白雪雲 的英文怎麼說
中文拼音 [báixuěyún]
白雪雲
英文
xueyun bai-
Castor oil, sesame oil, coconut oil, cocoa oil, candelilla wax, meadowfoam seed oil, cocoa butter, mango butter, shea butter, tocopherol vitamin e. pigment blends may contain manganese violet, titanium dioxide, mica and iron oxides
蓖麻籽油有機椰子油芝麻油可可油堪地里然蠟白芒花籽油芒果油雪亞脂維他命e及各種礦石彩妝,包括錳二氧化鈦titanium dioxide雲母及氧化鐵iron oxide 。She could watch herself drifting over the roof of the school, up and up, over the snowy alps into a sea of fluffy white clouds.
她看到自己在學校的屋頂上飄浮,升呀,升呀,飄過蓋滿白雪的阿爾卑斯山,飄進了白絨絨的雲海。The day of azure blue color, resemble the bai yun like lacerate cotton, the brick wall that ochre draws, the lilac of lilac color. . .
湛藍色的天,象撕碎的棉花一樣的白雲,赭石畫成的磚墻,雪青色的丁香花. . . . . . .真是太美好了。To welcome the arrival of fall, an enchanting array of healthy asian drinks is now available at la fontana of royal plaza hotel. this heart - warming selection of tea is nourishing both to the mind and body : warm autumn korean ginger honey tea, sweetheart korean ginseng honey tea, rose garden rose tea with red date, princess aloe vera green tea with aloe vera, guava angel citron tea with guava juice and snow white almond tea with vanilla powder
帝京酒店彩雲軒于這個秋天帶來多款滋養身心的健康特飲,最適宜於天氣乾燥的日子享用,為您安神保健,包括暖暖秋意蜜糖薑茶甜在心頭蜜糖?茶玫麗情濃紅棗玫瑰花茶健寧公主蘆薈綠茶石榴仙子柑桔石榴茶及白雪飛花雲呢拿杏仁茶。In my third experience, i dreamed master was taking me out for a cruise. i flew into the sky, across a huge swimming pool or ocean bay, and stopped where there was a far - reaching grassy plain below and numerous doves dancing in the sky. farther off, a sea of white clouds rolled and billowed which was exactly what i witnessed during a 1 - day tour of sydney
第三個體驗是:在夢里師父帶我出去玩,當時我飛上天,飛越過非常非常大的游泳池海灣,到了一大片草原的天空,有著無數的鴿子正在飛舞,在更遠的地方,有白色的雲海,這正是雪梨一日游時所見到的景物。Its unique plateau landscape, snow - capped mountains reaching into the sky, vast grasslands, galloping streams and quiet lakes are especialy charming. the 600 - square - kilometer yamzho yumco is a fairy land on earth. the picturesque yarlung river valley is a stretch of open country criss - crossed by rivers and paths in the fields where wheat ripples in the wind
在這塊五色土地上,既有白雪皚皚高聳入雲的大雪山,又有牧草肥美碧綠如茵的茫茫草原即有奔騰湍急噴珠吐玉的山間溪流,又有碧如藍天水波不興的高原湖泊Alkali basite, which came from upper mantle or lower crust, invaded through those structure, which not only bring cu et al mineralizing elements, but also the most important is that thermal energy. it cycled the formation water ( yinmin fonnation and luoxue formation ), and form alkali - rich, middle - high temperature and salinity fluid mixed with alkali - rich magmatic water. there were high rate of percolation and well voidage in the contact zone between yinmin purple stratum and yinmin rubblerocks, which is in favor of the transposition and mineralization of minerogenetic fluids
因此,總結東川稀礦山式銅礦成礦模式為沉積( fe 、 cu ) ?熱液疊加( cu )改造:晉寧-澄江期,小江深大斷裂發生走滑運動,在東川礦區造成右行旋扭及其派生構造,形成「 z 」字形落因破碎帶,同時來自深源(下地殼或上地幔)堿基性巖漿侵入,不僅帶來了大量cu等成礦物質,更重要的是提供了熱源,促使地層水(落雪組白雲巖和因民組紫色層)循環,與富堿( na和k )巖漿水混合,形成富堿中高溫高鹽度流體。Yang xiubin and his colleagues had some of that but they werent in canada as tourists. for them, the alberta trip was all work and hardly any play
夏天的加拿大充滿無限魅力,從風雪彌漫的嚴冬蘇醒過來的山水,此時被藍天白雲和鮮花碧草簇擁著。The following new knowledge are acquired : a ) the cu background of stratum and jinningian alkali basite is abnormal high, which could be liberated from those rocks during alteration. cu et al. minerogenetic elements, which main came from magmatic rock, some from stratum ( yinmin formation and luoxue formation ) and its basement rocks
礦床中cu等成礦物質來源復雜,以深源為主,部分來源於地層(因民組紫色層和落雪組白雲巖)及基底地層;礦區內的退色蝕變作用可能是混合流體堿質交代改造作用的結果,對銅礦形成影響明顯,是銅礦化的標志; 2Above her would be the azure sky dotted with clusters of white clouds, which made the lofty mountain peaks appear even bluer than usual, and their snowy caps even whiter. beneath her were little green sprouts peeping out from the earth, waiting for a chance to grow. from the distance, sincere voices singing in praise of god floated through the thin air as pilgrims trekked up the mountain paths
要是渴了就喝些剛融化的雪水,仰望藍天飄浮的朵朵白雲,襯托出喜馬拉雅山皚皚的白雪更白湛藍的峰巒更藍,地上點點綠芽正探出頭等待時機而遠處山徑上則不斷傳來朝聖隊伍唱頌上帝的贊美詩。Located at the union of three rivers, diqing s landscape is described variously as rough, lofty, mysterious, appealing, and tranquil, but always as unique. within diqing territory, there are approximately one hundred mountains over 4, 000 meters in elevation all of which are capped with snow all year round. among the many beautiful peaks, meili snow - capped mountain, baimang snow - capped mountain, haba snow - capped mountain, balagengzong snow - capped mountain and biluo snow - capped mountain are among the most beautiful
迪慶地處國家的三將併流風景區的核心地帶,境內自然景觀奇、險、雄、奧、秘、幽絕於一體,十分迷人,雄偉壯麗,境內雪山林立,海拔4000米以上的雪峰就有百余座,較為著名的有梅里雪山、白茫雪山、哈巴雪山、巴拉更宗雪山、碧羅雪山、雲南第一峰卡瓦格博至今仍是人類未能登頂的處女峰。Then its sharp peaks rising white in the sky, looked like it was starting to lean over. we all went to the rail of our ship and watched as it leaned a little more, then a little more, until it tipped completely upside down, and there was the bottom of the iceberg, all green
發生了一個現象,我剛巧在一英裡外,聽到一聲雪崩巨響,似乎是來自那座雪山的,它雪白的山峰高聳入雲,但看來它開始倒向一邊我們都站到船的圍欄旁,從一英裡外觀看這情境,它越來越傾斜,直到它的頂峰倒過來I happened to be just one mile away from this iceberg when we heard the cracking of ice and it seemed to come from that one iceberg alone. then its sharp peaks rising white in the sky, looked like it was starting to lean over. we all went to the rail of our ship and watched as it leaned a little more, then a little more, until it tipped completely upside down, and there was the bottom of the iceberg, all green
他說:發生了一個現象,我剛巧在一英裡外,聽到一聲雪崩巨響,似乎是來自那座雪山的,它雪白的山峰高聳入雲,但看來它開始倒向一邊我們都站到船的圍欄旁,從一英裡外觀看這情境,它越來越傾斜,直到它的頂峰倒過來。White clouds are in the blue sky, under the white clouds are snow white sheep. . . the instrumental music adapted from mongolia folk song is melodious
藍藍的天空上飄著白雲,白雲的下面蓋著雪白的羊群… …這首根據蒙古族民歌編配而成的器樂曲,旋律悠揚抒情,中間增加了快板部分,從而使音樂形象更加豐滿。Their base is usually flat, but they can have towering tops. they are very bright under direct sunlight, but relatively dark elsewhere. when the weather is fine and the sky clear, they are just like cotton balls hanging in the sky, presenting a beautiful picture
積雲的體積可大可小,而形狀更是變化萬千,雲底多為平坦,頂部呈塔狀,受到太陽直射的部份,顯得十分明亮,其他部份則較暗淡,天朗氣清的時候,在藍天的襯托下,積雲尤如一朵朵雪白的棉花懸浮在空中,形成很美麗的構圖。While aware of the dangers of nicotine, few will have given much thought to the paper that wraps their cigarettes. under the right type of light, it might glow
吞雲吐霧,除了要小心菸草里的尼古丁,你有想過這張雪白的捲菸紙,里頭含了什麼東西嗎?燈一照看到沒,螢光閃閃啊!分享友人