁、更合適的晝來臨了,就有另外一批生物風雲際會地醒來,表示了那裡的大自然的意義。
  4. This area includes bita lake ( about 22 km from zhongdian ), napa lake ( about 8 km ), the mountain of a thousand lakes ( about 50 km ), the ruins of king mutian castle in minor zhongdian ( about 36 km ), bigutianchi ( about 51 km ), as well as the twelve railings. also included are the birang valley, red soil fairy cave, buddhism classics preservation hall, white chicken temple, five phoenix mountain, natural bridge, xiagei hot springs, songanlin temple, dabao temple, shudu lake

    包括碧塔海(離中甸縣城22公里) 、納帕海( 8公里) 、千湖山(離城50公里) 、小中甸木天王城遺址(離城36公里) 、碧沽天池( 51公里) 、十二欄桿及其詩文,還有碧讓峽谷、赤土仙人洞、藏經堂、寺、五風山、天生橋、下給溫泉、贊林寺、大寶寺、屬都海等。
  5. Pangquangou natural reserve lies in guandi hills in the west of shanxi province. it was established to protect crossoptilon mantchuricum, larixprincipis - rupprechtii, picea meyeri and picea wilsonii

    龐泉溝自然保護區位於山西省西部的關帝山林區內,是以保護一類重點保護鳥類? ?褐馬和華北落葉、青桿、桿天然次生林為目的的。
  6. Any of various mixed alcoholic drinks consisting usually of brandy, whiskey, vodka, or gin combined with fruit juices or other liquors and often served chilled

    尾酒:一種混合酒精飲料,一般由蘭地、威士忌、伏特加或者杜子酒加果汁或其它飲料調制而成,通常冷凍后飲用。
  7. Cut out the breast and leg meat, club lightly till soft, shred and transfer to a plate. put shredded white scallion around the chicken, pour on hot sauce

    取脯肉腿肉,用木棒輕輕拍,然後撕成絲裝盤,以蔥絲圍,澆上調料即成。
分享友人