看物鏡 的英文怎麼說

中文拼音 [kānjìng]
看物鏡 英文
sight glass
  • : 看動詞1. (守護; 照料) look after; take care of; tend 2. (看押; 監視; 注視) keep under surveillance
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • : Ⅰ名詞1 (鏡子) looking glass; mirror 2 (幫助視力或做光學實驗的器具) lens; glass 3 (姓氏) a s...
  1. The camera here centers on the 50 ft. behemoth, built like a stout mountain

    這里,頭對準了這個50英寸高的龐然大上去就像是堅固的大山。
  2. A third layer transverse cellulose strands is indicated as the microscope stage is rotated.

    如將顯微臺旋轉,便能從纖維橫斷面中到第三層胞壁。
  3. A third layer of transverse cellulose strands is indicated as the microscope stage is rotated.

    如將顯微臺旋轉,便能從纖維橫斷面中到第三層胞壁。
  4. The size of images formed by concave mirrors depends on how far the objects are located from the mirror foci

    利用凹到的像,則會隨體與面焦點的距離而變化。
  5. The fan came in also as a beautiful adjunct to conversation, the conversationalist opening, waving and closing it, as an american old man would take off his spectacles and put them on again during a speech, and was just as beautiful to look at

    扇也成為談話的可愛的附屬,談話者把扇時而張著,時而揮著,時而摺起來,有如美國的老人家在演講時把眼再三架在鼻上又拿掉一樣,來頗為悅目。
  6. Upon investigating further, brown was surprised by how smooth and mirror - like was the stone surface of the whole structure, with the joints ` between the individual blocks almost indiscernible

    更進一步調查之後,布朗驚訝整個建築石頭表面是多麼的光滑如一樣,幾乎不能見石頭之間的接縫處。
  7. The thickness had some influence on the development of the banded spherulites : when the thickness reduced to some degree, pcl would develop chrysanthemum - like spherulites, which had no extinction rings or the maltese cross pattern under the crossed polarized optical microscopy. the results of the phase - contrast microscopy showed that growth speed of the chrysanthemum - like spherulites along the radius was not constant

    發現薄膜厚度對球晶的生長有一定的影響,當共混膜薄到一定程度時, pcl不能形成環帶球晶,而是形成一種類似菊花狀的晶體,在偏光顯微不到環帶,也沒有典型球晶所特有的maltese十字消光圖案。
  8. In both instruments, the image formed by an objective is viewed through an ocular.

    在這兩種儀器中,所成的象都是通過目來觀的。
  9. On the day of surgery, i got there about 1and 1 2 hour before my schedule. i was quite nervous, the nurses were kind enough to calm me and put anesthetic eye drops to my eyes to prepare me for the operation. the surgery took less than 20 minutes and when i got to the recovery room, i can see very clearly already, i even drove the next day

    進行激光矯視手術前,需一個星期不配戴隱形眼,做手術時,醫生將我的眼球進行麻醉,而整個人是清醒的,手術大約花幾十分鐘便完成,張開眼的時候雖不是完全清晰到面前的事,大慨回復了一半左右的視力,但回家休息過后,第二晚已經可以自己駕車。
  10. But it was all a dream ; or rather it was like the simulacrum of reality. the oak - leaves were to her like oak - leaves seen ruffling in a mirror, she herself was a figure somebody had read about, picking primroses that were only shadows or memories, or words

    橡樹的葉子,在她來,彷彿是子里搖動著的葉子,她自己是書本里的人,采著蓮馨花,而這些花兒也不過是些影子,或是記憶,或是一些宇。
  11. Various forms of electromagnetic radiation are examined and experimented on. visitors can view fluorescent materials under ultraviolet light. they can also know more about the elementary particle that penetrates human body all the time, with the help of cosmic ray telescope

    觀眾可透過其他展品,探討不同形式的電磁輻射,及觀紫外光下的熒光質,而宇宙射線望遠更可以讓觀眾認識無時無刻貫穿人體的基本粒子。
  12. The characters, lost in a world lacking in spiritual values, look at us through a distorted lens that do not let them see what is real from what is not

    他的畫中的人,多生活在缺乏精神價值的世界里,通過歪曲的我們並不能讓他們到什麼是真實的,什麼是不真實的。
  13. Meanwhile the officer of the suite, who was standing in front, pointed something out to the general ; the general looked through the field - glass

    其時,站在前頭的侍從軍官正把什麼指給將軍,將軍便拿著景望遠觀望。
  14. British and german scientists are developing memory glasses that record everything their user sees

    英、德二國的科學家正在研發一種記憶眼。它能幫助配戴者記錄下他們到的所有事
  15. Since then, the technology has evolved from bulky devices that amplify light about 1, 000 times to compact equipment that can amplify any light source including faint starlight up to 50, 000 times, and eyewear that allows soldiers to see in complete darkness such as in caves by detecting heat differences

    這項技術發展至今,已經由當初僅可以將光源增強1000倍的大型儀器改進成為現在可將任何光源包括微弱的星光增強5萬倍的小巧的精密儀器了。戴上可以感應熱量的夜視目,士兵們即使在完全黑暗的環境里例如山洞里也可以將周圍的得清清楚楚。
  16. At first glance, the spotlight-hogging boss seems the villain.

    乍一,好搶頭的上司似乎是個反面人
  17. No dust has settled on one's mind then, and it presents a clear mirror to the rays of things.

    這時候,一個人的心真象一面一塵不染的明,天下的萬事萬得清清楚楚。
  18. Other microscopic analysis of the fibers seems to indicate that the image is strictly limited to the carbohydrate layer, with no additional layer of pigment visible

    對纖維進行的其他顯微分析上去是指出肖像是嚴格地限制于碳水化合層,並沒有額外的可見色素層面。
  19. If you were to block out the outermost diffracted orders by placing an opaque mask at the rear of the objective, you could reduce the resolution of the lines of the grating, or any other detailed object, or " destroy " the resolution altogether so that the specimen would not be visible

    假如用不透明的遮擋后焦面擋住外圈衍射級的光線,線形柵格圖像的解析度將下降,這樣完全地破壞了解析度,標本的細節就無法見。
  20. At the position of the zeroth order, all wavelengths from each slit add constructively ; this produces the bright white light you see as the zeroth order at the center of the back focal plane of the objective ( figures 3 and 4 )

    在零級位,從柵格標本的各個窄縫中發出的所有波長會產生相加的干涉,在的后焦面中心會到明亮的白色像。
分享友人