盜掘 的英文怎麼說

中文拼音 [dàojué]
盜掘 英文
resurrect
  • : Ⅰ動詞1. (偷竊; 劫掠) steal; rob 2. (用不正當的手段營私或謀取) usurp Ⅱ名詞(強盜) thief; robber
  • : 動詞(刨; 挖) dig
  1. The legend of xuan zhang ' s bier

    日軍盜掘玄奘靈骨與汪偽重葬記
  2. 114 it ' s impossible to grasp just how powerful love is, it can sustain us through trying times, or motivate us to make extraordinary sacrifices ; it can force decent man to commit the darkest deeds, or compel ordinary woman to search for hidden truths

    人們無法理解愛的力量究竟有多大,它能讓我們渡過艱難困苦;或者鼓勵我們做出特殊犧牲;它能逼迫正人君子誨淫誨;也能迫使平凡女人發真相。
  3. The antique dealer offered the high price 200, 000 silver dollar, which approximated 20, 000, 000 renminbi yuan nowadays, to purchase it. because of its huge size, they asked the grave robbers to dismember and transport it

    古董商出高價20萬大洋,約合現在的人民幣2000萬元購買此鼎,但因體積過于巨大,要求盜掘者分割開運走。
  4. Along with italy, it has attracted tomb raiders since before its foundation as a nation state in 1830

    和義大利一樣,在希臘在1830年成為民族國家之前,它就已經吸引來無數想藉盜掘古跡牟利的投機份子。
  5. The grave robbers planed to break open it to sell the waste copper which cost them about half of the night to cut down only one ear of the ding, suddenly came the strong gale, the lightning with thunders, the grave robbers thought they had enraged the heaven, they all one kneels begged for mercy with one kneels, after the lightning subsided, they buried si muwu ding hurriedly in the original grave

    盜掘者又想把大鼎砸開賣廢銅,折騰了半夜,只砸下了一隻鼎耳,當鼎耳落地之時,突然之間狂風大作,電閃雷鳴,盜掘者以為觸怒了上天,嚇得一個個跪地求饒,當閃電平息之後,盜掘者急忙將司母戊鼎埋入原墓之中。
  6. Si muwu ding was firstly resurrected from wu family cypress graveyard, northwest gang ( hillock ), houjia village in march, 1939

    司母戊鼎最早是在1939年3月被盜掘者從侯家莊西北崗吳家柏樹墳園盜掘出土。
  7. Whoever excavates and robs fossils of paleoanthropoids or paleovertebrates of scientific value which is under state protection shall be punished in accordance with the provisions of the preceding paragraph

    盜掘國家保護的具有科學價值的古人類化石和古脊椎動物化石的,依照前款的規定處罰。
  8. The grave was already dug up and rob one spatially, but it still left an excavating accident to harvest : this is one dark and the moist mausoleum, in the grave finds at everywhere a group group strange thing

    墓早已被盜掘一空,但是它仍然留給發者們一個意外收獲:這是一座黑暗而潮濕的陵墓,墓中隨處可見一團一團奇怪的東西。
  9. The departments of public security, domestic trade, industry and commerce, customs and cultural relics should step up coordination to form a cohesive force and launch a stern crackdown on criminal activities involving pirate excavations, robberies, pilferage and smuggling of cultural relics

    公安、內貿、工商、海關、文物等有關部門要加強協作,形成合力,嚴厲打擊盜掘竊和走私文物等犯罪活動。
  10. The bracelet is one of a collection of 15 pieces believed dug up by thieves from an archaeological site in tra ylvania six years ago

    6年前在位於羅馬尼亞特蘭西瓦尼亞地區的一個考古發地內曾有15件文物被竊賊走,這個金手鐲就是其中之一。
  11. The bracelet is one of a collection of 15 pieces believed dug up by thieves from an archaeological site in transylvania six years ago

    6年前在位於羅馬尼亞特蘭西瓦尼亞地區的一個考古發地內曾有15件文物被竊賊走,這個金手鐲就是其中之一。
  12. After abandoning the diggers, which are often stolen, criminals usually transport the atms by truck to quiet areas where they can spring them open and get at the money inside

    機通常是強們偷來的,得手以後就可以扔掉。罪犯通常用卡車把櫃員機搬到僻靜的地方,將之撬開后席捲一空。
  13. And, says mr dixon, if ever he got scent of a cattleraider in roscommon or the wilds of connemara or a husbandman in sligo that was sowing as much as a handful of mustard or a bag of rapeseed out he run amok over half the countryside rooting up with his horns whatever was planted and all by lord harry s orders

    「因此, 」迪克森先生曰, 「只要風聞羅斯康芒或康尼馬拉原野上有牲畜者,抑或斯萊戈135農夫播種一把芥籽或一袋菜籽,彼即奉哈利王御旨,跑遍半壁鄉村,用犄角將所種之物連根起。 」
  14. Afcd conducted a site visit the following day and found that illegal excavation and construction of an access road on government land might be involved. the islands district lands office ( dlois ) and the islands district office ( dois ) were immediately notified in writing. on 31 october 2003, afcd conducted another site visit and, on the same day, requested in writing dlois and other relevant departments to take follow - up action within their respective ambit, including requesting the police to investigate the case so as to confirm whether any government property had been stolen

    翌日,漁護署派員到現場視察,發現事件可能涉及在政府土地上非法進行挖及建造通道,遂即時以書面通知離島地政處及離島民政事務處,並在十月三十一日再到現場視察,同日以書面要求離島地政處及其他有關部門就其權限范圍作出跟進,包括要求警方調查事件是否涉及取政府財物。
  15. The islands district lands office ( dlois ) and the islands district office ( dois ) were immediately notified in writing. on 31 october 2003, afcd conducted another site visit and, on the same day, requested in writing dlois and other relevant departments to take follow - up action within their respective ambit, including requesting the police to investigate the case so as to confirm whether any government property had been stolen. afcd conducted further site visits subsequently and was advised on 5 november 2003 by dlois that the illegal works in question had already stopped

    翌日,漁護署派員到現場視察,發現事件可能涉及在政府土地上非法進行挖及建造通道,遂即時以書面通知離島地政處及離島民政事務處,並在十月三十一日再到現場視察,同日以書面要求離島地政處及其他有關部門就其權限范圍作出跟進,包括要求警方調查事件是否涉及取政府財物。
分享友人