相驚伯有 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāngjīngyǒu]
相驚伯有 英文
raise false alarms out of [for] nothing; frighten oneself without reason
  • : 相Ⅰ名詞1 (相貌; 外貌) looks; appearance 2 (坐、立等的姿態) bearing; posture 3 [物理學] (相位...
  • : 伯名詞1 (伯父) father s elder brother; uncle2 (在弟兄排行里居首) the first [eldest] of brothe...
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  1. Scarcely had the first congratulations upon her marvellous escape been gone through when she wrote the following letter to madame danglars : - dear hermine, - i have just had a wonderful escape from the most imminent danger, and i owe my safety to the very count of monte cristo we were talking about yesterday, but whom i little expected to see to - day. i remember how unmercifully i laughed at what i considered your eulogistic and exaggerated praises of him ; but i have now ample cause to admit that your enthusiastic description of this wonderful man fell far short of his merits

    她一到家,在家人的一陣嘆平息之後,立刻寫了下面這封信給騰格拉爾夫人: 「親愛的愛米娜:我剛才從九死一生的危險中奇跡般地逃了出來,這全得歸功於我們昨天所談到的那位基督山爵但我決想不到今天會看見他我記得當你稱贊他的時候,我曾怎樣無情地加以嘲笑,覺得你的話太誇張了,可是現在我卻充分的理由來信:你對于這位奇人的描寫雖然熱情,但對於他的優點說的卻遠遠不夠。
  2. Compared with those fearful days, life in bethlehem is now relatively peaceful, but every so often there is an armed clash when an arrest by israeli forces, discreetly but perpetually present in the town, leads to protests

    與那些擔受怕的日子比,如今在利恆的生活對和平,但時常會在以軍實施逮捕導致抗議時出現武裝沖突,雖然所克制,但卻不斷上演。
分享友人