看離開 的英文怎麼說

中文拼音 [kānkāi]
看離開 英文
see the back of
  • : 看動詞1. (守護; 照料) look after; take care of; tend 2. (看押; 監視; 注視) keep under surveillance
  • : Ⅰ動詞1 (離開) leave; part from; be away from; separate 2 (背離) go against 3 (缺少) dispens...
  • 離開 : 1. (跟人、物或地方分開) leave; depart from; deviate from; departure; turnaway 2. (付帳后離開) check out
  1. Christine spark english left the huge, impersonal complex of currier house, where three hundred alumnae ( counting husbands ) were staying, and walked through the crowded radcliffe ' s quad to take a look at her old room in brig ' s hall where she had lived twenty years ago

    克利斯婷斯巴克英格利西了那座巨大的,非個人的復合體住宿大樓,那裡有三百多人包括丈夫的女校友正在那裡待著,穿過擁擠的克利夫的四合院來一眼在布爾格大樓里的二十年前她的舊房間。
  2. Away from this cirrus shield, some low - level spiral cloud lines can also be clearly seen

    這片盾狀捲雲層又可清楚地到一些低層螺旋雲帶。
  3. And when, at last, i shouldered the coracle, and groped my way stumblingly out of the hollow where i had supped, there were but two points visible on the whole anchorage

    終於我扛起那支小艇,跌跌撞撞地了我吃晚飯的回地,整個錨地只能見兩點光亮。
  4. My cosmopolite made a large adieu and left me, for he thought he saw some one through the chatter and smoke whom he knew

    我的世界公民作了個誇張的辭別,了我,因為他越過閑談、透過煙霧見某個熟悉的人。
  5. The cozily curled sleep on my breed, the lord of the world lies hard indeed, un - pillowed is he who should wear a crown then out of her bosom, she plucked the down, the plums from her breast, she tugged and tore, that the child should rest like a beggar no more, but fine on a pallet, fit for a prince

    我按著他的路線送牛奶,正要一家時,忽然,我回頭見那女士,她穿著睡袍和拖鞋向我跑來,她說:我丈夫找到第二份工作了,我們要匆匆搬走,因為租約期已滿,我其實留了
  6. Cris johnson : only my future. . except with you. i saw far beyond anything i ' d ever seen before. you need to get away from here

    只限於我的未來. . . . . .除了你之外。我可以見遠遠超出了我可以預見的東西。你要馬上這里。
  7. Dad seemed to take your going sort of hard.

    你父親來非常捨不得你。
  8. I saw some documentary evidence before i left moscow.

    莫斯科前到過一些檔案材料。
  9. Seeing that the ruse worked and the coast was clear, they left the shelter or shanty together and the lite society of oil skin and company whom nothing short of an earthquake would move out of their dolce far niente

    他們到計策奏效,時機成熟,就一道了那座馬車夫歇腳的棚屋或下等酒館,告別了聚在那裡的身著防水服的名流269人士。
  10. I ' m not a doormat. treat me like a person or leave

    我不是擦鞋墊。把我當人,否則就
  11. I guessed, by his preparations, that egress was allowed, and leaving my hard couch, made a movement to follow him.

    他作的準備,我猜他允許我走了,我我的硬座,打算跟他走。
  12. " i mean that m. de nargonne, your first husband, being neither a philosopher nor a banker, or perhaps being both, and seeing there was nothing to be got out of a king s attorney, died of grief or anger at finding, after an absence of nine months, that you had been enceinte six

    「我的意思是:你的前夫奈剛尼先生,因為他既不是位哲學家又不是位銀行家,或許既是位哲學家又是位銀行家,在了九個月之後,發覺你懷了六個月的身孕,當他到自己的對手是一位檢察官,同他斗不會有什麼好結果時,就憂憤交集地死去了。
  13. Soapy turned off broadway. it seemed that his route to the coveted island was not to be an epicurean one. some other way of entering limbo must be thought of

    索丕轉身了百老匯大街。來他渴望去的那個島不能以這種享樂方式達到。必須想另外一條進監獄的辦法。
  14. The night before i left the field hospital rinaldi came in to see me with the major from our mess.

    野戰醫院的前夕,雷那蒂帶著飯堂里那位少校來我。
  15. Stay in, the firing squad. turnkey s daughter got him out of richmond, off from lusk

    守的閨女幫助他從里奇蒙越獄,乘船拉斯科135 。
  16. He watched her with amused twinkling eyes, yet in spite of himself sad that she flouted him.

    他饒有興趣地用他明亮的雙眼著她,可還是禁不住因為她的憤然而感到憂傷。
  17. The men pulled out their watches ; late - comers sprang from their conveyances before these had fairly drawn up ; the groups left the sidewalk, where the passers - by were crossing the now - vacant space of gaslit pavement, craning their necks, as they did so, in order to get a peep into the theater

    男人們掏出表來,遲到的觀眾還沒等車子停穩就跳下來,觀眾三五成群地人行道,過路人漫不經心地穿過煤氣燈光下的一片空蕩蕩路面,伸長脖子朝劇院里張望。
  18. We left the base, and that was the first time i saw the streets in iraq, we went out and i mounted the humvee ' s tower

    我們基地,這也是我第一次到伊拉克的街頭,我們出了門,我站在悍馬的機槍塔里。
  19. Ian glanced at his watch and left the room

    伊恩了一眼手錶,然後了房間。
  20. The further that humans move away from nature, the more inane the dance becomes from the point of view of the plant kingdoms

    從植物王國角度來,當人類自然越遠,人類舞蹈也就越愚昧瘋狂。
分享友人