皮克爾 的英文怎麼說

中文拼音 [ěr]
皮克爾 英文
pickelle
  • : Ⅰ名詞1 (人或物體表面的一層組織) skin 2 (皮革) leather; hide 3 (毛皮) fur 4 (包在外面的一層...
  • : 克i 動詞1 (能) can; be able to 2 (克服; 克制) restrain; control 3 (攻下據點; 戰勝) overcome...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  1. Clotilde, baguette with ham for monsieur pierre

    洛蒂德,給先生一個火腿麵包
  2. It is therefore my task to present to you radium in particular as a new chemical element, and to leave aside the description of the many radioactive phenomena which have already been described in the nobel lectures of h. becquerel, p. curie and e. rutherford

    因此,我的任務就是將鐳作為一種新的化學元素特別地介紹給你們,而不去描述許多其他的放射現象,這些現象在亨利?貝?居里和盧瑟福的諾貝演講中已經有所描述。
  3. He was continually trying to get pierre to tell him about the recent scandal about the semyonovsky regiment, or about araktcheev, or about the bible society

    於是,他就不斷慫恿講講謝苗諾夫團剛剛發生的事情,談談阿拉切耶夫的情況,講講聖經會的建立。
  4. Mr bloom s glance travelled down the edge of the paper, scanning the deaths. callan, coleman, dignam, fawcett, lowry, naumann, peake, what peake is that

    布盧姆先生的目光順著報紙過往下掃視著訃聞欄:卡倫科曼迪格納穆福西特勞里瑙曼
  5. As soon as the weary choristers it was their twentieth service began languidly singing their habitual chant, o mother of god, save thy servants from calamity, and priest and deacon chimed in, for to thee we all fly as our invincible bulwark and protectress, there was a gleam on every face of that sense of the solemnity of the coming moment, which he had seen on the hill at mozhaisk and by glimpses in so many of the faces meeting him that morning

    神甫和助祭就接著唱: 「上帝保佑我們,投向你,就像投向不可摧毀的堡壘。 」於是所有人的臉上又現出那種意識到即將來臨的重大事件時的表情,這種表情那天早晨在莫扎伊斯山腳下看見過,有時也在碰見的許許多多張臉上看見過這種表情,人們更加頻繁地低頭,抖動頭發,聽得見嘆息聲和在胸前劃十字發出的聲音。
  6. No harm in him. just a few. o sweety all your little girlwhite up i saw dirty bracegirdle made me do love sticky we two naughty grace darling she him half past the bed met him pike hoses frillies for raoul to perfume your wife black hair heave under embon se ? orita young eyes mulvey plump years dreams return tail end agendath swoony lovey showed me her next year in drawers return next in her next her next

    哦心肝兒你那小小的白皙少女盡里邊我統統瞧見了骯臟的吊褲帶使我作了愛黏糊糊我們這兩個淘氣鬼格蕾斯達令187她他越過床的一半遇見了他尖頭膠管188為了拉烏的褶邊189香水你太太黑頭發一起一伏的豐腴魅力小姐年輕的眼睛馬維胖小子們我麵包凡溫190紅拖鞋她生銹的睡覺流浪多年的歲月回來下端阿根達斯191神魂顛倒可愛的給我看她那第二年抽屜里返回下一個她的下一個她的下一個
  7. Makar alexyevitch twice that evening approached the door, shuffling in his goloshes, and stood there, gazing with an ingratiating air at pierre

    馬卡阿列謝耶維奇,這天晚上趿著套鞋兩次來到房門口,停下來討好地看著
  8. Astell, mary. a serious proposal to the ladies ( 1694, 1697 ). edited by patricia springborg. london : pickering & chatto, 1997

    瑪麗?埃斯代, 《瑾女士書》 ( 1694 , 1697 ) 。帕奇希亞?斯普林博格編輯。倫敦:林&查托出版社, 1997版。
  9. Britain and france signed the sykes - picot agreement, which divided the arab region into zones of influence

    英國和法國簽署《塞斯? ?協定》 ,在阿拉伯地區劃分勢力范圍。
  10. Pierre thaxter was absolutely mad for culture.

    斯特狂熱地迷戀著文化。
  11. Well, pyotr kirillovitch, come along, well take you there. in the pitch dark the soldiers and pierre walked to mozhaisk

    在什麼也看不見的黑暗中,士兵同一道向莫扎伊斯走去。
  12. Troops were quartered in all the houses in mozhaisk, and at the inn, where pierre was met by his coachman and postillion, there was not a room to spare ; the whole place was full of officers

    莫扎伊斯所有的房屋都駐有士兵,的馬夫和車夫都在這里的客店迎接他,客店已沒有空房間了,都住滿了軍官。
  13. There was heat and dust besides. after walking about three versts along the mozhaisk road, pierre sat down by the roadside

    沿莫扎伊斯公路走了三俄里左右,在路邊坐了下來。
  14. Pierre was moved with thirteen of the others to a coach - house belonging to a merchants house on the crimean ford

    同另外十三人被押送到里米亞淺灘一家商人的馬車房。
  15. It was the same scene that he had admired from that mound the day before. but now the whole panorama was filled with troops and the smoke of the guns, and in the pure morning air the slanting rays of the sun, behind pierre on the left, shed on it a brilliant light full of gold and pink tones, and broken up by long, dark shadows. the distant forests that bounded the scene lay in a crescent on the horizon, looking as though carved out of some precious yellow - green stone, and through their midst behind valuev ran the great smolensk road, all covered with troops

    這仍然是他昨天在這山崗上欣賞到的景緻但是現在這一帶地方硝煙彌漫,滿山遍野都是軍隊,明亮的太陽從左後方升起,在早晨潔凈的空氣中,太陽把那金色玫瑰色的斜暉和長長的黑影投射到地面上,風景漸漸消失不見了,遠方的樹林,宛如一塊雕刻的黃綠寶石,在地平線上可以看見錯落有致的黑色樹巔,斯摩棱斯大道從樹林中間即瓦盧耶瓦村的後面穿過,大道上全是軍隊。
  16. But angelina is quite extraordinary as she made her first screen debut at the age of five, alongside her father in the hal ashby - directed comedy looking to get out a very obscure film mirroring the very young but still obscure angelina

    歲時朱莉開始塗口紅,染頭發,自我感覺「很女性化」 。歲時她學習表演,歲時開始崇拜邁遜,穿上釘滿釘的
  17. Unlike the lamellated variety, the merkel cell - neurite complex signals only the sustained depression of the skin

    與薄層受器不同的是,梅氏細胞與神經纖維的復合體只傳送膚持續受壓的訊號。
  18. Without answering either his wife or his mother - in - law, pierre at once set off late in the evening and drove to moscow to see osip alexyevitch

    無論對妻子,抑或對岳母,都不答復,於一日深夜啟程,前往莫斯科拜謁約瑟夫阿列謝耶維奇。
  19. 5 reward lost, stolen or strayed from his residence 7 eccles street, missing gent about 40, answering to the name of bloom, leopold poldy, height 5 ft 9 1 2 inches, full build, olive complexion, may have since grown a beard, when last seen was wearing a black suit

    姓名利奧波德波迪布盧姆年約四十的紳士,從埃斯街七號的自己家中失蹤被拐騙或走失。身高五英尺九英寸半,體態豐滿,橄欖色膚,后來有可能蓄起鬍子。最後一次被人看到時,身穿黑服。
  20. Pickles discovered the trophy wrapped in newspaper under a garden hedge in south london whilst out on a walk with his owner, and is therefore forever linked with england ' s famous triumph

    皮克爾斯在同家住南倫敦的主人外出散步時在一個花園的籬笆后找到了用報紙包著的獎杯。
分享友人