皮費里 的英文怎麼說

中文拼音 []
皮費里 英文
piferi
  • : Ⅰ名詞1 (人或物體表面的一層組織) skin 2 (皮革) leather; hide 3 (毛皮) fur 4 (包在外面的一層...
  • : Ⅰ名詞1 (費用) fee; expense; expenditure; dues; charge 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(花費; 耗費) ...
  • : 里Ⅰ名詞1 (襯料; 紡織品的反面) lining; liner; inside 2 (里邊; 里邊的) inner 3 (街坊) neighbo...
  1. When he breakfasted or dined all the resources of the club - its kitchens and pantries, its buttery and dairy - aided to crowd his table with their most succulent stores ; he was served by the gravest waiters, in dress coats, and shoes with swan - skin soles, who proffered the viands in special porcelain, and on the finest linen ; club decanters, of a lost mould, contained his sherry, his port, and his cinnamon - spiced claret ; while his beverages were refreshingly cooled with ice, brought at great cost from the american lakes. if to live in this style is to be eccentric, it must be confessed that there is something good in eccentricity. the mansion in saville row, though not sumptuous, was exceedingly comfortable

    不論是晚餐午餐,俱樂部的廚房菜肴貯藏櫃食品供應處鮮魚供應處和牛奶房總要給他送來味道鮮美營養豐富的食品那些身穿黑禮服腳登厚絨軟底鞋態度莊重的侍者,總要給他端上一套別致的器皿,放在薩克斯出產的花紋漂亮的桌布上俱樂部保存的那些式樣古樸的水晶杯,也總要為他裝滿西班牙白葡萄酒葡萄牙紅葡萄酒或是摻著香桂香蕨和肉桂的粉紅葡萄酒為了保持飲料清涼可口,最後還給他送來俱樂部花了很大用從美洲的湖泊運來的冰塊。
  2. Use the item crafters in the mod. you can make free stimpacks and some types of bullets, drugs and radaway. don ' t just leave behind useful things like hypodermic needles

    使用了技術項目在mod.您可以製造免的治療針和某些類型的子彈,毒品和去輻射針.不要只留下有用的東西,像下注射器針頭
  3. As a new generation of micro - satellite based on micro - electro - mechanic system ( mems ), pico - satellite, in virtue of its low weight ( 1kg or lighter ), is unburdened from high - cost large sending sets. thereby research of pico - satellite can be progressed with much lower cost without huge experimental establishments and wide - span workshops so that institutions, mostly universities, became the main researching force. besides reduced expenses, another advantage of research in university laboratories is the potential high privacy

    型衛星是新一代以mems技術為核心的微小衛星,由於質量很輕( 1kg以下) ,可不使用高成本的大型運載工具進行發射,其成本可比一般衛星大大降低;此外,型衛星的研製將不再需要大型的實驗設施和高跨度廠房,因此目前大學等研究機構是研製型衛星的主要科研力量,在大學的實驗室研製型衛星,可以降低它們的研製用。
  4. Berg explained so clearly why he wanted to gather together a small and select company at his new rooms ; and why it would be agreeable to him to do so ; and why he would grudge spending money on cards, or anything else harmful ; but was ready for the sake of good society to incur expense, that pierre could not refuse, and promised to come

    貝格說得很明白,為什麼他想邀請少數幾位好友到住所聚會,為什麼他會感到高興,為什麼他捨不得花錢去賭博和偏愛什麼不良的娛樂,但是他願意為好友聚會而耗金錢,既然如此,埃爾不能謝絕,便答應到他家裡去。
  5. My friend is a yuppie. he lives in a huge house in beverly hill and earn $ 85, 000a year

    我朋友是城市裡一個雅士。他住在貝利希爾斯的一所大房子,年薪為八萬五千美元。
  6. Whether queuing to get money out and queuing again to spend it, or breaking a $ 100 bill with an irate cab driver one minute and having your pockets and purses fat with coins the next, cash is plainly still king

    無論是排隊取錢排隊花錢,還是給遞給出租車司機100美元讓他找零,把他惹得惱怒不已,隨后你口袋和則裝著鼓鼓囊囊的硬幣,種種生活細節無疑都表明了一個事實:現金消依然獨占驁頭。
  7. His knowledge of languages, the respect shown him by the french, the good - nature with which he gave away anything he was asked for he received the allowance of three roubles a week, given to officers among the prisoners, the strength he showed in driving nails into the wall, the gentleness of his behaviour to his companions, and his capacitywhich seemed to him mysteriousof sitting stockstill doing nothing and plunged in thought, all made him seem to the soldiers a rather mysterious creature of a higher order. the very peculiarities that in the society he had previously lived in had been a source of embarrassment, if not of annoyancehis strength, his disdain for the comforts of life, his absent - mindedness, his good - naturehere among these men gave him the prestige almost of a hero. and pierre felt that their view of him brought its duties

    埃爾由於自己的語言知識,由於法國人對他表示的尊敬,由於他的耿直,由於他對別人向他提出的任何要求都是有求必應他每星期可以領到三個盧布的軍官津貼由於他的力氣他表演給士兵們看他用手把一根鐵針按進棚子裏面的墻壁上,由於他對同伴們的態度是那樣和藹可親,由於他那種看起來什麼事情都不想和一動也不動的靜坐的本領,他在士兵們的心目中是一個神秘莫測的有高級本領的人物,正是由於這樣一些原故,正由於他的這些特性,他在以往他生活的那個上流社會中即使對他無害,也令他感到拘束,可是在這,在這些人中間,他力大無比他蔑視舒適安逸的生活他對一切都漫不經心他單純這一切使他獲得了近乎是一位英雄的地位。
  8. For the second goal wright - phillips lost possession, ferreira couldn ' t stop doyle going past him and crossing, cole cleared against essien who couldn ' t get out of the way and hilario couldn ' t stop the deflection

    第二個球小萊特丟球,雷拉無力足球多伊爾的突破和傳球,科爾的解圍球碰到埃辛,後者未能避開,球折射入大門,希拉奧也無能為力。
  9. Anybody may blame me who likes, when i add further, that, now and then, when i took a walk by myself in the grounds ; when i went down to the gates and looked through them along the road ; or when, while adele played with her nurse, and mrs. fairfax made jellies in the storeroom, i climbed the three staircases, raised the trap - door of the attic, and having reached the leads, looked out afar over sequestered field and hill, and along dim sky - line - that then i longed for a power of vision which might overpass that limit ; which might reach the busy world, towns, regions full of life i had heard of but never seen - that then i desired more of practical experience than i possessed ; more of intercourse with my kind, of acquaintance with variety of character, than was here within my reach

    我想再說幾句,誰要是高興都可以責備我,因為當我獨個兒在庭園散步時,當我走到大門口並透過它往大路望去時,或者當阿黛勒同保姆做著游戲,爾法克斯太太在儲藏室製作果子凍時,我爬上三道樓梯,推開頂樓的活動天窗,來到鉛屋頂,極目遠望與世隔絕的田野和小山,以及暗淡的地平線。隨后,我渴望自己具有超越那極限的視力,以便使我的目光抵達繁華的世界,抵達那些我曾有所聞,卻從未目睹過的生氣勃勃的城鎮和地區。隨后我渴望掌握比現在更多的實際經驗,接觸比現在范圍內更多與我意氣相投的人,熟悉更多類型的個性。
  10. Sitting high and mighty in their water tower south of downtown, charging all us decent folks for any drop of water that springs from the ground

    哄哄坐在他們位於市中心南部的水塔邊,為了每一滴從地上冒出來的水向我們收
  11. Newspapers have a story that peter kenyon with agent pini zahavi have met manchester united ' s rio ferdinand in a restaurant and are attempting to cobble together a tap - up story to go with the still running ashley cole one

    據傳特-肯揚和經紀人尼-扎哈維在某餐館遇到曼聯的奧-迪南,媒體嗅到報料后試圖在阿-科爾案件尚未平息之時編纂出又一個私會的故事。
  12. He had already been away for six, and was expected home every minute. on this 5th of december there was also staying with the rostovs nikolays old friend, the general on half - pay, vassily fedorovitch denisov

    十二月五日那天,除了埃爾一家外,還有尼古拉的老朋友,退役將軍瓦西奧多羅維奇傑尼索夫也在羅斯托夫家作客。
  13. It came from the story in the 5th century b. c. how a herald named phidippides ran the 26 miles from marathon to athens to announce the greek victory and died on the spot

    它起源於公元前5世紀雅典長跑運動員迪茲的故事,他以傳令官的身份從馬拉松到雅典跑了26英宣告希臘在戰爭中的勝利,最後卻犧牲生命。
  14. It came from the story in the 5th century b. c. that a herald named phidippides ran the 26 miles from marathon to athens to announce the greek victory and died on the spot

    它起源於公元前5世紀雅典長跑運動員迪茲的故事,他以傳令官的身份從馬拉松到雅典跑了26英宣告希臘在戰爭中的勝利,最後卻犧牲了生命。
分享友人