直刺的 的英文怎麼說

中文拼音 [zhíde]
直刺的 英文
upright ined
  • : Ⅰ形容詞1 (成直線的; 硬挺的) straight; stiff 2 (跟地面垂直的; 從上到下的; 從前到后的) erect; v...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. The kind whisper went to my heart like a dagger.

    這仁慈低語象一把匕首進我心。
  2. Because shave, stimulate wool bursa directly from time to tome, those who pass for many times is exciting, wool bursa can greaten, the beard that grows also can be jumped over thick, blacker, harder

    因為刮鬍子時有激到毛囊,經過多次激,毛囊就會變大,長出來胡須也就會越粗,越黑,越硬。
  3. The beyond is the simple notation of serial number of pricker, totaled 7 digits of codes, in which the first digit represents the diameter of needle - bar of pricker, the second digit represents the siding of triangle side on functional section of pricker, the third digit represent the length of functional section of pricker, whereas in standard notation, it represents the distance from needlepoint to gradual deflating small port ( lower port ), the fourth digit represents the total length of pricker, which is the distance from the inside of bending helve to the needlepoint, the fifth digit represents the total quantity of dents on the cording of functional section, and the sixth digit represents the model of barb on functional section, while the seventh digit represents the distance between barbs on functional section

    以上為針編號簡單寫法,共7位代碼,第一位是針針桿徑;第二位是針工作段三角面邊寬;第三位是針工作段長度,同標準寫法所不一樣是針尖到漸縮錐小口(下口)距離;第四位是總長度,按彎柄內側至針尖距離;第五位是工作段棱上總齒數;第六位是工作段上鉤型號;第七位是工作段上鉤與鉤之間距離。
  4. It is postulated that the type of protein in the diet influences directly the intrinsic capacity of the b lymphocytes to respond to an immunogenic stimulus

    我們假定不同蛋白補充劑對b淋巴球因應免疫原本質能力有影響。
  5. The japanese quince is invaluable for early spring color when its bright orange - flame flowers stud the bare thorny stems for weeks

    當日本花木瓜(貼梗海棠)明亮橙色火焰般花朵點綴在帶枝頭數周時候,簡可以說它是早春無價瑰寶。
  6. My mustache stabbed and stung into my lips.

    胡須豎起來雙唇。
  7. However, rectal absorption is often irregular and incomplete, and many drugs cause irritation of the rectal mucosa.

    吸收常不規則,不完全,而且許多藥物對腸粘膜具有激性。
  8. This ambiguity in turn gives the image multiple meanings. what we know and the truth are in conflict with each other. the image that develops through the photographic process is the punctum where we depart from the knowledge we gained from experience to interpret what we feel and see by means of intuition

    影像魅力正就是盡在不言中,而影像曖昧性,使影像呈現出多重意義,認知和真理(本體)常常充滿矛盾,攝影在過程之間所呈現虛像,正正是我們從經驗認知層面,用方式去注釋我們所感覺(視覺)點。
  9. Her shrieks pierced the air.

    她尖銳叫聲雲天。
  10. Beyond the undeviating barbed-wire fences were clumps of golden rod.

    在一排排筆,用帶鐵絲編扎柵欄那一邊,有一叢叢金黃色秋麒麟草。
  11. She cried, lifting her noble-looking face up to me, all stained as it was with tears, with an air of infinite beseeching that went straight to my heart.

    她哭了,向我抬起了那沾滿淚水高尚面孔,臉上那哀傷欲絕表情心房。
  12. He flew inaudibly across the hall with one leg forward, and seemed not to see the chairs standing before him, darting straight at them ; but all at once with a clink of his spurs and a flourish of his foot he stopped short on his heels, stood so a second, with a clanking of spurs stamped with both feet, whirled rapidly round, and clapping the left foot against the right, again he flew round

    他用一隻腳一聲不響地從半個舞廳跑過去,好像沒有看見擺在面前幾把椅子似,他於是勁地向前沖去,可是,忽然間兩只馬給撞得叮當地響了一聲,他叉開兩腿,後跟落地,站著不動,站了一秒鐘。就在馬撞擊聲中,他兩腳在原地跺得咚咚響,一面疾速地轉動,一面用左腳輕輕地磕打著右腳,又沿著圓形舞池飛快地旋舞。
  13. His hands was long and thin, and every day of his life he put on a clean shirt and a full suit from head to foot made out of linen so white it hurt your eyes to look at it ; and on sundays he wore a blue tail - coat with brass buttons on it

    雙手又長又細。他這一輩子,每天穿著一件干凈襯衫,從頭到腳一套服式是細帆布做白色西裝,白得簡眼睛。每逢星期天,總是穿一身藍色燕尾服,鈕扣是黃銅
  14. Some precipices are hundreds of meters high, as flat as knife - cut, some stone posts pierce into the sky, some are as big as mounds, some are like zhuge liang s eight diagram formations, or taishang laojun in front of a pill oven, or a castle, mushroom, elephant, field, pig and goat, etc. the rocks are ancient, simple and black, giving visitors a feeling of mystery and vastness under such a mysterious atmosphere

    地方峭壁千仞,如同刀劈斧削,有石柱青天有巨石如磐如堵有形如諸葛亮布八卦陣有像太上老君正在煉丹有像石堡靈芝有似象駱駝豬羊,危卵怪石不計其數。石質古樸黝黑,深沉玄奧,更使人增添了一種神秘和蒼茫之感。
  15. Akutagawa ryunosuke ' s novel, the general, the first of his anti - war series in his late years, was an elaborated description of japanese troops ' suicide squads and their blindness, rare option and madness, in contrast with the anti - japanese chinese people with noble minds who were calm and unyielding in defense of justice, and even faced death unflinchingly

    摘要芥川龍之介後期反戰系列小說之首篇《將軍》 ,著力描寫了日軍敢死隊精神上盲目、無奈和瘋狂,對照表現出中國抗日誌士鎮定從容、大義凜然和視死如歸,辛辣諷了侵華日軍「持槍盜賊」本質,矛頭日軍偶像乃木希典,而這一切是在日本軍國主義方興未艾之時發出,是在日本本土中心發出,是由身為日本作家芥川龍之介發出。
  16. Comparison of transrectal and transperineal punctures of seminal vesicles under the guidance of transrectal ultrasound

    超聲引導下腸法與會陰法精囊穿對比分析
  17. Watching live sports games is very exciting, isn ‘ t it

    看現場體育比賽很激,不是嗎?
  18. It ' s iike stabbing me in the heart. thank you

    你就好像用利刃心臟謝謝!
  19. And we come around this corner, and the sun ' s right in our eyes

    我們來到一個角落陽光入我們眼睛
  20. After a horizontal cut and a vertical thrust, the magazine was cut by 2 inches and thrust by 0. 75 inches

    於是又拿exam一試。經橫斬,垂直刺的洗禮, exam被橫切入2
分享友人