白玉湯 的英文怎麼說
中文拼音 [báiyùtāng]
白玉湯
英文
baiyt-
Before the young chicken is buried in the watermelon rind, the rind will be carved with exquisite patterns. then, the rind and the chicken will be staved in a pot with slow fire for a relatively long time. this dish is very popular among local people in summer for its crisp chicken, delicate fragrance and clear soup
,俗稱蝦仁鍋巴湯,明代由民間家廚傳入菜館,選用新鮮河蝦仁、雞肉脯、鍋巴為原料,油氽鍋巴出鍋,上桌時,以蝦仁雞肉湯汁澆入熱鍋巴,會發出噝噝響聲,鍋巴金黃鬆脆,蝦仁玉白鮮嫩。First make a pot of strong tea with the famous bilouchun tea - leaves grown on the donglin mountain by the taihu lake. then stew the shelled shrimps in the pot above with slow fire. in this way, the stewed shrimps will be as smooth and white like jade and tastes with the fragrance of bilouchun tea
,俗稱蝦仁鍋巴湯,明代由民間家廚傳入菜館,選用新鮮河蝦仁雞肉脯鍋巴為原料,油氽鍋巴出鍋,上桌時,以蝦仁雞肉湯汁澆入熱鍋巴,會發出噝噝響聲,鍋巴金黃鬆脆,蝦仁玉白鮮嫩。Kai soup, white jasmine from the open stage in a beautiful golden yellow and diastolic rise, the moisture in the water, such as jade jasmineas exquisite, as in the oriental woman as swaying dance, stunning touching
開湯后,潔白的茉莉花從打開的金黃色舞臺中優美地舒張升起,在水的滋潤下,茉莉花如玉雕般玲瓏剔透,就如東方女子在搖曳起舞般,絕美動人。
分享友人