皮默 的英文怎麼說

中文拼音 []
皮默 英文
pimmer
  • : Ⅰ名詞1 (人或物體表面的一層組織) skin 2 (皮革) leather; hide 3 (毛皮) fur 4 (包在外面的一層...
  • : Ⅰ形容詞( 不說話; 不出聲) silent; tacit Ⅱ動詞(默寫) write from memory Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  1. Unfortunately, although both the staff of aesculapius and the caduceus are in use, only one of them has a historical connection with the practice of medicine

    不幸的是,雖然伊斯蔻雷亞斯和丘利的手杖都被用作醫學標記,但歷史上它們中只有一根與醫學實踐有聯系。
  2. Mrs bellingham he addressed me in several handwritings with fulsome compliments as a venus in furs and alleged profound pity for my frostbound coachman balmer while in the same breath he expressed himself as envious of his earflaps and fleecy sheepskins and of his fortunate proximity to my person, when standing behind my chair wearing my livery and the armorial bearings of the bellingham escutcheon garnished sable, a buck s head couped or

    這傢伙用種種筆跡給我寫信,肉麻地恭維我是穿衣的維納斯148 ,說他深切地同情我那凍僵了的馬車夫帕爾,同時又表示羨慕帕爾的帽子護耳蓬蓬鬆鬆的羊外衣以及他能呆在我身邊有多麼幸運。
  3. Conclusion : the cortical branches occlusion of the anterior cerebral artery may cause the symptoms of contralateral hemiplegia, murism or apathy

    結論:大腦前動脈質支閉塞,可以造成對側偏癱、精神緘或淡漠癥侯群。
  4. At this remark, passed obviously in the spirit of where ignorance is bliss, mr bloom and stephen, each in his own particular way, both instinctively exchanged meaning glances, in a religious silence of the strictly entre nous variety however, towards where skin - the - goat, alias the keeper, was drawing spurts of liquid from his boiler affair

    此話一聽就是本著無知乃至福93的精神講的,布盧姆先生和斯蒂芬以各自的方式本能地相互交換了一下意味深長的眼色,然而是在虔誠而諱莫如深94的沉中他們隨即把視線朝「剝山羊」 -也就是店老闆一一的方向投去。
  5. And our wool that was sold in rome in the time of juvenal and our flax and our damask from the looms of antrim and our limerick lace, our tanneries and our white flint glass down there by ballybough and our huguenot poplin that we have since jacquard de lyon and our woven silk and our foxford tweeds and ivory raised point from the carmelite convent in new ross, nothing like it in the whole wide world

    還有尤維納利斯371那個時代在羅馬出售的咱們的羊毛,咱們的亞麻布和那在安特里姆的織布機織出來的花鍛,以及咱們的利里克花邊372呢?咱們的鞣廠和遠處的巴利布373附近所生產的白色火石玻璃呢?
  6. Gradually, he became known to the public as a composer of light and humorous operettas

    漸漸地,他那輕松俏充滿諷刺幽的小歌劇為大家所知。
  7. Mr murdoch ' s only real worry was that there might be a serious counterbid from the two firms with most to lose from his acquisition of dow jones : pearson, which owns the financial times ( and is part owner of the economist ), and general electric ( ge ), which owns cnbc, a business - news channel

    多克先生唯一真正的擔憂是,可能會出現兩家因道瓊斯並購案而損慘重的公司聯手推出的難纏的反收購行動: 《金融時報》的東家爾遜傳媒集團(同時也是本刊的部分所有者)和掌控cnbc財經新聞頻道的通用電氣。
  8. When he rose, he kissed both her hands, then both her feet, in their sude slippers, and in silence went away to the end of the room, where he stood with his back to her

    當他站起來的時候,他吻著她的雙手,吻著她的穿著羔羊拖鞋的雙腳。地走開到房子的那一邊,背向著她站著。
  9. All that remained were the dusty almond trees, the reverberating streets, the houses of wood and roofs of rusting tin with their taciturn inhabitants, devastated by memories

    留下的只是臟兮兮的杏樹、空曠的街道、木屋、生銹的鐵屋頂,以及裏面沉寡言的居民,他們被記憶摧毀了。
  10. New york state attorney general eliot spitzer, who has probed for frauds in the u. s. financial industry, is among the " heroes and icons, " while harvard university president larry summers is one of the " scientists and thinkers.

    紐約州司法部長埃利奧特斯策曾對美國金融業內存在的欺詐行為展開調查,他被歸入「英雄和偶像」一欄,而哈佛大學校長勞倫斯薩斯出現在「科學家和思想家」一欄中。
  11. It can be used for treating sterility, high blood pressure, coronary heart disease, heart attack, artery sclerosis, thrombus etc. it can prevent senile plaque, keep skin healthy and good hair quality when use it often

    可用於治療不育癥、阿茨海癥、高血壓、冠心病、心肌梗塞、動脈硬化、血栓等。經常使用可防止老年斑,保持健康的膚和良好的發質。
  12. Stuss and shammi ' s most humorless patients had a damaged area in the frontal lobe known as the medial ventral prefrontal cortex

    斯特斯和謝米所研究的那些最沒有幽感的病人,其腦前葉的受傷位置就在一個叫做「腦前葉下腹中軸層」的地方。
  13. When schwimmer first met le blanc he was sceptical. le blanc was wearing leather jeans and schwimmer thought he was " joe cool stud " and hated him on sight

    當施維第一眼看到勒布朗時,他對勒布朗抱有懷疑態度。羅布森當時穿了一條牛仔褲。施維認為他是一個花花公子,立即開始討厭他。 (但后來兩人關系甚好。
  14. All ceased speaking and looked round at anna mihalovna, as she came in with her pale, tear - stained face, and at the big, stout figure of pierre, as with downcast head he followed her submissively. the countenance of anna mihalovna showed a consciousness that the crucial moment had arrived

    大家都靜起來了,回頭望望走進門來的安娜米哈伊洛夫娜,她淚痕斑斑,臉色蒼白也回頭望望個子高大長得肥胖的埃爾,他低垂著頭,順從地跟在安娜米哈伊洛夫娜後面。
  15. Unsuccessful as mademoiselle bourienne had been in the subject she had started, she did not desist, but went on prattling away about the conservatories, the beauty of a flower that had just opened, and after the soup the prince subsided. after dinner he went to see his daughter - in - law. the little princess was sitting at a little table gossiping with masha, her maid

    坐在貴賓席上的人們在各種不同的興奮心情的影響下,看來都很愉快,只有埃爾和海倫沉不言,幾乎在餐桌的末端並排坐著,這兩個人勉強忍住,沒有流露出與謝爾蓋庫茲米奇無關的喜洋洋的微笑,一種為自己的感情自覺得羞慚的微笑。
  16. With further research, widmer said, florida ' s citrus waste could yield up to 80 million gallons of ethanol per year

    隨著更加深入的研究,威德說,佛羅里達州的桔類廢棄物每年能夠生產出多達8000萬加侖的酒精燃料。
  17. Kaliurang, indonesia, monday, june 5 - mount merapi has long been considered one of indonesia ' s most unpredictable volcanoes

    印尼日惹6月5日星期一訊?印尼的火山長期以來一直被認為是印尼最變幻莫測的火山之一。
  18. Princess marya, natasha, and pierre all equally experienced that feeling of awkwardness which usually follows when a serious and deeply felt conversation is over. to continue on the same subject is impossible ; to speak of trivial matters seems desecration, and to be silent is unpleasant, because one wants to talk, and this silence seems a sort of affectation

    瑪麗亞公爵小姐娜塔莎和埃爾都同樣地感覺到,在進行了一場嚴肅的推心置腹的交談之後,都流露著常有的那種局促不安,要繼續先前的談話已經不可能了談一些瑣屑的事情又都不願意,而沉又都不愉快,因為大家都還想說,而這種沉顯得有點裝模作樣。
  19. The volcano spewed more clouds of ash and debris tuesday, raising concerns it may be close to an eruption

    火山星期二噴發出更多的火山灰和碎石塊,致使人們擔心火山可能就要爆發。
  20. The count listened to these arguments with downcast eyes and expressionless face

    伯爵耷拉著眼聽他講這些道理。
分享友人