皮姆拉特 的英文怎麼說

中文拼音 []
皮姆拉特 英文
bhimlath
  • : Ⅰ名詞1 (人或物體表面的一層組織) skin 2 (皮革) leather; hide 3 (毛皮) fur 4 (包在外面的一層...
  • : 姆名詞1 (古代教育未出嫁女子的婦人) governess of girl2 [書面語] (乳母) wet nurse3 [書面語] (...
  • : 拉構詞成分。
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  1. Fate conspired against ramsey when he lost goalkeeper gordon banks before the game through illness, peter bonetti enduring a torrid time as his replacement

    老天要與齊作對,他失去了門將班克斯,之後的比賽異常艱難,接班的經歷了一段難熬的時期。
  2. " johnny depp, brad pitt, david beckham the cool guys, all have children, " said kiyohiko okubo, publisher of oceans, an up - market fashion magazine

    高端市場時尚雜志《海洋》的出版商大久保清彥說: "強尼?戴普、布德?和大衛?貝克漢這些'酷星'們都有孩子。
  3. " johnny depp, brad pitt, david beckham the cool guys, all have children, " said kiyohiko okubo, publisher of oceans, an " some playboy - types may have thought it was cool to go out secretly with a woman, " said okubo

    高端市場時尚雜志海洋的出版商大久保清彥說: "強尼戴普布和大衛貝克漢這些'酷星'們都有孩子。
  4. While the former posh spice edged out english journalist nigella lawson for the top spot on the mothering countdown, her husband came in just ahead of hollywood actor brad pitt for his fathering duties, the report said

    報道說,維多利亞擊敗英國星級女廚師尼格?勞森躋身「美味媽咪」排行榜榜首,而她的丈夫貝克漢力壓好萊塢大腕布德?當選最佳「美味老爸」 。
  5. In second place was a hollywood star trend of giving babies unusual names like suri, the name of the daughter of tom cruise and katie holmes, and shiloh nouvel, the daughter of angelina jolie and brad pitt

    位居第二的是好萊塢影星給他們的下一代起「怪名」的趨勢,比如,湯?克魯斯和凱蒂?赫爾斯給他們女兒起名為"蘇芮" ,安吉利娜?茱麗和布德?給女兒起名為夏洛伊?諾維爾。
  6. Only yesterday it looked as if hingis could be the next steffi graf, but she has been knocked out of the past four grand slam events by s. williams, davenport, pierce and v. williams

    僅在昨天,辛吉斯還彷彿要成為史蒂夫?格芙第二,但卻已在過去的四項大滿貫賽事中被塞雷娜?威廉斯、達文波爾斯和維納斯?威廉斯逐一淘汰出局。
  7. In second place was a hollywood star trend of giving babies unusual names like suri, the name of the daughter of tom cruise and katie holmes, and shiloh nouvel, the daughter of angelina jolie and brad pitt. global language monitor head paul jj payack said the trend " opens an entire new world of possibilities to young parents for either inflicting or bestowing names upon their children.

    位居第二的是好萊塢影星給他們的下一代起「怪名」的趨勢,比如,湯克魯斯和凱蒂赫爾斯給他們女兒起名為"蘇芮" ,安吉利娜茱麗和布給女兒起名為夏洛伊諾維爾。
分享友人