皮傑爾 的英文怎麼說
中文拼音 [píjiéěr]
皮傑爾
英文
pityer-
Conceptual change theory is based on philosophy of science, piget ' s cognitive theory, ausubel ' s assimilative theory and constructivism. the starting point of the progress of conceptual change is the students " pre - scientific conception
概念轉變理論的提出是以科學哲學觀點、皮亞傑的認知發展理論、奧蘇貝爾的認知結構同化論以及建構主義理論為基礎。You look at the first line of coaches in europe and almost everybody has had to the luck be european champion once ? lippi, capello, ancelotti, myself, rijkaard, ferguson, benitez, del bosque
你看那些歐洲一流的教練,幾乎每個人都有獲得歐洲冠軍的命? ?里皮,卡佩羅,安切洛蒂,我自己,里傑卡爾德,弗格森,貝尼特斯,博斯克。Jason cundy ( sold for ? 800, 000 ), frank sinclair ( won fa cup, scored in winning league cup, missed cup winners ' cup final through injury but got medal, played in world cup, sold for ? 2m ) ; andy myers ( won fa cup and cup winners ' cup as non - playing substitute, sold for ? 800, 000 ), craig burley ( played in 1994 fa cup final, captained scotland, played in world cup, sold for ? 2. 5m ) and ian pearce ( sold to blackurn for ? 300, 000, won the championship )
傑森-康迪(以80萬英鎊轉會) ,弗蘭克-辛克萊爾(曾獲得足總杯,在奪取聯賽杯當年進球,因傷錯過優勝者杯決賽但獲獎牌,參加了世界盃,以200萬英鎊轉會) ;安迪-麥耶斯(曾以未出場替補獲足總杯和優勝者杯,以80萬英鎊轉會) ,克萊格-伯利(曾在1994年足總杯決賽出場,以蘇格蘭國家隊隊長參加了世界盃,以250萬英鎊轉會)和伊安-皮爾斯(以30萬英鎊轉會布萊克本,奪取聯賽冠軍) 。Piaget ' s theory of moral judgement of child, kolhberg ' s approach to moral education, elliot turiel ' s domain theory and carol gilligen ' s care theory are influential and distinctive moral education theories in the west and have had enormous impact on the moral education in western schools
摘要皮亞傑的兒童道德發展理論、科爾伯格的認知發展教育模式論、艾略特?突里爾等人的範式理論和卡洛?吉莉根的關愛理論是當代西方很有影響、很有特色的道德教育理論,這些德育理論對當代西方的學校德育實踐產生了巨大的影響。Authors will include some of the most famous women of the period : hildegard of bingen, heloise of paris, marie de france, christine de pizan, joan of arc, margery kempe, along with many interesting and intriguing though lesser known figures
作家將涵蓋當時大部分著名女作家:平吉的黑爾德嘉、巴黎的埃羅伊茲、馬麗?德?法蘭西、克里斯蒂娜?德?皮桑、聖女貞德、馬傑里?肯普及其他許多盡管不太著名卻有趣迷人的女作家們。Nikolay and denisov got up, asked for pipes, smoked, and took cups of tea from sonya, still sitting with weary pertinacity at the samovar, and asked questions of pierre. the curly - headed, delicate boy, with his shining eyes, sat unnoticed by any one in a corner. turning the curly head and the slender neck above his laydown collar to follow pierres movements, he trembled now and then, and murmured something to himself, evidently thrilled by some new and violent emotion
尼古拉和傑尼索夫站起來要煙斗抽煙,他又向一直守著茶炊無精打採的索尼婭接過茶,又詢問皮埃爾有關這次外出了解到的消息,小尼古拉,這個長著一頭卷發的孱弱的孩子,坐在沒人注意的一個角落裡,雙眼閃閃發光,從衣領里伸出細脖子,他的滿頭卷發的頭向著皮埃爾,在偶而體驗到某種新的強烈的感情時,他會不由自主地哆嗦一下。An illuminated scroll of ancient irish vellum, the work of irish artists, was presented to the distinguished phenomenologist on behalf of a large section of the community and was accompanied by the gift of a silver casket, tastefully executed in the style of ancient celtic ornament, a work which reflects every credit on the makers, messrs jacob agus jacob
一幅出自愛爾蘭藝術家之手的愛爾蘭古代犢皮紙彩飾真跡卷軸,被贈送給這位傑出的現象學家,聊表社會上很大一部分市民之心意。附帶還送了一隻銀匣,是按古代凱爾特風格製成的雅緻大方的裝飾品,足以反映廠家雅各布與雅各布先生們622的盛譽。With that coy invitation from jack, leonardo dicaprio s character in the blockbuster hit " titanic ", movie audiences worldwide were introduced to gaelic storm, the steerage band that entertained the passengers of the titanic with typical irish flair
在鐵達尼號這部風靡全球的電影中,世界各地的觀眾和船上的乘客在傑克李奧納多狄卡皮歐飾靦腆的邀請下,一同欣賞了蓋爾風暴樂團充滿愛爾蘭樂風的表演。The magazine also names 12 " men of the year, " including pitt, jamie foxx, patrick dempsey, matt damon, justin timberlake and daniel craig. clooney won a best supporting actor oscar this year for his role in " syriana.
該雜志還評選出了「 12年度男人」 ,有皮特,傑米福克斯,派?克丹姆西,麥特達盟,賈斯汀和丹尼爾格萊格。But angelina is quite extraordinary as she made her first screen debut at the age of five, alongside her father in the hal ashby - directed comedy looking to get out a very obscure film mirroring the very young but still obscure angelina
歲時朱莉開始塗口紅,染頭發,自我感覺「很女性化」 。歲時她學習表演,歲時開始崇拜邁克爾傑克遜,穿上釘滿釘的皮夾克。He came out from behind the chairs, clasped his partner firmly by the hand, raised his head and stood with one foot behind the other, waiting for the time. it was only on horseback and in the mazurka that denisovs low stature was not noticeable, and that he looked the dashing hero he felt himself to be. at the right bar in the time he glanced sideways with a triumphant and amused air at his partner, and making an unexpected tap with one foot he bounded springily like a ball from the floor and flew round, whirling his partner round with him
只有在騎馬和跳瑪祖爾卡舞的時候,才看不清傑尼索夫那矮小的身材,於是他裝出像個連他自己也感覺得到的英姿颯爽的小夥子,他等待著音樂的拍節,得意洋洋地詼諧地從側面看看自己的舞伴,忽然間,他用一隻腳輕輕一頓,便像小皮球似的富有彈力,從地板上跳起來,他帶著女舞伴沿著那圓形舞池,飛也似地旋轉起來。Noirtier s eye continued to say, " read. " he resumed : - " the undersigned louis jacques beaurepaire, lieutenant - colonel of artillery, etienne duchampy, general of brigade, and claude lecharpal, keeper of woods and forests, declare, that on the 4th of february, a letter arrived from the island of elba, recommending to the kindness and the confidence of the bonapartist club, general flavien de quesnel, who having served the emperor from 1804 to 1814 was supposed to be devoted to the interests of the napoleon dynasty, notwithstanding the title of baron which louis xviii had just granted to him with his estate of epinay
他又繼續念道:署名證人炮兵中校路易士傑克波爾貝陸軍準將艾蒂安杜香比及森林水利部長克勞特李卡波聲明:二月四日,接到厄爾巴島送來的一封函件,向拿破崙黨俱樂部推薦弗萊文奎斯奈爾將軍,略謂自一八四年到一八一四年間,將軍始終在聖上麾下服務,路易十八最近雖封他為男爵,並賜以伊皮奈采邑一處,但據說他仍舊對拿破崙皇朝忠心不二。Denisov, not being a member of the family, did not understand pierres circumspectness, and, moreover, being dissatisfied with the course of events, took a very great interest in all that was going forward at petersburg
傑尼索夫不是這個家的成員,他不明白皮埃爾為什麼說起話來如此拘謹,同時,由於他對現狀不滿,因此很想了解一下目前彼得堡的情況。From the time of his disappearance, two days before, pierre had been living in the empty abode of his dead benefactor, osip bazdyev
打從家裡消失以來,皮埃爾已在過世的巴茲傑耶夫家的空宅院里住了兩天了。To find answers to these questions, the team trawled through the data that have accumulated since the pierre auger observatory began operating three years ago
為了找到這些問題的答案,該科研組整理了自皮埃爾奧傑宇宙線觀測站三年前工作時收集的到的所有資料。He had already been away for six, and was expected home every minute. on this 5th of december there was also staying with the rostovs nikolays old friend, the general on half - pay, vassily fedorovitch denisov
十二月五日那天,除了皮埃爾一家外,還有尼古拉的老朋友,退役將軍瓦西里費奧多羅維奇傑尼索夫也在羅斯托夫家作客。Though nikolay had not denisovs disposition to find everything amiss, he too thought it dignified and becoming to criticise the government, and he believed that the fact, that a. had been appointed minister of such a department, and b. had been made governor of such a province, and the tsar had said this, and the minister had said that, were all matters of the greatest importance
尼古拉雖然不像傑尼索夫那樣專門挑毛病,但他仍然認為議論政府可是一件大事情,而甲出任大臣,乙擔任總督,皇帝說什麼話,大臣說什麼話,都是很重大的事。他認為國家大事,匹夫有責,所以也向皮埃爾詢問各種問題。Next day at eight oclock in the morning, pierre and nesvitsky reached the sokolniky copse, and found dolohov, denisov, and rostov already there. pierre had the air of a man absorbed in reflections in no way connected with the matter in hand
次日,上午八點鐘,皮埃爾和涅斯維茨基來到了索科爾尼克森林中,並且在那裡發現多洛霍夫傑尼索夫和羅斯托夫。On reaching the patriarchs ponds, pierre looked for bazdyevs house, where he had not been for a long while past
抵達總主教湖,皮埃爾找到了他已很久未去過的巴茲傑耶夫家。The butler came in for the second time with a message that the frenchman who had brought the letter from the countess was very desirous of seeing him if only for a minute, and that they had sent from the widow of osip alexyevitch bazdyev to ask him to take charge of some books, as madame bazdyev was going away into the country
管家再次進來稟報皮埃爾:給伯爵夫人帶信的法國人非常想見他,哪怕是一分鐘也行,同時,巴茲傑耶夫的遺孀請他去接受圖書,因為巴茲傑耶娃女士要到鄉間去了。分享友人