皆平 的英文怎麼說

中文拼音 [jiēpíng]
皆平 英文
minahira
  • : 副詞[書面語] (都; 都是) all; each and every
  • : Ⅰ形容詞1 (沒有高低凹凸 不頃斜) flat; level; even; smooth 2 (高度相同; 不相上下) on the same l...
  1. Waterloo road between peace avenue and argyle street

    窩打老道介乎太道與亞老街
  2. Argyle street between peace avenue and waterloo road

    老街介乎太道與窩打老道
  3. But then, with the intention of bringing trees back to the territory, serious efforts were made by the government to green the countryside. however, the hills - and even some valleys - were dominated by badlands and erosion scars

    不過,當年的山嶺,以至部分山谷,遍布劣地和侵蝕遺痕加上這崎嶇不之地主要由花崗巖組成,表土養分易於流失,凡此種種,都對植樹工作構成嚴峻的考驗。
  4. In china alone, perhaps 10m died in scorched - earth campaigns, massacres of civilians and biological warfare ? all glossed over by revisionists, and still taught at some schools as merely “ the china incident ”

    僅在中國,就有近1000萬人因「三光政策」 、民大屠殺和細菌戰而喪命,但修正主義者卻力掩蓋這一史實,僅僅稱之為「中國事件」 ,至今一些學校仍如此教育學生。
  5. Is this permissible, and is the individual considered to be a caddie

    當比賽進行時,每位選手負有使比賽公公正之責任。
  6. Whoever they were, the killers were clear about their target : the vehicle bore diplomatic plates and a vatican flag, while the irish cleric, in white cassock and purple skull cap, was known to all ; so was his role in negotiating a peace accord, sealed a month earlier

    不論他們是些什麼人,凶手都對他們的目標明白無誤:座車上標有外交牌照以及一面梵蒂岡國旗,同時,這位身著白色法衣和紫色頭冠的愛爾蘭籍傳教士是人人知的;同樣,他在事發一個月前所簽訂的一項和協定的談判中擔當的角色也眾所周知。
  7. Thus, we have the saying, “ death is the great leveler

    因此,有句俗話說, 「死後萬人皆平等。 」
  8. 5mg. kg - 1 respectively, zn concentration decreases in pileus when other hms were added, cu, pb, cd, concentration increasion in pleurotus ostreatus, the transformation and distribution is higher than single element, cd > zn > cu > pb

    菌蓋中鋅隨著銅、鉛、鎘的加入而減少,表現為拮抗作用;但當其他重金屬元素存在時,菇吸收富集銅、鉛、鎘表現為協同作用。
  9. Why are all sentient beings equal before god

    何以在上帝面前,眾生等的?
  10. It was reputed to be able to make a person feel personal pride and to create an overall joy in living. smoky quartz has also been used to help the creative abilities in business practices

    茶水晶有特殊穩定及衡的作用,對于脾氣容易暴躁神經質或過於好動的人有穩定的作用,並且能協助在復雜的人際關系及狀況中,妥善分析並做出適當決策。
  11. Sour salted vegetable is green, or soil yellow, the sour flavor is proper, open the stomach and match rice, it since is an food in normal times, takes charge of to season the good product in common use again, it is cold and explode to fry in spite of, be still the heat boil, the burn, steams to make, all having a distinctive flavor

    酸腌菜,或青碧,或土黃,味酸適口,開胃佐飯,既是日一道菜肴,又是常用的當家調味佳品,不論是涼拌爆炒,還是熱煮煨燒蒸制,別有風味。
  12. As a " chinese " university emphasizing bilingualism and biculturalism, we had to weather more obstacles than others in adhering to our educational ideals and securing our fair share of government grants for development during the colonial days. in working together to overcome external obstacles, all internal units achieved a better understanding of one another s views and difficulties ; they also acquired a habit of resolving differences through open discussion and giving each other support. this has become a most valuable tradition of the university

    李校長說:中大自創立以來,便顯示了自己的獨立性和理想,譬如我們收生時要求學生的中英文良好,這是當年殖民地政府所不主張的;又譬如在資源分配上,中大並非常常得到公對待,幸而我們能心合力,並確信和堅持大學的理想,一起跨越了許多困境,從中增進了內部的團結和諒解這是中大的寶貴資產。
  13. With her beguiling1 looks and easygoing charm , faith hill often comes across as2 country music ' s proverbial3 girl - next - door

    可人的容貌、易的風度,費思?希爾在鄉村樂壇一向是個有口碑的鄰家女孩兒。
  14. Being the center of society and family since the ancient time, though the modern world calls for equal - footings, men ! s stress and burden has been agg.

    自古以來男子被視為社會和家庭的中心,雖說現代社會等,然而男子所肩負的重擔可謂有增無減。
  15. Being the center of society and family since the ancient time, though the modern world calls for equal - footings, men ! s stress and burden has been aggravated

    自古以來男子被視為社會和家庭的中心,雖說現代社會等,然而男子所肩負的重擔可謂有增無減。
  16. Third , hushu ( 胡 澎 ) 、 yuyue ( 俞 樾 ) 、 sunyirang ( 孫 詒 讓 ) 、 yuchang ( 于 鬯 ) all are the main representatives of anhui school. they inherited the traditions of duan ( 段 ) and wang ( 王 ) , and their levels were very high and their influences were very great. it is very significant that when they studied the medicine documents , they used the ways of traditional chinese philology

    第三,胡澎、俞樾、孫詁讓等是上承「段王之學」 ,水高超、影響深遠的皖派核心代表人物,當他們涉足醫學文獻時,最積極的意義是將小學方法引進了醫學領域。
  17. The universe is being bathed in an extraordinary uniform microwave light which translates into a frigid average of 2. 73 kelvin degrees above absolute zero, or - 273 c

    宇宙萬物其實沐浴於一種微波輻射之中,它代表著均只有2 . 73絕對溫度絕對零度即攝氏- 273度的冰冷空間。
  18. This paper shows that 1 ) women were restricted to the domestic sphere and very seldom received formal education in traditional society ; 2 ) the ratio of women receiving higher education and women ' s labour force participation rate have increased annually during the past few decades ; 3 ) women ' s status has been improved, yet the problem of gender inequality needs to be dealt with

    綜合相關文獻之探討,分析結果如下: ( 1 )傳統社會女性受禮?規約為安家育兒的角色地位,受教育機會不受重視; ( 2 )現代女性教育與勞動參與比率,呈逐年提升; ( 3 )女性教育與勞動參與層面,女性地位已較傳統社會提升,但猶存性別不等問題。
  19. On average, there are 13 transits of mercury each century. the next occurence will be in 2016 and 2019, both invisible from hong kong. transit of mercury on 9 november, 2006

    水星凌日均每100年出現13次,下兩次水星凌日將會在2016及2019年發生,但本港不可見。
  20. Wilson trail stage 5 - from shatin pass to tai po road via the catchwater of kowloon reservoir

    第五段在十段之中算是易近人的一段,唯有初段有一些下山斜坡,其餘的皆平緩小徑。
分享友人