看火色 的英文怎麼說

中文拼音 [kānhuǒshǎi]
看火色 英文
see if the fire is good enough
  • : 看動詞1. (守護; 照料) look after; take care of; tend 2. (看押; 監視; 注視) keep under surveillance
  • : fire
  • : 色名詞[口語] (顏色) colour
  1. The feldspathic sandstones belong to this formation of composite sources metamorphic, sedimentary, and igneous sources, but mainly from metamorphic source due to the high abundance of brown cl colors of quartz

    上述情況表明,研究區長石砂巖物源母巖包括變質巖、沉積巖與成巖,但從發育大量棕石英顆粒來,物源以變質巖為主。
  2. The west, too, was warm : no watery gleam chilled it - it seemed as if there was a fire lit, an altar burning behind its screen of marbled vapour, and out of apertures shone a golden redness

    西邊也很暖和,沒有濕潤的微光來造就涼意上去彷彿點起了,好似一個祭壇在大理石般霧氣的屏障後面燃燒著,從縫隙中射出金的紅光。
  3. The flanerie in lens, the indifference in eyes, the sound and fury, the emptiness and mess, the rambling images, possibly, all that bring to you is not entertainment, not reflection, but further confusion : the seemingly serious birthday, the no - nonsense sales promotion, the violence in broad daylight, the apparently naive adult games, the nationwide whoopee, the spookish fireworks and the trembling blowout : as if it is a sacrifice for the riproaring time

    鏡頭中的漫無目的,眼睛里的司空見慣,喧鬧暴戾的噪聲,空寂凌亂的畫面,略帶散漫的影像,給你帶來的也許不是享受,不是思考,而是進一步的混亂? ? ?你會到煞有介事滿月,一本正經的促銷,光天化日下的暴力,不動聲的悲哀,似天真的成人游戲,舉國歡騰的萬眾狂歡,幽靈一般的焰和讓人戰栗的爆裂? ? ?像是祭奠著這個喧囂的年代。
  4. But when i pulled down the covers, there staring up at me with googly eyes and wide mouths were sixteen fuzzy baby turkeys, and the cracked chips and caps of sixteen brown speckled eggs

    但當我拉開被子,便到16隻毛茸茸的雛雞張大嘴睜大眼睛瞪著我,還有16個棕帶斑紋的破蛋殼和一些碎殼片。
  5. And when the hurly - burly of daytime is overcastted by darkness of night with solitude, i am sometimes at a loss in dim lamplight till i clap eyes on this old maple leaf which puts me into my role as bending over the desk quietly to read, write or ponder

    當靜謐的夜覆蓋了白晝的喧囂,在昏黃燈下的我有時會不知所措,直到見這片歷經歲月滄桑的楓葉,才靜靜的伏在桌上,或讀,或寫,或思,進入了角
  6. If i dared, i d touch you, to see if you are substance or shadow, you elf ! - but i d as soon offer to take hold of a blue ignis fatuus light in a marsh

    要是我有膽量,我會碰碰你,你是實實在在的人,還是一個影子。你這精靈呀!可是我甘願去沼澤地里捕捉五的鬼
  7. And thus i saw the horses in the vision, and them that sat on them, having breastplates of fire, and of jacinth, and brimstone : and the heads of the horses were as the heads of lions ; and out of their mouths issued fire and smoke and brimstone

    在異象中,我見那些馬和騎馬的是這樣:騎馬的穿著紅紫青和硫磺的胸甲,馬的頭好像獅子頭,有、煙和硫磺從馬的口中噴出來。
  8. The red eastern sky, the northward blackness, the salt dead sea, the stony beach 3 ) crawling with these 4 ) foul, slow - stirring monsters, the uniform 5 ) poisonous - looking green of the 6 ) lichenous plants, the thin air that hurts one ' s lungs : all contributed to an 7 ) appalling effect

    東邊紅的天空,北邊的漆黑,鹽分高的死海,石頭嶙峋的海灘上爬行的這些臟污、緩慢移動的怪物,苔蘚植物清一似有毒的綠,傷害肺部的稀薄空氣:這一切切皆令人毛骨悚然。
  9. The paint with which they were smeared, intensified in hue by the sunlight, imparted to them a look of having been dipped in liquid fire

    十字架上漆的紅油漆,讓太陽的光線一照,它的彩就顯得更加艷麗,讓人上去覺得十字架好像是被浸泡在紅的液體焰里一樣。
  10. His naturally dark complexion had assumed a still further shade of brown from the habit the unfortunate man had acquired of stationing himself from morning till eve at the threshold of his door, on the lookout for guests who seldom came, yet there he stood, day after day, exposed to the meridional rays of a burning sun, with no other protection for his head than a red handkerchief twisted around it, after the manner of the spanish muleteers

    他的膚天生是黯黑的,加之這個可憐蟲又有一個習慣,喜歡從早到晚地站在門口,眼巴巴地盼望著有一個騎馬或徒步來的旅客,使他得以又一次見客人進門時的喜悅,所以在這黑之外,又加了一層棕褐。而他的期待往往是失望的,但他仍舊日復一日地在那兒站著,曝曬在一般的陽光之下,頭上纏了塊紅手帕,象個西班牙趕騾子的人。
  11. At that hour of the night the narrow, damp well of a court, with its pestiferous water closets, its fountain, its back view ot the kitchen stove and the collection of plants with which the portress used to litter the place, was drenched in dark mist ; but the two walls, rising pierced with windows on either hand, were flaming with light, since the property room and the firemen s office were situated on the ground floor, with the managerial bureau on the left, and on the right and upstairs the dressing rooms of the company

    這時候,狹窄的院子很潮濕,乍上去像一口井的井底,周圍是臭氣熏人的廁所,水頭,廚房的爐灶,還有女門房胡亂堆放在那裡的草木。這一切統統籠罩在黑煙霧之中然而,開在兩堵墻上的各扇窗戶裏面卻燈輝煌。樓下是存放道具的倉庫和消防處,左邊是辦公室右邊和樓上是演員化妝室。
  12. And the satraps, prefects, and governors, and the king ' s counselors, being gathered together, saw concerning these men that the fire had no effect on their bodies and that the hair of their heads was not singed, nor had their clothes been affected, nor had the smell of fire come upon them

    27那些總督、司令、省長、和王的謀士,一同聚集這三個人,見無力傷及他們的身體,他們的頭發沒有燒焦,衣裳沒有變,身上也沒有燎的氣味。
  13. About half way down the slope to the stockade, they were collected in a group ; one held the light ; another was on his knees in their midst, and i saw the blade of an open knife shine in his hand with varying colours, in the moon and torchlight

    他們在木屋和柵欄之間的斜坡上聚成一堆:一個拿著把,另一個跪在他們中間。我見一把拔出的刀子在月光和把下反射出五顏六,其中幾個像是俯身著他在做什麼我只能到他手裡還拿著一本書。
  14. To see the surface of mars, you need an astronomical telescope. it appears as a bright orange - red spot when seen with naked eye

    要欣賞星的表面,需要天文望遠鏡的幫助,以肉眼觀星將會是一明亮的橙紅光點。
  15. The hair and nails fell out ; pottery broke without apparent cause, and the birds turned white. . after a few hours all foodstuffs were infected. . to escape from this fire, the soldiers threw themselves in streams to wash themselves and their equipment. . " it would seem that the mahabharata is describing an atomic war

    頭發和指甲脫落,陶器在毫無原因之下破壞,烏兒變成了白… …幾個小時以後,所有食物都被感染… …為了從這場災中逃難,士兵投進河裡,清洗著身體和裝備… … 《摩訶婆羅多》上去是在描寫一場核戰爭!
  16. Early in the morning of october 15, 1997, standing in the dark on the edge of an alligator - infested inlet near cape canaveral, fla., i watched with thousands of others as a tiny flame appeared beneath a rocket illuminated by floodlights on a launchpad several miles away

    1997年10月15日清晨,天猶暗,我站在美國弗羅里達州卡那維爾角附近一個鱷魚群居的海口邊緣,和好幾千人一起著數英裡外的發射臺上,被聚光燈照亮的箭下射出一束細小的焰。
  17. Up at sea level, the dry wash cuts through the yellowish mud - stone and siltstone for which the canyon is named, this is the place you want to see in late afternoon just hour before sundown, the hills are glowing at 24 carats. a drive to zabrishie point for fine views of the valley

    站在巖面扭曲起皺顏,或紅或紫或黑的山巖的危崖絕壁上,各式古代大湖乾涸后,留下來厚達兩千尺白雪狀的鹽土層,實在覺得人在時光中的渺小。
  18. Krsna, seeing you touching the firmament, electrifying in innumerable colors with wide open mouths and huge fiery eyes ; verily i am trembling within myself unable to maintain my fortitude or equilibrium

    奎師那啊,見您廣接蒼穹,放射著彩斑斕的光芒,大張著無數張口和巨大的噴的眼睛,我的內心真的在顫抖,無法保持鎮定平衡。
  19. Go stroll around the sumida river at the time of the great fireworks festival, for example, you ll see colorful flowers in bloom at any summer festival site in tokyo

    如果去了隅田川焰大會等東京夏祭慶典的會場,在那裡您可以彩絢麗的風景,宛如盛開著各的鮮花。
  20. In this system, high temperature tvs are used to collect images, digital image processing technology is applied to process images, thermal radiation theory and plane surface array ccd ' s chroma theory are introduced and the three - colour method is discussed detailedly to detect the temperature

    本文旨在以全爐膛電視為圖像採集前端設備,以數字圖象處理技術為手段,運用熱輻射學和彩面陣ccd度學理論,採用三測溫法來檢測爐膛焰溫度。
分享友人