百戰無敗 的英文怎麼說

中文拼音 [bǎizhànbài]
百戰無敗 英文
click-b
  • : 百名詞(姓氏) a surname
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : Ⅰ動詞1 (打敗) defeat; beat 2 (失敗) fail 3 (解除; 消散) break; counteract 4 (敗壞; 毀壞) ...
  1. In 1980, the united states ice hockey team s coach, herb brooks, took a ragtag squad of college kids up against the legendary juggernaut from the soviet union at the olympic games

    改篇自人真事- 1980年奧運美國擊百戰無敗的勁旅蘇聯以非一般的訓練方式打做頂尖球手,球場上為奪標奮到底!
  2. Price wars will only weaken all that involved, and customers will become the victims in the end

    如果挑起原則的價格,結果可能是兩俱傷,最終受到損害的還是老姓的利益。
  3. Strange are the historical accounts that tell us how some king or emperor, quarrelling with another king or emperor, levies an army, fights a battle with the army of his foe, gains a victory, kills three, five, or ten thousand men, and consequently subdues a state and a whole people consisting of several millions ; and incomprehensible it seems that the defeat of any army, one hundredth of the whole strength of a people, should force that people to submit. yet all the facts of history so far as we know it confirm the truth of the statement, that the successes or defeats of a nations army are the causes or, at least, the invariable symptoms of the increase or diminution of the power of a nation

    論是哪一個國王或者皇帝的歷史記載都表明,在他們和另一個國王或者皇帝之間發生爭執之後,他們便集結軍隊同對方廝殺,勝者殺死了對方三千五千以致上萬人,於是便征服了人口數以萬計的國家和整個民族令人難以理解的是,為什麼只有一個民族力量的分之一的軍隊,就使整個民族屈服,所有的歷史事實就我們所知道的都證實了一個道理:一個民族的軍隊在同另一個民族的軍隊作時所獲得果的大小,是這個和那個民族實力增長或削弱的根本原因,或者至少也是一個最重要的標志。
  4. The inspiring story of the team that transcended its sport and united a nation with a new feeling of hope. based on the true story of one of the great.

    改篇自人真事- 1980年奧運美國擊百戰無敗的勁旅蘇聯以非一般的訓練方式打做頂尖球手,球場上為奪標奮到底!
分享友人