直腿坐 的英文怎麼說

中文拼音 [zhítuǐzuò]
直腿坐 英文
long sitting
  • : Ⅰ形容詞1 (成直線的; 硬挺的) straight; stiff 2 (跟地面垂直的; 從上到下的; 從前到后的) erect; v...
  • : 名詞1. (下肢) leg 2. (像腿的支撐部分) a leglike support 3. (指火腿) ham
  1. There were the two watchmen, sure enough : red - cap on his back, as stiff as a handspike, with his arms stretched out like those of a crucifix, and his teeth showing through his open lips ; israel hands propped against the bulwarks, his chin on his chest, his hands lying open before him on the deck, his face as white, under its tan, as a tallow candle

    那裡赫然是兩個留守的海盜。戴紅帽的那個傢伙四腳朝天躺在那裡一動不動,著牙咧著嘴,伸著兩條胳膊,像被釘在了十字架上。伊斯萊爾靠舷墻著,兩地伸著,下巴耷拉在胸前,雙手張開平放在他面前的甲板上,棕黑色的臉已蒼白如蠟。
  2. After loading there was a long delay before the horses were brought, these having been unharnessed during the ridding ; but at length, about two o clock, the whole was under way, the cooking - pot swinging from the axle of the waggon, mrs durbeyfield and family at the top, the matron having in her lap, to prevent injury to its works, the head of the clock, which, at any exceptional lurch of the waggon, struck one, or one - and - a - half, in hurt tones

    東西裝上車以後,她們又等了許久,拉車的馬才備好了牽過來,因為馬車到了以後,馬就從車上卸下來了一耽誤到兩點鐘,人馬才一起上路做飯的鍋吊在車軸上,德北菲爾德太太和孩子們在馬車頂上,把鐘放在上抱著,防止馬車在猛烈顛簸時把機件震壞了馬車猛地晃一下,鐘就敲一下,或敲一下半。
  3. Phileas fogg, with body erect and legs wide apart, standing like a sailor, gazed without staggering at the swelling waters. the young woman, who was seated aft, was profoundly affected as she looked out upon the ocean, darkening now with the twilight, on which she had ventured in so frail a vessel

    斐利亞福克象水手一樣兩分開筆地站在甲板上,目不轉睛地注視著洶涌的波濤,船尾上著艾娥達夫人,她在這一條身輕如葉的小船上,漫不經心地凝視著暮色蒼茫中的遼闊海洋,若有所思。
  4. With this, and with my aid, hands bound up the great bleeding stab he had received in the thigh, and after he had eaten a little and had a swallow or two more of the brandy, he began to pick up visibly, sat straighter up, spoke louder and clearer, and looked in every way another man

    我幫著漢茲用這條手絹把大上還在流血的傷口包紮好,那是被彎刀捅的。隨后他吃了點東西又喝了兩三口白蘭地。他的精神狀態明顯地好轉,能了些,嗓門也高了,口也伶俐了,跟剛才簡判若兩人。
  5. He slowly draws breath in through the nostrils and to the hara, and then he takes a moment to focus all of his awareness in the hara

    在「身掃除」呼吸訓練中練習者可以正(譯者:就是跪姿)或者盤,脊背正
  6. No, i will not, sir, returned mr. cruncher, as if nothing were further from his thoughts or practice - which i don t say it is - wot i would humbly offer to you, sir, would be this. upon that there stool, at that there bar, sets that there boy of mine, brought up and growed up to be a man, wot will errand you, message you, general - light - job you, till your heels is where your head is, if such should be your wishes

    「不,我不,先生, 」克朗徹先生回答,彷彿沒有比那話跟他的思想行動更遠的了, 「我決不支吾其辭,我要恭恭敬敬向你提個建議,先生,如果你願意,海那邊那法學會板凳上著我的兒子,以後他長大成人,就給您老跑送信,給您老辦雜事,辦到您老歸天,只要您老願意要他。
  7. They dried their boiled ham and had a feast, and after that they sat by the fire and expanded and glorified their midnight adventure until morning, for there was not a dry spot to sleep on, anywhere around

    他們把熟火烘乾,炮餐一頓。吃罷就在火堆旁,把夜半的歷險大肆渲染一番,一聊到清早,因為周圍沒有一處能睡覺的乾地方。
  8. However, the motivating force of love pushed us to work more diligently than usual. we meditated, cut grass, loosened the soil and planted trees to keep our bodies warm. as we worked our way up the hill at the center, we had to hang on tightly with both hands and help each other over the steep incline near the hilltop

    因為正值寒冬,又逢大陸冷氣團過境,濃霧細雨冷風時隱時現,平時習慣溫熱氣候的人,一時之間無法適應這種突如其來的寒冷,可是大家由愛心為出發點,反而更努力打割草挖土種樹以增強體溫適應爬上高山快達到山頂時,大家與山坡幾乎成90度的垂面,必須以雙手用力攀登互相拉上去,路又滑跌倒難免,爬下山來時,人人幾乎都是滾下來的,許多不習慣爬山的人,雙筋骨酸痛得寸步難行,然而內心依然滿足。
  9. Connie sat next to him at the opera. he was moderately stout, and had stout thighs, but they were still strong and well - knit, the thighs of a healthy man who had taken his pleasure in life. his good - humoured selfishness, his dogged sort of independence, his unrepenting sensuality, it seemed to connie she could see them all in his well - knit straight thighs

    在歌劇院里,康妮他的旁邊,他有點他的大是肥滿的,但依舊是結實而輕快的,這是一個享受過生之樂趣的人的本,他的愉快的性情,他的自私,他的固執的放縱無,他的無質侮的肉感,康妮覺得這一切都可以從他的輕快而堅的兩條大看出來。
  10. 1 sit with your legs straight out in front of you, raising your pelvis on a blanket if your hips or groins are tight

    1姿,雙,如果在一條毛毯上升起你的骨盤如果你的臀部或者腹股溝很緊的話就用一塊毯子墊高你的你的骨盤。
  11. When seated, keep your back straight and both feet flat on the ground. allowing your calves to relax, and keeping your buttocks pushed toward the back of the chair, this will preserve the natural curve in your spine

    的時候,腰要挺,雙腳到地,小自然下垂,臀部后靠,可利用軟墊保持腰的弧度。
  12. The door led right into a large kitchen, which was full of smoke from one end to the other : the duchess was sitting on a three - legged stool in the middle, nursing a baby ; the cook was leaning over the fire, stirring a large cauldron which seemed to be full of soup

    這門通一間大廚房,廚房裡充滿了煙霧,公爵夫人在房子中間,在只三小凳上照料一個小孩。廚師俯身在爐子上的一隻人鍋里攪拌著,鍋里好像盛滿了湯。
  13. They couldn t straighten their legs if you paid them because the muscles here, you see, he proceeded, indicating on his companion the brief outline, the sinews, or whatever you like to call them, behind the right knee, were utterly powerless from sitting that way so long cramped up, being adored as gods

    他們蜷著在那兒。你即便給他們錢,他們也伸不,因為這兒的腱-你瞧, 」他為夥伴簡單地比劃了一下, 「或者你隨便怎麼叫吧,反正是在右膝關節后邊-完全不靈啦。這都是被當作神來崇拜,長年那樣蜷著造成的。
  14. It comes nearer and nearer, and grows in clarity and definiteness of outline, until the form of the buddha can be seen, seated in the cross - legged buddha position, clad in his saffron - colored robe, bathed in light and color, and with his hand extended in blessing

    它變得越來越近,很明顯地增大,形成了輪廓,到可以看見佛陀的形態,固定在一個位置上,盤,穿著藏紅花顏色的長袍,沐浴在光和顏色裏面,他伸出手來在祝福。
分享友人