白濕氣 的英文怎麼說

中文拼音 [báishī]
白濕氣 英文
white damp
  • : Ⅰ形容詞1 (似雪的顏色) white 2 (清楚; 明白; 弄明白) clear 3 (空的; 沒加他物的) pure; clear; ...
  • : Ⅰ形容詞(沾了水的或顯出含水分多的) wet; damp; humid Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
  • 濕氣 : 1. (水蒸汽) moisture; dampness 2. [中醫] eczema; fungus infection of hand or foot; 濕氣含量 moisture content
  1. Through expert s analysis, aloe contains rich natural protein, vitamin, chlorophyl and the neccessary microelements. it has effects of laxative, stomach care, detoxifcation, detumescence, acesodyne and diminish inflammation. so aloe is usually used to treat astriction, cold, cough, headach, car sickness, bronchia, gastric ulcer, liver disease, hypertension, diabetes, eczema, fleck, chilblain, scald, cancer, etc

    經科學分析,它含有大量天然蛋質、維生素、葉綠素、洛性酶和人體必需的微量元素及蘆蔡大黃素等七十多種成份,具有催瀉、健胃、通經、解毒、消腫止痛、清熱抗炎等作用,對便秘、感冒、頭痛、咳嗽、暈車、支管、胃瘍病、小兒厭食癥、肝病、出血癥、高血壓、糖尿病、疹、雀斑、凍瘡、燙傷、刀傷、癌癥等數十種疾病有療效。
  2. When heavy bleeding occurs, the injured will have these clinical features : pulse accelerating but weakening, blood pressure dropping, feeling thirsty, skin perspiring, cold and pale, feeling feeble and weak, feeling restless, respiration shallow and quick, showing signs of air hunger and cyanosis

    當大量出血時,傷者會出現以下之臨床表徵:脈搏快而弱血壓下降口渴皮膚冷及蒼軟弱無力情緒不安呼吸淺速出現空饑及神智不清等情況。
  3. The shreds fluttered away, sank in the dank air : a white flutter then all sank

    碎片紛紛散開來,在潮的空中飄零。茫茫的一片,隨后就統統沉落下去了。
  4. The drawing room was very large and very lofty ; its four windows looked out upon the garden, from which, on this rainy evening of the close of april, issued a sensation of damp despite the great logs burning on the hearth. the sun never shone down into the room ; in the daytime it was dimly lit up by a faint greenish light, but at night, when the lamps and the chandelier were burning, it looked merely a serious old chamber with its massive mahogany first empire furniture, its hangings and chair coverings of yellow velvet, stamped with a large design

    客廳又大又高,有四扇窗戶朝向花園,現在已是四月底了,天多雨,雖然壁爐里燃著大塊劈材,大家仍然感到花園里有一股襲來天,淡綠色的光線把房間里照得若明若暗但是,到了夜晚,臺燈和吊燈都點亮后,這間客廳里卻顯出一派莊嚴氛,陳設有拿破崙時代式樣的笨重桃花心木傢具,有黃絲絨的帷幔和椅套,上面印著光滑如緞的大圖案。
  5. By analyzing and predicting the microclimate in greenhouse in typical weathers, the conclusions are that high temperature with low humidity weather and high temperature with high humidity appear one after the other. the measures are proposed as the followings : to the former, it should be taken to decrease the temperature with soppy shade - fan or spray inside or outside ; to the latter, it should be taken to enlarge the ventilation area, to fit spray apparatus at the top of roof outside, to adopt havelock outside instead inside, to coat the roof white, etc

    通過對典型天下溫室小候變化規律分析和預測,其結論是:從7月中旬到8月中下旬,室內相繼出現高溫低溫和高溫高,建議分別採取的適宜措施是:簾-風機降溫、高壓噴霧降溫、屋頂噴淋降溫和增大屋頂通風窗的通風面積、安裝屋頂噴淋(霧)設備、改溫室內遮陽為外遮陽、塗溫室屋頂等。
  6. Limestone and dolomite cover about 130 km2 which takes up about 1 / 7 areas of the national land in china. besides, it is pluviose, muggy and damp in there areas, all of these accelerate the karst caves. there are more than 100, 000 caves and holes under the earth, which consists of a karst caves kingdom in the world

    中國石灰巖和雲巖的出露面積約為130km2 ,約佔全國總面積的1 7 ,加之雨量充沛,候溫熱潮,喀斯特較為發育,地下洞穴孔道,計有數十萬個之多,成為世界上的洞穴王國。
  7. The powerful old castle was a ruin, yet it hung its bulk on the low sky - line, over the black plumes and the white that waved on the damp air below

    這雄壯的老宮堡敗了,然而它還是高聳天際,俯視著下面中的黑煙和霧。
  8. Abstract : the property of silk fabric grafted ( cross - linked ) with hydroxypropyl methacrylate and protein at different rate of weigh gain, by measuring strength and elongation at break, dyeability, elastic, moisturecontent, whiteness, permeability of gas, ir and x - ray diffraction diagrams was studied

    文摘:通過對織物的拉伸特性、吸性、彈性、染色性、度、透性、紅外和x射線衍射的研究,探討了在不同增重率條件下甲基丙烯酸羥丙酯在絲蛋存在下與真絲綢接枝交聯后的結構及其特性的影響。
  9. Composition of natural gas is different in baimiao and qiaokou, though they are both wet gas. in qiaokou area, the content of methane ch4 % < 80 %, the value of the ratio between methane ch4 and heavy hydrocarbon is about 5, while in baimiao area, the value of methane ch4 > 88 %, the value of the ratio between methane ch4 and heavy hydrocarbon is more than 10

    取得了如下主要認識:廟與橋口地區天然雖同屬,但成分有一定差異,橋口地區天然甲烷含量均小於80 ,甲烷重烴為5左右;而廟地區天然甲烷含量相近,普遍高於88 ,甲烷重烴10 。
  10. Multi - layered ( not - newspaper or newsprint ) paper padding ideal for wrapping medium to large sized, non - fragile items and those that may require moisture absorption. paper cushioning is excellent for filling empty spaces

    多層紙(非新聞紙或報紙)襯墊,最適合於包裝中等尺寸到大尺寸的非易碎物品以及那些可能需要吸收的物品。
  11. The main results indicated that : significant differences exist in diurnal average transpiration rate and the range of diurnal transpiration rate ; the transpiration rate of sawtooth oak, amorpha, lalang grass varied with a regular double apex rhythm, but that of the rest varied with a regular single apex rhythm, stomatal conductance play a maximal important role in transpiration rate, temperature ( air temperature, the earth ' s surface temperature ) also influence the transpiration rate ; transpiration rate has prominent negative correlation with the relative air humidity, the biggest coefficient is 0. 866

    筆者對日照沿海防護林幾種主要木本植物和草本植物的蒸騰速率和環境因子的關系進行了研究,結果表明: 8種植物日平均蒸騰速率和蒸騰速率日變幅各異;麻櫟、紫穗槐和茅的蒸騰速率日變換呈現出雙峰式的變化規律,其它5種植物蒸騰速率表現為單峰式的變化規律;孔導度影響著植物的蒸騰速率,溫度(溫、地面溫度)是影響植物蒸騰速率的主要因子;空相對度和蒸騰速率表現為顯著或極顯著負相關,相關系數高達0 . 866 。
  12. Air temperature, dew point and relative humidity : digital thermometers with platinum resistance sensors have been used since 1982. mercury - in - glass thermometers are used for back - up purposes

    溫露點及相對度:天文臺自一九八二年開始使用配備金電阻感應元件的數字溫度表,水銀溫度表則用作后備。
  13. Their titles are : 《 the investigation of aca in the optimization of controller parameters in the thermal automation system 》, 《 realization of simulative simulation in wan 》, 《 inspired simulator and application in steam system of power units 》, 《 study and realization of wet flue gas system simulator in power plant 》

    其中,張倩同學的論文題目是《蟻群演算法在熱工自控參數優化中的應用研究》 ,陳孝偉同學的論文題目是《激勵式模擬系統在廣域網中的實現》 ,何麗娜同學的論文題目是《激勵式模擬機及其在火電機組蒸汽系統中的應用》 ,永鳳同學的論文題目《火電廠法煙脫硫系統模擬機的研究及實現》 。
  14. Based on the comprehensive analysis of climate factor, biological feature and soil humility as well as the experimental data of aspen shelter belt for years, a calculation model for aspen shelter belt evapotranspiration in the tarim river basin was built and verified with the evapotranspiration data directly measured in aspen shelter belt

    摘要在綜合分析候、植物生物學特性和土壤度三方面因素的基礎上,利用多年的楊農田防護林試驗資料,建立了塔里木河流域楊農田防護林蒸散量的計算模式,並利用楊林實際蒸散量的測量值,對模式進行了驗證。
  15. 1. h. ventricosa and more than three hosta cultivars, were applied in gardens and virescences in hangzhou, but showed worse in hot summer. it resulted in no correctly considering the factors, such as temperature, shading and air humidity during plant designing

    浙江人學碩十學位論文7 .玉瞥屬植物的應用調查表明,現今杭州也有玉瞥屬的紫尊以及3個以上園藝品種應用於園林綠化中,但夏季高溫時普遍長勢不好,主要原因來于植物配置過程中沒有對溫度、遮陰和空度等因子予以正確的考慮。
  16. Our herbal base lies in the southeast of gansu, where is the natural joint of many highlands and mountains. special geographical features, fertile soil and moist weather make super quality natural herbs abound, such ax artificially planted radix angelicae sinensis, rhiozma gastrodiae, radix glycyrrhizae, radix scutellariae, herba ephedrae, rhizoma polygonati, gerba epimedii, semen armeniacae amarum

    藥材基地地處甘肅東南部,位於青藏高原、黃土高原橫斷山脈和秦嶺的交匯地,地理位置特殊,候高寒陰,這里土地肥沃,潤,盛產各種優質中藥材,家種藥材以當歸、條黨參、紅芪、黃芪等為主,野生藥材主要品種有柴胡、赤芍、防風、天麻、甘草、淫羊藿、黃苓、麻黃、黃精、杏仁、鹿銜草等,俗有「藥鄉」之美稱。
  17. Vpc most commonly occurs in bone, and has been known to be precipitated by cold weather, relative high hemoglobin concentrations, dehydration, infection, exercise, dampness, hypoxia, acidosis, stress and fatigue ( 2 )

    Vpc最常發生在骨部,常由溫下降、較高的血紅蛋濃度、脫水、感染、運動、潮、缺氧、酸中毒、應激和疲勞所誘發[ 2 ] 。
  18. In winter the outside temperature is - 15 ~ - 30, the wet coal freezes seriously in transportation. the frozen coal thick is about 400mm, sometimes freezes to a whole one, the unloading work is extremely difficult, affects the turnover of coal train, possessing rail cars and the railway, makes the railway transport strength not be fully displayed. it has created national manpower, financial resource loss, but in domestic and foreign, the development of movable frozen coal unloader is the blank

    在冬季北方室外平均溫在- 15oc ~ - 30oc ,煤在外運的過程中凍結現象嚴重,凍層厚在400mm左右,有時整車凍實,作業十分困難,影響運煤列車的周轉,造成壓車,壓線現象,使鐵路運力得不到正常的發揮,造成了國家人力,財力的損失,而國內外對于移動式卸凍煤機械的研製也是空,為此急需研製一種能夠卸凍煤的可移動式卸煤機。
  19. I shuddered as i stood and looked round me : it was an inclement day for outdoor exercise ; not positively rainy, but darkened by a drizzling yellow fog ; all under foot was still soaking wet with the floods of yesterday. the stronger among the girls ran about and engaged in active games, but sundry pale and thin ones herded together for shelter and warmth in the verandah ; and amongst these, as the dense mist penetrated to their shivering frames, i heard frequently the sound of a hollow cough

    我站在那裡,環顧四周,不覺打了個寒噤,這天的戶外活動,天惡劣,其實並沒有下雨,但浙浙瀝瀝的黃色霧靄,使天色變得灰暗腳下因為昨天的洪水依然水,身體比較健壯的幾位姑娘竄來奔去,異常活躍但所有蒼瘦弱的姑娘都擠在走廊上躲雨和取暖。
  20. The product extracts natural ginseng cream and cream of various plants, it can refresh energy, strengthen body constitution and immunity, delicate skin, moisture - preserving skin, whiten skin, improve skin elasticity, strengthen skin elasticity, mitigate the ageing of skin, resist getting old

    本品提取天然人參精華及多種植物精華,能夠補提神、增強體質和免疫力、具有嫩膚、保、美等效果,長期使用可提升肌膚活力、增加肌膚彈性,緩解皮膚老化,抵抗衰老。
分享友人