直不疑 的英文怎麼說

中文拼音 [zhí]
直不疑 英文
Zhi BuyiⅣ directlystraight
  • : Ⅰ形容詞1 (成直線的; 硬挺的) straight; stiff 2 (跟地面垂直的; 從上到下的; 從前到后的) erect; v...
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : Ⅰ動詞(懷疑) doubt; disbelieve; suspect Ⅱ形容詞(不能確定或解決的) doubtful; uncertain
  1. I really don ' t know the ancient things, but i have a question : by the large pic of body, the original pattern along body to tip is regularly parallel. friends who are bladesmith, do you think it ' s convenient

    高古真懂,有點問:看刀體放大圖,原磨為順著刀體的到刀尖規則平行紋,請教會磨刀的朋友,這樣磨刀就就手?
  2. Tragedy contains them both, goes beyond both, illuminates both, but comes to no conclusion. tragedy could, it is true, be called pessimistic in its view of the evil in the universe as unremitting and irremediable, but the blight man was born for, the necessary condition of existence. it is pessimistic, also, in its view of the overwhelming proportion of evil to good and in its awareness of the mystery of why this should be - the " unfathomable element " in which ahab foundered. but it is optimistic in what might be called its vitalism, which is in some sense mystical, not earthbound ; in its faith in a cosmic good ; in its vision, however fleeting, of a world in which all questions could be answered

    悲劇包含了樂觀與悲觀,超越了兩者,反映了兩者,但是並最終指向任何一方.的確,悲劇可以被認為是悲觀的,其原因在於它始終視世間的邪惡為永止息和無法救贖的.然而那些悲劇人物卻是人類存在之必然疾患的證明.它是悲觀的,同時也在於它意識到在這世上惡相對于善是多麼強勢的存在,並且這一事實的合理性也一糾結在它心裏.這一深可測的迷惘導致了以色列國王亞哈的沉淪.然而,悲劇又是樂觀的,因為其強大的生命力.這種在某種程度上神秘的,超乎世俗的生命力.它的樂觀性在於其對宇宙本質之良善的信心,在於其即使短暫,卻實在的,認為世間萬種惑終將被解答的信念
  3. But all the time his left eyelid flickered a message of doubt and distress.

    但是在整個這段時間里,他的左眼皮卻一停地跳動,傳送出懷和痛苦的信號。
  4. As the ego argues, by means of challenging questions, realize that to engage in trying to find answers to those challenging questions constitutes nothing more than a distraction from being on the homing beacon ; that, in effect, the ego is being a kibitzer, and its motives ? if, indeed, it could have real motives ? do not involve your actually becoming clear

    小我總想藉由質的方式進行爭辯,但你得了解,若你老想找出這些挑戰性問題的答案,只會讓自己偏離了家鄉燈塔的指引;事實上,小我一都是個好事者,老出餿主意,而它的動機(如果它真能有什麼動機的話) ,絕會是要讓你真的搞清楚問題。
  5. I confess it with shame - shrunk icily into myself, like a snail ; at every glance retired colder and further ; till finally the poor innocent was led to doubt her own senses, and, overwhelmed with confusion at her supposed mistake, persuaded her mamma to decamp

    我羞愧地懺悔了冷冰冰地退縮,像個蝸牛似的她越看我,我就縮得越冷越遠。到最後這可憐的天真的孩子她自己的感覺,她自以為猜錯了,感到非常惶惑,便說服她母親撤營而去。
  6. However, it is impossible for astronomers to see the even horizon directly due to the current technical limitation. therefore what scientists discovered so far is only an indirect evidence of the gravitational redshift or similar phenomenon caused by black holes. but those results undoubtedly become an important bridge for linking black hole theory with actual observation

    雖然目前的觀測技術尚未允許我們接看到黑洞的視界,所以有關黑洞產生的重力紅移或者類似的觀測結果都是決定性的,但這些結果無會成為連系黑洞理論和實際觀測的重要橋梁。
  7. She and her father would unquestionably be guilty of this crime, and this woman the inveteracy of whose pursuit cannot be described would wait to add that strength to her case, and make herself doubly sure

    她和她父親無會被指控犯了這種罪,而這個女人她那惡一意孤行的脾氣簡難以描述是會等待時機把這一條罪名加上去,使自己立於敗之地的。
  8. I am as rickety as a hackneycoach, i m as sleepy as laudanum, my lines is strained to that degree that i shouldn t know, if it wasn t for the pain in em, which was me and which somebody else, yet i m none the better for it in pocket ; and it s my suspicion that you ve been at it from morning to night to prevent me from being the better for it in pocket, and i won t put up with it, aggerawayter, and what do you say now

    我的腰眼累壞了,若是因為它疼,我簡連哪裡是我,哪裡是別人都分清楚了。可是兜里還是沒有增加幾文。所以我懷你從早到晚都在祈禱讓我的腰包鼓起來,我是會饒你的,他奶奶的,你現在還有什麼可說的! 」
  9. On this latter point he felt almost certain, knowing her freedom from levity of character.

    這后一點他簡確信,因為他了解她的性格絕是輕浮的。
  10. I said this rather to myself than to the gipsy, whose strange talk, voice, manner, had by this time wrapped me in a kind of dream. one unexpected sentence came from her lips after another, till i got involved in a web of mystification ; and wondered what unseen spirit had been sitting for weeks by my heart watching its workings and taking record of every pulse

    這時吉卜賽人奇怪的談話噪音和舉動己使我進入了一種夢境,意外的話從她嘴裏一句接一句吐出來,至我陷進了一張神秘的網路,懷有什麼看見的精靈,幾周來一守在我心坎里,觀察著心的運轉,記錄下了每次搏動。
  11. Physicists believe in the validity of conservation laws.

    物理學家們對于各種守恆定律的有效性一是堅信的。
  12. He remained suspicious to the end that the plutocracies were planning to leave him in the lurch.

    到最後,他一滿腹狐,唯恐美國的富豪集團計劃危難之時棄他于顧。
  13. Immediately arrests your imagination with its obtuse, macabre beginning, before piling on the psychosis of equal parts thriller and fantasy to become a twisted, ruminant puzzler. unlike pigeonholed genre pieces, director song s characters are three - dimensional, flesh and blood

    南韓銀幕又一高難度動作,貌似大衛連治,卻只心理懸與驚栗,還集偵探奇情、暴力情慾、幻想靈異於一身,簡沖破所有類型框框,令人大開眼界。
  14. Tess saw her three chamber - mates in a row against the wall, pensively inclining their heads. she had much questioned if they would appear at the parting moment ; but there they were, stoical and staunch to the last

    先前她很有一些懷,她們會會在他們動身的時候出來為他們送行,但是她們都來了,盡力克制著忍受著,一堅持到最後。
  15. The 127th may sentence penalty of above of 10 years of set term of imprisonments to guilty suspect, benfadi sets according to 126 times lengthen deadline at the expiration of one ' s term of office, still cannot investigate terminative, be approved via procuratorate of people of province, municipality, municipality directly under the central government or decide, can extend 2 months again

    第一百二十七條對犯罪嫌人可能判處十年有期徒刑以上刑罰,依照本法第一百二十六條規定延長期限屆滿,仍能偵查終結的,經省、自治區、轄市人民檢察院批準或者決定,可以再延長二個月。
  16. This would undoubtedly introduce further complexity, including the need for acknowledgement of messages and the queuing or caching of unacknowledged messages until the user returns online

    這無會引起更復雜的問題,包括對消息的認可以及排列或高速緩存被認可的消息,到用戶在線回答。
  17. Despite ( or perhaps because of ) this, mr klinsmann has been vilified ? not least for continuing to live in california

    盡管(或可能因此)這個原因,克林斯曼一遭到質辱罵並只因他居住在加利福尼亞。
  18. Cancer researcher says medical experts have long suspected links between high intake of animal fat and meat and development of cancer, but the authoritative research fund report is the first to examine food and cancer prevention from a global perspective

    醫學專家們長久以來一高量的動物脂肪及肉品攝食與癌癥的生成之間有密可分的關系,該項極具權威的研究報告是第一個從全球的觀點來研究食物及癌癥防患之間的關系。
  19. What ' s the difference between a direct question and an indirect

    問句和間接問句有什麼同?
  20. “ in his day he was a special player without question, part of that great period for hungarian football. how they did not win the world cup in 1954 is beyond me

    「在那個年代毫無問他是特別的,那也是匈牙利足球的偉大時刻。我一明白1954年他們怎麼會輸掉世界盃。
分享友人