皮靈 的英文怎麼說

中文拼音 [líng]
皮靈 英文
pilling
  • : Ⅰ名詞1 (人或物體表面的一層組織) skin 2 (皮革) leather; hide 3 (毛皮) fur 4 (包在外面的一層...
  • : Ⅰ形容詞1 (靈活; 靈巧) quick; clever; bright 2 (靈驗) effective Ⅱ名詞1 (精神; 靈魂) spirit; ...
  1. Four times of clinical dosage of paozhenling also could decrease the degree of auricle tumefaction in mice in a certain extent. conclusion these results showed that paozhenling had evident abirritation , relieving itching and anti - inflammation effects

    結論皰疹具有明顯的鎮痛、止癢作用,同時還具有一定的抗感染作用,膚局部用藥后,有利於皰疹性疾病疼痛、刺癢等癥狀的改善。
  2. This almost 2, 000 year old " time capsule " a large sealed storage jar containing parchments written in the coptic language buried by monks during the fourth century now known as the nag hammadi library, has set in motion a spiritual revolution

    這個約2000年前的時間之囊西元第四世紀時僧侶所埋藏之大型密封罐,用來保存以歌普特語所寫的羊紙,也就是現在人稱的奈格漢馬第圖書館,引發了一場性革命。
  3. Most kingdoms that are raised for fur such as mink, opossum, fox and beaver are choosing no longer to ensoul those species held in captivity

    大部分王國被飼養來獲得毛,如貂、負鼠、狐貍和海貍,它們正在選擇不再給被關住的個體賦予魂。
  4. Thou art a little soul bearing about a corpse, as epictetus used to say

    正如埃克提圖曾經所言,你只不過是一個軀殼包裹著的小小魂。
  5. Pierre had for a long while been conscious of this refreshing fount of blessing within him that now flooded his heart with joy and emotion

    埃爾已經感覺到這種無上幸福的清泉,而今他的心中充滿著欣喜和柔情。
  6. The pack of hounds on leashes flew baying downhill after the hare ; the harriers, who were not on leash, rushed from all sides towards the hounds or after the hare

    一群帶系索的獵犬大聲嗥叫,沖下山去捉野兔幾只未系帶的貍從四面八方奔跑著去趕上獵犬捕捉野兔。
  7. The extracted marrows ganoderma lucidum and semen zizyphi spinosae contained in threesss can regulate secretion of hydrocortisone in human body and reduce excitation of human body during nighttime ; in addition, ganoderma - lucidum spores and semen zizyphi jointly stimulate secretion of sleeping - inducting peptide in body. improve rate of " high efficient sleeping quality and immunity. recover and strengthen mental strength, mental strength and vigor. through sleeping. the psychlogy and physiology return to the youth level

    「索萊爾」多元明膠囊中所含的芝和酸棗仁提取精華,能調節人體內質醇的分泌,降低人體在夜間的興奮度;此外芝孢子粉和酸棗仁共同作用,能夠在體內刺激「睡眠肽」和格里酶「的分泌,有效促進「高能睡眠」率,延長「高能睡眠」時間,從而達到全面改善睡眠質量,提高免疫力,使體力、腦力、精力得到迅速恢復和加強,通過睡眠將生理及心理狀態調整到青春期水平。
  8. The observation toxicity and hypersensitive test of hueizhilin ointment to skin

    灰指藥膏膚毒性及過敏性試驗觀察
  9. Cos as of late some of the elves have been acting a bit impish

    因為有些精實在太頑
  10. Intact skin is a highly complex, metabolically active organ.

    完整的膚是一個高度復雜、代謝敏的器官。
  11. You ' ve manacled me to my deathbed, you piccadillywhore

    你把我鎖在我的床上了你這個卡迪利婊子
  12. This monkey business is in your blood, under your skin

    這個產業的感在你的血液里,膚下
  13. He was a man of about thirty, with a muscular throat and a large, mobile mouth.

    他年約三十,喉頭發達,嘴皮靈活。
  14. When i returned to london, i happened to pass apsley house, the enormous mansion ( almost a palace ) on piccadilly given by the grateful british people to the duke of wellington after the napoleonic wars

    回倫敦時,正好路過卡迪利的宏偉官邸(簡直是座宮殿)阿普斯利大廈,這是心存感激的英國人民在拿破崙戰爭之後送給威頓公爵的。
  15. A psychoactive skin requires a command thought, so anyone can use it

    需要「命令思想」 ,因此任何人都能用。
  16. As with psychoactive skins, some users can ' t get the full benefit from the item

    如同,某些使用者無法獲得全部效用。
  17. Conclusion : surgical method of ammoplasty for macromastia should accord with the degree of mammaria ptosis and dermatochalasia, as well as mammaria sizes

    結論:巨乳成形術無明顯的定式,應根據患者乳房下垂程度,膚松馳程度和乳房的大小等情況活選擇。
  18. His sinewy, lean, hairy, red hands, with short fingers, were deftly turning the ramrod

    他卷著袖筒,兩手青筋暴突,長滿茸毛,膚發紅,手指短粗,他活地轉動著通條。
  19. A poor soul gone to heaven : and on a heath beneath winking stars a fox, red reek of rapine in his fur, with merciless bright eyes scraped in the earth, listened, scraped up the earth, listened, scraped and scraped. sitting at his side stephen solved out the problem. he proves by algebra that shakespeare s ghost is hamlet s grandfather

    一副可憐的魂升了天堂:星光閃爍下,在石楠叢生的荒野上,一隻毛上還沾著劫掠者那血紅腥臭的狐貍,有著一雙凶殘明亮的跟睛,用爪子刨地,聽了聽,刨起土來又聽,刨啊,刨啊。
  20. The chinese amphibious rescue association formed by a local civic group held its official inaugural ceremony under the lofu bridge in fuhsing rural township yesterday. for this occasion, members of the association performed a series of waterborne rescue exercises, many of which called for the use of difficult techniques such as vertical helicopter landing and rubber dinghy maneuvering through rapid waters to save people. their brilliant performance greatly impressed many people frolicking in the nearby water

    精彩的動態報導,已收錄在藝術與性第53集節目中,歡迎上網觀賞:記者謝武雄復興報導民間團體組成的中華兩棲救援協會昨天在復興鄉羅浮橋下舉行成軍儀式,並舉行各項水上救生演習,包括直升機垂降救援橡艇急流水中救援等高難度項目,讓前往戲水的民眾大開眼界。
分享友人