白身 的英文怎麼說

中文拼音 [báishēn]
白身 英文
(布衣) not holding any government official post
  • : Ⅰ形容詞1 (似雪的顏色) white 2 (清楚; 明白; 弄明白) clear 3 (空的; 沒加他物的) pure; clear; ...
  • : Ⅰ名詞1 (身體) body 2 (生命) life 3 (自己; 本身) oneself; personally 4 (人的品格和修養) on...
  1. Signor maffei, passion pale, in liontamer s costume with diamond studs in his shirtfront, steps forward, holding a circus paper hoop, a curling carriagewhip and a revolver with which he covers the going boarhound

    馬菲85先生興奮得臉色蒼穿馴獅人的服裝,邁步向前。襯衫前胸釘有鉆石飾扣,手執馬戲團用的大紙圈,馬車夫的彎鞭以及一把轉輪手槍。
  2. Physically, she was of a pale, emasculate and unimportant structure.

    體上說,她膚色蒼體柔弱,並不出色。
  3. Miss bingley was engrossed by mr. darcy, her sister scarcely less so ; and as for mr. hurst, by whom elizabeth sat, he was an indolent man, who lived only to eat, drink, and play at cards, who, when he found her prefer a plain dish to a ragout, had nothing to say to her

    彬格萊小姐的心在達西先生上,赫斯脫太太差不多也沒有什麼兩樣再說到赫斯脫先生,他就坐在伊麗莎白身旁,他天生一副懶骨頭,活在世上就是為了吃喝玩牌,他聽到伊麗莎寧可吃一碟普通的菜而不喜歡吃燴肉,便和她談不上勁了。
  4. The youthful workman, his face white, his body visibly trembling, had already hurried to comply.

    那個青年工人臉色煞子看得出在發抖,已經趕緊照辦了。
  5. The boy lay on his bed, pale and thin from fasting.

    那孩子躺在床上,因絕食而顯得臉色蒼子瘦弱。
  6. The rarest combination is the white - bodied dog with a white head as well

    最為少見的組合就是頭加白身
  7. They were clean-limbed, sound and white of teeth, graceful and fast in their movements.

    他們一個個長得干凈利落,牙齒潔手矯健,舉動敏捷。
  8. The bride and her mother could neither of them talk fast enough ; and wickham, who happened to sit near elizabeth, began enquiring after his acquaintance in that neighbourhood, with a good humoured ease which she felt very unable to equal in her replies

    新娘和她母親只覺得有話來不及說韋翰湊巧坐在伊麗莎白身旁,便向她問起附近一帶的熟人近況如何,問得極其和悅從容,弄得她反而不能對答如流。這一對夫婦儼然心安理得,毫無羞恥之心。
  9. " we are satisfied that the committee, whose members are mindful of their heavy responsibility, is undertaking a broad and deep investigation. " commented dr. fung

    馮博士表示:我們很感謝委員會各委員明白身負重任,對整件事正進行全面而深入的調查。
  10. Mr. darcy corroborated it with a bow, and was beginning to determine not to fix his eyes on elizabeth, when they were suddenly arrested by the sight of the stranger, and elizabeth happening to see the countenance of both as they looked at each other, was all astonishment at the effect of the meeting

    達西證明他沒有撒謊,同時鞠了個躬。達西正打算把眼睛從伊麗莎白身上移開,這時突然看到了那個陌生人。只見他們兩人面面相覷,大驚失色,伊麗莎看到這個邂逅相遇的場合,覺得很是驚奇。
  11. Rafael benitez says peter crouch must realise what is expected of him now that he ' s wearing the red of liverpool

    拉法貝尼特斯表示,彼得克勞奇必須明穿紅軍戰袍的他被寄予厚望。
  12. When the approach to get a direct binding molecule was proved not fruitful, attention was turned to find binding sources for the purpose of further isolating the binding protein. the first considered and also the relatively easier - obtained materials are some adhesion molecules. results showed, only n - cam 140 showed ambiguous binding

    , idin砰proteina磁珠為結合反應載體,從小鼠成年全腦勻漿作為結合起始材料,以蔗糖密度梯度離心法進4行細胞亞組分分離,以sds page顯示陽性結合條帶,以westernblot確定蛋白身份。
  13. She made such a report of me to her father, that mr. oliver himself accompanied her next evening - a tall, massive - featured, middle - aged, and grey - headed man, at whose side his lovely daughter looked like a bright flower near a hoary turret

    她把我的情況向她父親作了詳盡的報告,結果第二天晚上奧利弗先生居然親自陪著她來了。他高個子,五官粗大,中等年紀,頭發灰邊那位可愛的的女兒看上去象一座古塔旁的一朵鮮花。
  14. Another victim, a thin, pale man, was standing by

    另一個面色蒼白身體瘦削的罪犯站在旁邊。
  15. The third was a house - serf, a man of five - and - forty, with grey hair and a plump, well - fed figure

    第三人是個家奴,約四十五歲,頭發已開始灰體肥胖,保養得好。
  16. The objectives of running this awareness programme are to allow the public to understand the problems faced by napoleon wrasse and to realize that there is an important role that we all, as citizens, can play to conserve species, " continued mr shaw

    舉辦是次意識推廣項目之目的,就是讓大眾認識蘇眉面對的問題,並明白身為市民,我們在保育蘇眉方面,實扮演著重要角色。
  17. The very next day, a midwife of whom we shall say no more than that she was a friend of the mother called to see louise, who remained for a few days in her bed from which she rose paler and weaker than before

    第二天,有一位助產婆我們姑且把她當作那位母親的一個朋友來看望路易絲。路易絲在床上躺了幾天,后來下床了,但臉色比過去更蒼體比過去更虛弱。
  18. This morning, when i came down, about half an hour before noon, mr earnshaw was sitting by the fire, deadly sick ; his evil genius, almost as gaunt and ghastly, leant against the chimney

    「今天早上,我下樓時,大概還有半個鐘點就到中午了。恩蕭先生坐在爐火旁,病得很重那個惡魔的化,差不多一樣地憔悴慘子倚著煙囪。
  19. She was a small gray-blonde woman with a tendency to gain weight.

    她嬌小玲瓏,滿頭金發略呈灰子開始微微發胖了。
  20. The handicapped should also know that your physical disability is also a precious treasure

    那些殘疾人也要明白身體上的殘疾也是一種寶貴的財富。
分享友人