相稱的 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāngchènde]
相稱的 英文
appropriate (l03)
  • : 相Ⅰ名詞1 (相貌; 外貌) looks; appearance 2 (坐、立等的姿態) bearing; posture 3 [物理學] (相位...
  • : 稱動詞(適合; 相當) fit; match; suit
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 相稱 : match; suit; be commensurate to; be worthy of; fit
  1. Arranged successively in ascending powers of hierarchical order, that of gardener, groundsman, cultivator, breeder, and at the zenith of his career, resident magistrate or justice of the peace with a family crest and coat of arms and appropriate classical motto semper paratus, duly recorded in the court directory bloom, leopold p., m. p., p. c., k. p., l. l. d. honoris cause, bloomville, dundrum and mentioned in court and fashionable intelligence mr and mrs leopold bloom have left kingstown for england

    按照越往上權利越大等級制度順序,他曾經是園丁莊稼人耕作者牲畜繁殖家仕途高峰是地方長官或治安推事。他擁有家徽和盾形紋章以及與之相稱的拉丁文家訓時刻準備著,他名字正式記載于宮廷人名錄252中布盧姆,利奧波德保,下院議員,樞密顧問官,聖巴特里克勛級爵士253 ,名譽法學博士。
  2. His two mismatched enthusiasms in those days had been debating and ballroom dancing.

    那時,他有兩個極不相稱的愛好,一是喜歡辯論,一是愛跳舞。
  3. The punishment is not commensurable to the crime

    懲罰和罪行是不相稱的
  4. He was given a job commensurate with his abilities

    他得到一份與他能力相稱的工作。
  5. There should be at least three exceptions to the rule, that is disproportion between risks and benefits, fraudulent behavior, and dangerous contract

    無論作為理論問題還是司法實踐,可預見性原則至少應該存在三個例外,即風險和收益不相稱的例外,欺詐行為例外及危險合同例外。
  6. Art. 113 on foreseeability in chinese contract law is advanced, but its defect is that the provision does n ' t exclude the application of foreseeability from disproportion between risks and benefits

    其不足之處在於,沒有把可預見性原則適用排除在損害賠償與合同價金差懸殊、極不相稱的情形之外。
  7. There is something dangerous and disproportionate in its place in human nature, for whatever reason.

    不管怎樣,人性自身存在著某些危險和不相稱的東西。
  8. Assets in excess of his official emoluments

    與官職收入不相稱的財富:
  9. He lowered the level of his incongruous falsetto voice.

    他降低了他那不相稱的假嗓子。
  10. The incongruous falsetto voice took on a musing note.

    那個不相稱的假嗓子里帶著一種沉思聲調。
  11. The future prime minister remained equally impish when at oxford - as this extraordinary picture of him making a lewd hand gesture demonstrates. a photograph of tony blair as a long - haired, boater - wearing student was reproduced in a number of newspapers with focus on his less than prime ministerial hand gesture

    布萊爾學生時代一張照片日前在很多家報紙被轉載,照片上布萊爾蓄著長頭發戴著一頂硬草帽,更引人注目是,這位首先生在照片中做了一個與其如今身份極不相稱的手勢。
  12. The incongruity of the word "spirit" in his mouth struck him so sharply.

    從他嘴裏說出不相稱的「血氣」這兩個字,真是強烈地感動了他。
  13. He claims, and is recognized as occupying, a special institutional role with a coordinate sphere of command.

    他可以宣並被公認為擔當特定機構角色並擁有與之相稱的發號施令范圍。
  14. A new incentive mechanism must be built in order that soes managers can obtain the lucre which is proportional with their human capital property - right, and the predicament of managers incentive in soes can be solved fundamentally

    我們必須建立一種新激勵機制,使國有企業經理能夠獲得與其人力資本產權相稱的收益,從根本上解決國有企業經理激勵問題。
  15. Anatole went out of the room, and a few minutes later he came back wearing a fur pelisse, girt with a silver belt, and a sable cap, jauntily stuck on one side, and very becoming to his handsome face

    阿納托利從房裡走出來,過了幾分鐘又走回來,他身穿一件束著銀腰帶短皮襖,雄赳赳地歪歪地戴著一頂與他那清秀面孔很相稱的貂皮帽子。
  16. He had the feeling of something that had started normally and had then brought great, outsized, giant repercussions.

    他有一種感覺,情況開始是正常,爾后卻帶來了不少巨大,大得不相稱的特大反應。
  17. We must not act in haste, or do anything unbeseeming my name.

    我們不能匆忙辦事,或者做出任何跟我名聲不相稱的事。
  18. A photograph of tony blair as a long - haired, boater - wearing student was reproduced in a number of newspapers with focus on his less than prime ministerial hand gesture. the shaggy - haired undergraduate from st john ' s oxford university - dressed in a blue blazer, white shirt with enormous collars and a straw hat perched at a

    布萊爾學生時代一張照片日前在很多家報紙被轉載,照片上布萊爾蓄著長頭發戴著一頂硬草帽,更引人注目是,這位首先生在照片中做了一個與其如今身份極不相稱的手勢。
  19. Scientific cultivation, and even thorough cultivation, of the fruitful ground was unknown ; the natives relies chiefly on the bounty of nature unaided, and though the formosa farmer did obtain two, and even three, crops of rice a year, his harvest was not proportionate to his toil and his income was totally inadequate

    不知道要以成果為依據科學運作或完全地運作;當地人主要依賴從自然環境所賜報酬而沒有加值能力,雖然福爾摩沙農民一年能有一獲,兩獲,甚至三獲,其收成與其耕種土地是不相稱的,而其收入也完全不夠
  20. At the same time, while the narrator ' s older brother, for whom sensei - a completely nonfunctioning member of society - is incomprehensible, seeks to impart a reasonable portion of his father ' s estate to the narrator for compelling the narrator as the second son to take on the task of managing the family home in the face of the imminent death of their father, this exchange serves to project onto the reader a hint of the hopeless situation surrounding the inheritance of the family home as inscribed by sensei in his will

    另一方面,哥哥無法理解絲毫不活躍于社會上老師,眼見父親即將不久人世,將管理家裡工作強迫加給身為二兒子我,作為補償要分給我相稱的遺產,作者將那對答過程呈現在讀者面前,如同暗示著老師在遺書上所寫,有關家裡遺產繼承絕望狀況。
分享友人