省之助 的英文怎麼說

中文拼音 [xǐngzhīzhù]
省之助 英文
shonosuke
  • : 省動詞1 (檢查自己的思想行為) examine oneself critically 2 (探望; 問候) visit (esp one s pare...
  • : 動詞(幫助; 協助) help; assist; aid; support
  1. By now in gansu province, there are more than 80 locations of danxia landforms, some of which have become well - known scenic tourism areas such as mount maiji, mount lianfeng, mount jifeng and so on. gansu province has had many cultural resources, which endows danxia landforms with rich cultural connotations. " danxia makes buddle

    甘肅濃厚的歷史底蘊,賦予了丹霞地貌區以豐富的文化內涵, 「丹霞造佛,佛丹霞」 ,丹霞地貌與人文景觀的完美結合,使甘肅成為中國名副其實的「石窟鄉」和「丹霞大」 ,古老的絲綢路成了「藝術畫廊」和「丹霞走廊」 。
  2. Haoxin co., be located in hebei most southernpart, jin ji lu yu border of spot jingguang form the city pass through east be apart form longhai and north east be apart form shitai only perigee traffic great facilities

    金利特紡織劑有限公司位於河北最南端,晉冀魯豫交界處,京廣線從本市穿過,東距京九,南距隴海線及北距石太僅指尺遙,交通十分便利。
  3. Those involved are subject to un sanctions under un security council resolution 1267. under the same resolution, the leading chechen rebel field commander shamil basayev was made subject to un sanctions on 12 august 2003. " the secretary of state notes further i quote : " chechen extremists have developed links with a wide range of other extremists, including some in europe, in order to fund and support their campaign " unquote

    它的主要任務和目的是,發展並加強高新技術企業和機構間的地區間聯系和國際聯系;協這些企業和機構把科技含量高的產品和技術推向國內市場和國際市場;為實施有前途的項目吸引投資;利用高新技術綜合體的研發力量來解決可持續發展問題(生態、節能源、節資源、社會和個人安全、保健、大城市的生活生態保障,等等) 。
  4. Methodological issues and tensions arising from the fact that this was a funded project have resulted in this critical reflection on the research design, processes and outcomes in which the findings are presented in four different ways

    由於該研究系受資計畫,所造成方法論課題與張力,導致了作者就其研究設計、研究過程及研究結果(以四種方式呈現)的批判式自
  5. Was planning to leave for florida on september 22 to celebrate the mid - autumn festival with master. unexpectedly, in the early morning of september 21, my world turned upside down when i found myself in the area most devastated by the formosan earthquake - the yuchi mountain region. amid pitch darkness and absolute silence, i could hear rocks tumbling down the hills and trees falling in landslides every now and then

    訂9月22日搭機前往佛州與師父歡度中秋佳節,怎奈9月21日凌晨,頓時天搖地動天地變色,身處全最嚴重的災區一魚池山區,一片漆黑中,萬籟俱寂,偶爾傳來後山落石,前山山崩樹倒的聲響,當下的心情是無與無奈,誰也料不到災難是這般迅雷不及掩耳的降臨,還來不及去見師父呢!
  6. And the possibility of dongjiang water supplying to hong kong through the mountains stretching between the two places became hydrologically feasible. this reality was brought about both by modern technology and, the most important of all, the mainland friendly diplomacy - stemming from that the mainlanders and hong kong people had the same blood flowing in their veins

    1960年6月在容量達139億立方米的廣東新豐江水庫建成后,東江水系流域流量得到調節,東江水越山來的計劃,在現代技術的協及中國政府的中港血脈相連的外交政策底下,得以落實。
  7. According our elaborate investigation, i analyzed organization structure -. management function and operation flow of prison administration bureau of hunan province and its " underling jails ; known clearly function and information requirement of peaamis ; moreover designed and realized peaamis

    在調查研究的基礎上,對湖南監獄局及其下屬基層監獄的組織結構、管理職能和業務流程進行了詳盡的分析,明確了教改輔管理信息系統的功能需求和信息需求。
  8. It will help them to develop the skills of enquiry, reflection and discussion ; to reason, to distinguish between facts and values and to exercise social and moral responsibility

    它將幫他們獲得詢問、反和討論的技巧;思考原因並區分現實和價值間的差別,並且承擔社會和道德義務。
  9. This exhibition collects almost a hundred works created before 1985 by the members of stars group, on one hand, they show the art movement of that special period of time and review this movement standing on the contemporary angle of view., search for some deeper meaning of the history and the society ; on the other hand, by discussing over “ stars group ” again, these works question the development of contemporary art with a historical gesture, reflect the origin and the metropolitan territory of chinese art of nowadays

    本次展覽匯集星星成員1985年前創作的近百件作品,呈現那段特定歷史時期的藝術運動,站在今天的視角重新審視這項藝術運動,挖掘更寬泛更深沉的社會歷史意義;另外藉星星畫會這一課題的探討,以歷史性的姿態重當代藝術的發展歷程,思考中國當代藝術的根源性、本土性問題。
  10. As part of the initiative to further optimise airspace utilisation by reducing the vertical separation standard between suitably equipped aircraft flying at altitudes above 29, 000 feet, hong kong will implement reduced vertical separation minima ( rvsm ) in october 2002. the new standard will enable more efficient aircraft operations, achieve better fuel economy and help to minimise ground delay. sufficient training on the new procedures will be provided to air traffic controllers before the implementation of rvsm

    為了充分利用飛行空域,香港將於二零零二年十月實施降低垂直間距的規定,把配備適當儀器和在29000尺以上高度飛行的飛機間的垂直間距降低。新的標準會使飛機運作更有效率,既可節燃料,亦有減少延誤。在實施有關降低垂直間距的規定前,航空交通管制員都會接受有關新程序的訓練,充分作好準備。
  11. Besides the opportunity ( cling to the family name is worth heyday ) with dimensions ( of throughout history world most ), contributory means and motive also are sending thought - provoking glamour fully

    除了時機(巴氏正值盛年)和規模(有史以來世界最) ,捐的方式和動機也透發著發人深的魅力。
  12. Mr ron chan tze - ngon, chairman of tvh, noted : " in summary, we managed to achieve this positive turnaround through a series of cost cutting measures, efficient improvement steps, and a slight improvement in the it market, after the sharp downturn caused by the internet bubble burst aggregated by the 911 event.

    宏昌科技集團主席陳子昂先生表示:總結而言,集團能夠轉虧為盈,主要由於一連串減成本及提升效率的措施。此外,資訊科技業遭受科網泡沫爆破,加上美國九一一事件雙重影響而嚴重萎縮后,近期終有輕微復甦跡象,對集團業績亦有一定幫
  13. Divide the image into several regular blocks, do n ' t separate the blocks without consistent attribute and unite the blocks with the same attribute, until forming a district map. the ability that man can distinguish different goals from the complicated scenery quickly, at least partly benefit from many kinds of information in the image, such as the grey level, border, texture, etc. it illumine people to create methods on how to use mis information to segmentation. edge information is the most important high frequency information of an image

    本文以湖北科技廳重點科技發展計劃項目資課題? ? 「智能運輸系統的視頻信號採集及識別演算法研究」為背景,以課題中數字圖像處理部分主要環節一? ?車牌圖像的分割問題為主要研究目標,在參閱大量文獻資料的基礎上,對數字圖像分割方法進行了學習和研究,並結合特定的數學理論,如數學形態學、小波分析等,對車牌圖像分割方法進行了著重地探討與實現。
  14. And the latter is mainly about the impact of industry structure on the economy of the rural. chapter 3 is a demonstration part. firstly, the compare of the income gap between the two provinces " households and the compare of the income gap between the households in the two provinces separately discover the disparities of income sources between the two provinces " households

    第三章實證部分,共三節,主要是觀察山西、浙江兩固定跟蹤調查戶的家庭收入差別情況,包括兩間及內的收入差距,通過對兩收入差距的比較研究,總結有於提高家庭收入的經驗和方法,是第二章理論的實證應用。
  15. Fire resistance of reinforced concrete columns is analyzed theoretically in this dissertation, combined with study on invalidation mechanism and control of reinforced concrete structures subjected to fire, which is one of the main projects of construction science and technology in hunan province. the main contents studied in this dissertation are summarized as follows. ( 1 ) the most familiar thermal and mechanical behaviors of concrete and reinforcing steel bar at elevated temperature over the world are summarized and compared

    本文結合湖南建設廳重點資項目「火災荷載作用下鋼筋混凝土結構的失效機理與控制研究」 ,對鋼筋混凝土柱的抗火性能進行了理論分析與研究,主要內容如下: ( 1 )對國內外使用較多的鋼筋、混凝土的熱工性能及熱力本構模型進行了總結和對比分析,找出了我國與其它國家分析時所使用模型的相同及不同處。
  16. It produces a wide array of electronic calculators, pdas, quartz crystal, lcd and electronic watch movements at its production base in fujian, china

    集團生產設施位於中國福建,生產一系列電子計算機個人數據理pda石英晶體液晶顯示屏產品及電子表芯。
  17. To delete " immediately increase the comprehensive social security assistance payment to the elderly, " ; to delete ", " after " residential care services ", and substitute with " and " ; to delete " and settlement in the mainland " ; and to add " ; and also urges the government to introduce the following measures to improve the welfare for the elderly by : increasing the comprehensive social security assistance cssa payment to one - third of the median personal income, which is approximately 2, 900 ; raising the asset limit of cssa applicants to 100, 000 ; allowing elderly cssa recipients, who have settled in places outside guangdong province in the mainland, to continue to receive standard cssa payment ; and providing elderly cssa recipients, who have settled in the mainland, with the same free medical services which they used to enjoy in hong kong " after " to enjoy life in their old age "

    本局發言:刪除「即時增加老人綜援金額, 」刪除「院舍服務」中的「 」 ,並以「及」代替刪除「及回內地定居」及在「幫他們安享晚年」後加上「又促請政府採取下列措施,增加老人福利: 1將老人綜援金額增至為個人入息中位數的三分一,即約為2 , 900元2將綜援申請者的資產限額提高至10萬元3容許領取綜緩金的老人在移居內地的廣東以外地區后,繼續領取標準綜援金及4為已移居內地而領取綜援金的老人,提供與其在香港所享有一樣的免費醫療服務」 。
  18. A report 1 ) conducted by energy australia, one of australia ' s largest gas and electricity 2 ) suppliers, has come up with a novel suggestion to help 3 ) conserve natural resources : stop singing in the shower

    一份由澳洲能源,澳洲最大的瓦斯及電力供應商一所做的報告提出一項有於節自然能源的新建議:淋浴時別唱歌。
  19. By and large the economic and social infrastructure of this subject of the russian federation has been restored ; numerous medical and educational establishments are in place, with institutions of higher learning among them ; a system of justice is functioning ; internally displaced persons are returning to the republic. no one is more interested than we are in seeing chechnya become truly trouble - free and prosperous. for this to happen, all the necessary measures will be taken

    它的主要任務和目的是,發展並加強高新技術企業和機構間的地區間聯系和國際聯系;協這些企業和機構把科技含量高的產品和技術推向國內市場和國際市場;為實施有前途的項目吸引投資;利用高新技術綜合體的研發力量來解決可持續發展問題(生態、節能源、節資源、社會和個人安全、保健、大城市的生活生態保障,等等) 。
  20. In circumstances that the spouse had a contrary interest in the relevant dispute or that the applicant and the spouse were living separate and apart, a safeguard was provided under regulation 7 of the legal aid ( assessment of resources and contributions ) regulations that the financial resources of the spouse would not be treated as those of the applicant. in england & wales and ontario, canada, the financial resources of the applicant s spouse or partner were taken into account for means testing except where there was a conflict of interest between the applicant and the spousepartner

    在配偶為有關糾紛的對立方或已與配偶分居的情況下,則申請人可根據《法律援(評定資源及分擔費用)規則》第七條所訂,配偶財務資源並不視為申請人的財務資源而獲得保障。在英格蘭和威爾斯,以及加拿大安大略,除非申請人及配偶伴有利益沖突,否則申請人配偶或伴的財務資源亦會在經濟審查時計算在內。
分享友人