白蘭高 的英文怎麼說

中文拼音 [báilángāo]
白蘭高 英文
cuauhtémoc blanco
  • : Ⅰ形容詞1 (似雪的顏色) white 2 (清楚; 明白; 弄明白) clear 3 (空的; 沒加他物的) pure; clear; ...
  • : 1 [植物學] (蘭花) orchid2 [植物學] (蘭草) fragrant thoroughwort3 [植物學] (古書上指木蘭) li...
  • : Ⅰ形容詞1 (從下向上距離大; 離地面遠) tall; high 2 (在一般標準或平均程度之上; 等級在上的) above...
  • 白蘭 : abaut-white-blue
  1. A study by researchers at buckinghamshire chilterns university college in england found that the blood pressure of healthcare assistants was higher when they were supervised by someone they considered unreasonable

    一項由英格金漢郡奇特恩斯大學學院的研究者進行的研究發現,以醫護工作者為例,如果頂頭上司不近人情的話,他們的血壓通常就會比平時出一些。
  2. Among the most prominent composers of the 20th century were b la bart k, gustav mahler, richard strauss, giacomo puccini, claude debussy, maurice ravel, charles ives, edward elgar, arnold schoenberg, sergei rachmaninoff, sergei prokofiev, igor stravinsky, dmitri shostakovich, benjamin britten, aaron copland and carl nielsen

    在現代音樂之前,作為前繼者的歐洲古典音樂家有巴爾托克、馬勒、理查斯特勞斯、浦契尼、德布西、艾伍士、艾爾加、荀克、拉赫曼尼諾夫、普羅菲夫、史特拉汶斯基、蕭士塔維契、布瑞頓、柯普、尼爾森等人。
  3. Thereon embossed in excellent smithwork was seen the image of a queen of regal port, scion of the house of brunswick, victoria her name, her most excellent majesty, by grace of god of the united kingdom of great britain and ireland and of the british dominions beyond the sea, queen, defender of the faith, empress of india, even she, who bore rule, a victress over many peoples, the well - beloved, for they knew and loved her from the rising of the sun to the going down thereof, the pale, the dark, the ruddy and the ethiop

    承蒙上主的恩寵,至無上的女工陛下君臨大不列顛和愛爾聯合王國以及海外英國領土。她是女王,信仰的捍衛者,印度的女皇。就是她,戰勝了眾邦,受到萬人的崇敬,從日出到日落之地138 ,蒼淺黑微紅到黝黑皮膚的人們,都曉得並愛戴她。
  4. Speransky was standing at the table with a mirthful countenance, wearing a grey frock coat with a star, and the white waistcoat and high white stock, in which he had been at the famous sitting of the state council

    斯佩斯基穿著灰色燕尾服,佩戴勛章,顯然他在出席聞名的國務會議時也穿著這件色的坎肩,系著這條領帶,這會兒他帶著愉快的面容站在餐桌旁。
  5. These two cases had cloudy peritoneal fluid with high eosinophilic count without abdominal pain, and negative of peritoneal fluid culture and gram stain

    這些病人臨床上的特徵有腹膜透析液混濁、嗜伊紅性血球增,但無腹痛且腹膜透析液的培養及革氏細菌染色均正常。
  6. During the past ten years, huamin group has won the title of “ shanghai popular residential property ”, “ excellent quality prize ” and “ excellent apartment type prize ” in shanghai excellent residential property vote, the title of excellent intellectualize residential property, “ bai yun lan ” prize, “ lu ban ” prize etc

    10年來,華敏集團開發的項目曾榮獲上海市流行樓盤稱號、上海市優秀住宅評選優秀質量獎、上海市優秀住宅評選優秀房型獎、四優秀小區稱號、獎、魯班獎等多項榮譽稱號。
  7. Brad : it ' s on scofieldtown road, near the merritt parkway

    德:在斯弗德城大街,邁瑞特公園路旁邊。
  8. With this, and with my aid, hands bound up the great bleeding stab he had received in the thigh, and after he had eaten a little and had a swallow or two more of the brandy, he began to pick up visibly, sat straighter up, spoke louder and clearer, and looked in every way another man

    我幫著漢茲用這條手絹把大腿上還在流血的傷口包紮好,那是被彎刀捅的。隨后他吃了點東西又喝了兩三口地。他的精神狀態明顯地好轉,能坐直了些,嗓門也了,口也伶俐了,跟剛才簡直判若兩人。
  9. Since last night he had taken nothing but a little light thin wine, and last night he had dropped the brandy slowly down on mr. lorry s hearth like a man who had done with it

    從昨晚至今他只喝了一點度數不的淡酒。昨天晚上他已把地緩緩倒進了羅瑞先生家的壁爐里,彷彿從此跟它一刀兩斷了。
  10. Thick wooden furnishing, intersperse the noble and succinct white orchid, is it belong to private space all sides while being whole of to shroud light thin yarn, walk back and forth buddha on the city jungle, look for a peacefullest temporary dwelling place

    濃厚的木質擺設,點綴貴簡潔的花,將淡淡薄紗籠罩整個屬于私人的四方空間,彷佛在都市叢林里,找尋一處最幽靜的行宮。
  11. But, out of the whole human family, it would not have been easy to select the same number of wise and virtuous persons, who should be less capable of sitting in judgment on an erring woman ' s heart, and disentangling its mesh of good and evil, than the sages of rigid aspect towards whom hester prynne now turned her face

    然而,要從整個人類大家庭中遴選出同等數量的英明賢德之士絕非易舉,假如讓這種人坐下來審判一個犯了罪的女人的心靈,並分清善與惡的交錯盤結,比起海絲特?此時轉過身來面對著的這伙表情倡滯的聖人們,不一定明多少。
  12. But, out of the whole human family, it would not have been easy to select the same number of wise and virtuous persons, who should be less capable of sitting in judgment on an erring woman s heart, and disentangling its mesh of good and evil, than the sages of rigid aspect towards whom hester prynne now turned her face

    然而,要從整個人類大家庭中遴選出同等數量的英明賢德之士絕非易舉,假如讓這種人坐下來審判一個犯了罪的女人的心靈,並分清善與惡的交錯盤結,比起海絲特此時轉過身來面對著的這伙表情倡滯的聖人們,不一定明多少。
  13. And asters blossom everywhere, along the roadsides, in meadows, on the hilltops, even in city lots, raging in color from pure white through all degrees of lavender to the royal new england purple

    紫菀處處綻放,小路旁,草場中,山頂上,甚或市區空地里,顏色各異,從各種熏衣草的純貴的新英格紫色。
  14. Of course, said angel cheerfully, looking round for the mead. i found the mead so extremely alcoholic, continued his mother, that it was quite unfit for use as a beverage, but as valuable as rum or brandy in an emergency ; so i have put it in my medicine - closet

    「我嘗過了,那蜜酒的酒精含量太, 」他的母親接著說, 「這種蜜酒作飲料是不合適的,不過有人生了急病,它倒和紅酒地一樣地有效所以,我把它收進我的藥櫃里去了。 」
  15. Man, elderly, travel - worn, who, just emerging from the perilous wilderness, beheld the woman, in whom he hoped to find embodied the warmth and cheerfulness of home, set up as a type of sin before the

    前面已經敘述過,在目睹海絲特示眾的人群中,站著一個風塵僕僕的上了年紀的男人,他剛剛逃出危險的荒野,卻看到體現著他所希冀的家庭溫暖和歡樂的女人,在眾人面前作為罪孽的典型站在那裡。
  16. It has already been noticed, that directly over the platform on which hester prynne stood was a kind of balcony, or open gallery, appended to the meeting - house

    前面已經提及,就在海絲特站立的臺的正上方有一處陽臺,或者說是露天走廊,是從議事廳延伸出來的。
  17. We can order a glass of wine with our dinner or enjoy a highball16 at a classy cocktail lounge without the fear of being charged with underage drinking

    我們可以在就餐時來杯葡萄酒或在一間檔的雞尾酒吧里享用杯酒(摻有蘇打水、薑汁酒的威士忌或地) ,而不用擔心因不到飲酒年齡而遭指控。
  18. A hot punch made of red wine, brandy, and sherry flavored with almonds, raisins, and orange peel

    瑞典潘趣酒一種度混合飲料,由紅酒、地和雪碧酒攙合製成,並含有杏仁、葡萄乾和桔皮調味料
  19. Although, by a seemingly careless arrangement of his heterogeneous garb, he had endeavoured to conceal or abate the peculiarity, it was sufficiently evident to hester prynne, that one of this man s shoulders rose higher than the other

    盡管他似乎是漫不經心地隨便穿了件土人的衣服,其實是要遮掩或減少身體的怪異之處,但海絲特仍一眼便看出那個人的兩肩並不一般
  20. Although, by a seemingly careless arrangement of his heterogeneous garb, he had endeavoured to conceal or abate the peculiarity, it was sufficiently evident to hester prynne, that one of this man ' s shoulders rose higher than the other

    盡管他似乎是漫不經心地隨便穿了件土人的衣服,其實是要遮掩或減少身體的怪異之處,但海絲特?仍一眼便看出那個人的兩肩並不一般
分享友人