白鵝絨 的英文怎麼說

中文拼音 [báiéróng]
白鵝絨 英文
white goose down
  • : Ⅰ形容詞1 (似雪的顏色) white 2 (清楚; 明白; 弄明白) clear 3 (空的; 沒加他物的) pure; clear; ...
  • : 名詞goose
  • : 名詞1 (短而柔軟的毛) fine hair; down 2 (上面有一層絨毛的紡織品) cloth with a soft nap or pile...
  1. Blue - and - white eyespots adorn the velvety black wings of butterfly on polynesian island

    在一個波利尼西亞島上,蝴蝶用藍色眼狀斑點裝飾它天般的黑色翅膀。
  2. Blue - and - white eyespots adorn the velvety black wings of a butterfly on a polynesian island

    波利尼西亞島上的一隻蝴蝶,天般的黑色翅膀上點綴著藍色的眼狀斑點。
  3. Under his linen milking - pinner he wore a dark velveteen jacket, cord breeches and gaiters, and a starched white shirt. without the milking - gear nobody could have guessed what he was

    他在麻布圍裙裏面穿一件深色天夾克衫,配一條燈芯褲子,扎著皮綁腿,裏面穿一件漿洗過的襯衫。
  4. Frances was wearing an outfit that could have come out of one of those magazines ? a party dress ofdeep - red velvet with a white lace collar and a black ribbon threaded through the lace

    法蘭西斯穿的套裝可能就是從這些雜志中的某一本里模仿來的? ?深紅色天宴會正裝,領子上鑲有色的花邊,花邊上還穿有黑色的緞帶。
  5. Upon an oval of indescribable loveliness, place two dark eyes beneath brows so cleanly arched that they might have been painted on ; veil those eyes with lashes so long that, when lowered, they cast shadows over the pink flush of the cheeks ; sketch a delicate, straight, spirited nose and nostrils slightly flared in a passionate aspiration towards sensuality ; draw a regular mouth with lips parting gracefully over teeth as white as milk ; tint the skin with the bloom of peaches which no hand has touched ? and you will have a comprehensive picture of her entrancing face. her jet - black hair, naturally or artfully waved, was parted over her forehead in two thick coils which vanished behind her head, just exposing the lobes of her ears from which hung two diamonds each worth four or five thousand francs

    在一張流露著難以描繪其風韻的蛋臉上,嵌著兩只烏黑的大眼睛,上面兩道彎彎細長的眉毛,純凈得猶如人工畫就的一般,眼睛上蓋著濃密的睫毛,當眼簾低垂時,給玫瑰色的臉頰投去一抹淡淡的陰影細巧而挺直的鼻子透出股靈氣,鼻翼微鼓,像是對情慾生活的強烈渴望一張端正的小嘴輪廓分明,柔唇微啟,露出一口潔如奶的牙皮膚顏色就像未經人手觸摸過的蜜桃上的衣:這些就是這張美麗的臉蛋給您的大致印象。
  6. Perfect combination of pure silk and top quality white sticky goose down, exquisite quilting, golden piping and jewelry inlaid at the corner of quilt make it more luxury

    超豪華羽被是真絲面料與的最完美結合,精美的立體衍縫,四周金黃色的嵌線,被角華麗燙鉆使整款被子更顯極品質。
  7. Leaning over the battlements and looking far down, i surveyed the grounds laid out like a map : the bright and velvet lawn closely girdling the grey base of the mansion ; the field, wide as a park, dotted with its ancient timber ; the wood, dun and sere, divided by a path visibly overgrown, greener with moss than the trees were with foliage ; the church at the gates, the road, the tranquil hills, all reposing in the autumn day ' s sun ; the horizon bounded by a propitious sky, azure, marbled with pearly white

    我倚在城垛上,往下眺望,只見地面恰似一幅地圖般展開,鮮嫩的天草坪,緊緊圍繞著大廈灰色的宅基;與公園差不多大的田野上,古老的樹木星羅棋布;深褐色枯萎的樹林,被一條小徑明顯分割開來,小徑長滿了青苔,看上去比帶葉子的樹木還綠;門口的教堂、道路和寂靜的小山都安臥在秋陽里;地平線上祥和的天空,蔚藍中夾雜著大理石般的珠色。
  8. Leaning over the battlements and looking far down, i surveyed the grounds laid out like a map : the bright and velvet lawn closely girdling the grey base of the mansion ; the field, wide as a park, dotted with its ancient timber ; the wood, dun and sere, divided by a path visibly overgrown, greener with moss than the trees were with foliage ; the church at the gates, the road, the tranquil hills, all reposing in the autumn day s sun ; the horizon bounded by a propitious sky, azure, marbled with pearly white

    我倚在城垛上,往下眺望,只見地面恰似一幅地圖般展開,鮮嫩的天草坪,緊緊圍繞著大廈灰色的宅基與公園差不多大的田野上,古老的樹木星羅棋布深褐色枯萎的樹林,被一條小徑明顯分割開來,小徑長滿了青苔,看上去比帶葉子的樹木還綠門口的教堂道路和寂靜的小山都安臥在秋陽里地平線上祥和的天空,蔚藍中夾雜著大理石般的珠色。
  9. Leaning over the battlements and looking far down, i surveyed the grounds laid out like a map : the bright and velvet lawn closely girdling the grey base of the mansion ; the field, wide as a park, dotted with its ancient timber ; the wood, dun and sere, divided by a path visibly overgrown, greener with moss than the trees were with foliage ; the church at the gates, the road, the tranquil hills, all reposing in the autumn day ' s sun ; the horizon bounded by a propitious sky, [ color = red ] [ b ] azure [ / b ] [ / color ], marbled with pearly white

    我倚在城垛上,往下眺望,只見地面恰似一幅地圖般展開,鮮嫩的天草坪,緊緊圍繞著大廈灰色的宅基;與公園差不多大的田野上,古老的樹木星羅棋布;深褐色枯萎的樹林,被一條小徑明顯分割開來,小徑長滿了青苔,看上去比帶葉子的樹木還綠;門口的教堂、道路和寂靜的小山都安臥在秋陽里;地平線上祥和的天空,蔚藍中夾雜著大理石般的珠色。
  10. There are three conference rooms and a ballroom in the hotel. this hotel is ideal for seminars, business meetings, conferences and private banquets. whether you are on business or here for pleasure, the prime hotel s generously sized rooms, convenient location, good facilities and high standards of service will help make your stay pleasant and comfortable

    輕軟高級被使睡眠變成一種享受,房間內還設有保險箱電熱水壺免費礦泉水迷你超市及豐富的電視節目改造后的大堂富麗堂皇,高貴典雅,極具現代風格米高的落地玻璃,使大堂格外明亮透徹,大堂頂部藍天雲設計自然協調。
  11. The third act passed off as usual. mesdemoiselles noblet, julie, and leroux executed the customary pirouettes ; robert duly challenged the prince of granada ; and the royal father of the princess isabella, taking his daughter by the hand, swept round the stage with majestic strides, the better to display the rich folds of his velvet robe and mantle

    麗尤莉和羅絲三位小姐照例表演了一段足尖舞我伯特當然要向格里那達王子挑釁伊貝拉公主的父王牽住了他女兒的手,跨著威嚴的舞步在舞臺上疾馳了一周,充分表演出了他那天的長袍和披風在疾馳時飄飄欲仙的姿態。
  12. Very fine, but cheaper than the white down. minimum weight and volume

    在重量、體積等配比方面具有最傑出的性能,價格較白鵝絨便宜。
  13. " no, no, " returned monte cristo, pale as death, pressing one hand on his heart to still its throbbings, while with the other he pointed to a crystal cover, beneath which a silken purse lay on a black velvet cushion

    「不,不, 」基督山回答說,他的臉色很蒼,一隻手按在他狂跳不已的心口上,另一隻手則指著一隻玻璃罩,玻璃罩下面有一隻絲質的錢袋躺在一塊黑天的墊子上。
  14. Very fine to get the best preformances in terms of weight and volume

    白鵝絨在重量、體積等配比方面具有最傑出的性能。
  15. Now there were bright - - orange mums for thanksgiving and a huge pink poinsett ia at christmas, white lilies at easter, and velvety red roses for birthdays

    現在感恩節有鮮亮的菊花,聖誕節有粉色的一品紅,復活節有色的百合,生日時有天般紅色的玫瑰。
  16. Fluff and fur products researched and produeted by tiange company fill in the gaps in the fields of clothing in llenan. they are soft 、 novel and loose in nature, pure white in appearance, warm and waterproof in function, which are better than fox fur and marten skin. they are popular with the consumers all over the world

    天歌業研發的裘皮產品填補了我國的空,以其新穎輕柔,毛膨鬆,外觀純,保暖防水優于狐皮和貂皮,而倍受國際服裝業的青睞。
  17. Don ' t forget the rich fantasy life that the crab in your life possesses - - put a little imagination into your efforts, whether that means more candles, incense and velvet table cloths, or perhaps a theme evening - - french food, movie and music

    不要忘了蟹子也愛做日夢哦,那麼在你的約會里加一點創意,比如多些蠟燭,熏香和天的桌布都能給對方驚喜;邀請他/她去看電影和聽音樂會也是不錯的主意。
分享友人