看風水 的英文怎麼說

中文拼音 [kānfēngshuǐ]
看風水 英文
practise geomancy
  • : 看動詞1. (守護; 照料) look after; take care of; tend 2. (看押; 監視; 注視) keep under surveillance
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  1. And i feel like holding a cup of green heated tea, viewing the shade of silver gauze dancing with wind tenderly out of the window ; enjoy listening to the wonderful sound of the accumulative rain drops from eaves knocking on ground ; and love to breathe deep in slight cool wind, fresh air covering my bosom

    喜歡捧一杯熱熱的、泛綠的香茶,窗外一簾接一簾的銀紗,輕輕地隨起舞;喜歡用心聆聽屋檐上積攢良久的雨,淅淅瀝瀝敲打地面的天籟之音;喜歡迎著微微的涼,深深地吸氣,清新的氣息,溢滿心胸。
  2. And i feel like holding a cup of green heated black tea, viewing the shade of silver gauze dancing with wind tenderly out of the window ; enjoy listening to the wonderful sound of the accumulative rain drops from eaves knocking on ground ; and love to breathe deep in slight cool wind, with fresh air covering my bosom

    喜歡捧一杯熱熱的、泛綠的香茶,窗外一簾接一簾的銀紗,輕輕地隨起舞;喜歡用心聆聽屋檐上積攢良久的雨,淅淅瀝瀝敲打地面的天籟之音;喜歡迎著微微的涼,深深地吸氣,清新的氣息,溢滿心胸。
  3. They could see distinctly, still glistening from the rain, the feathery grass which always grows beside by - roads. the drooping branches of the birch - trees swayed in the wind, and dripped bright drops aslant across the road

    鄉村道路上總是生長著的捲曲的小草,由於夜雨的濕潤起來更加鮮亮了低垂的白樺樹枝條濕漉漉的,輕吹過搖搖晃晃,斜斜地撒下晶瑩的珠。
  4. It was a blowy day soon after hilda had gone, that mrs bolton said : now why don t you go for a walk through the wood, and look at the daffs behind the keeper s cottage

    希爾達走了不久以後的一個刮天,波太太對她說: 「你為什麼不到樹林里去散散步,到守獵人的村舍后邊去仙?
  5. The couple ' s reality show " newlyweds nick and jessica " which chronicled their daily lives in a new california home turned them into stars. the show which ran for three seasons made simpson infamous for her dippy - blonde moments including the time she confused the tuna she was eating for chicken or when she eschewed buffalo wings because " i do n ' t eat buffalo.

    這個真人劇已經播出了三個季度,其中辛普森的一些漂亮女孩的傻里傻氣的鏡頭,比如她把吞拿魚當成雞肉,還有當她牛城味雞翅便跑得遠遠的,因為她「不吃牛」 ,也使她更出名。
  6. We began imagining the thrill of feeling golden doubloons falling through our fingers. . the smell of salt and brine as sails flap overhead. . trembling with fear at the sight of a man walking the plank, a one - legged pirate captain looking on. .

    我們開始想像那種震撼的感覺:大把的金幣從指尖滑落,帆在頭頂拍打,空氣中彌漫著鹽和海的味道,恐懼地著一個人走在甲板上,獨腳海盜船長向遠處眺望。
  7. I ' ve noticed you for long time. except sarcastic remarks and indelicacy you could make, wonder what you have

    了你很久,除了會說一些涼話和下流兮兮的東西,不知你有什麼研究和平。
  8. Curves of the set - up and water level are offered. the water level is inverse ratio to the average depth of the sea

    從近似位表達式可以出,增位與平均深成反比;暴潮與天文潮的非線性相互作用出現了明顯的潮周期振蕩。
  9. However, the storm was so violent, that i saw what is not often seen, the master, the boat - swain, and some others more sensible than the rest, at their prayers, and expecting every moment when the ship would go to the bottom

    這時浪更加兇猛了,我到了平時很少見到的情況:船長手長,以及其他一些比較有頭腦的人都不斷地祈禱,他們都感到船隨時有沉沒的危險。到了半夜,更是災上加災。
  10. After this season of congealed dampness came a spell of dry frost, when strange birds from behind the north pole began to arrive silently on the upland of flintcomb - ash ; gaunt spectral creatures with tragical eyes - eyes which had witnessed scenes of cataclysmal horror in inaccessible polar regions of a magnitude such as no human being had ever conceived, in curdling temperatures that no man could endure ; which had beheld the crash of icebergs and the slide of snow hills by the shooting light of the aurora ; been half blinded by the whirl of colossal storms and terraqueous distortions ; and retained the expression of feature that such scenes had engendered

    潮氣結為霧淞的季節過去了,接著而來的是一段乾燥的霜凍時期,北極後面一些奇怪的鳥兒開始悄悄地飛到燧石山的高地上來這些骨瘦如柴的鬼怪似的鳥兒,長著悲傷的眼睛,在人類無法想象其廣袤寥廓的人跡罕至的極地,在人類無法忍受的凝固血液的氣溫里,這種眼睛曾經目睹過災難性地質變遷的恐怖在黎明女神播灑出來的光明裡,親眼到過冰山的崩裂,雪山的滑動在巨大的暴雪和海陸地的巨變所引起的漩流中,它們的眼睛被弄得瞎了一半在它們的眼睛里,至今還保留著當時到這種場面的表情特點。
  11. It also has important reference value for the similar construction. by the safety and seismic evaluation of this aqueduct bridge, it has shown that ( 1 ) besides the structure of this aqueduct bridge was basically unharmed without some flake of concrete cover and revealing stirrup, its intensity basically reached the need of primary design. ( 2 ) from the side of carrying capacity, rib arch could satisfy the needs under the action of wind and earthquake, but some individual frame crossbeams and most rib arch tie beams could n ' t satisfy the need

    通過對東滑峪渡槽進行安全性能和抗震性能評估后表明: ( 1 )渡槽除肋拱頂面有保護層剝落、箍筋外露,結構基本完好,其強度基本達到西安理工大學工程碩士專業學位論文原設計的強度要求; ( 2 )從承載力方面,在荷載、地震作用下,肋拱基本滿足要求,個別排架橫梁不滿足要求,肋拱連系梁普遍不滿足要求;計入平橫槽向地震作用的工況為設計控制工況。
  12. To view some of my watercolor paintings of houses,

    一些我的家屋彩畫,
  13. The seas were all of an eighth of a mile apart, and the wind snatched the whitecaps from their summits, filling the air so thick with driving spray that it was impossible to see more than two waves at a time

    間隔有一英里的八分之一寬,強捉住浪潮的頂端,厚厚一大片地席捲到空中,所以我無法同時到兩層海浪。
  14. His body seemed to acquire an airy lightness, his perception brightened in a remarkable manner, his senses seemed to redouble their power, the horizon continued to expand ; but it was not the gloomy horizon of vague alarms, and which he had seen before he slept, but a blue, transparent, unbounded horizon, with all the blue of the ocean, all the spangles of the sun, all the perfumes of the summer breeze ; then, in the midst of the songs of his sailors, - songs so clear and sonorous, that they would have made a divine harmony had their notes been taken down, - he saw the island of monte cristo, no longer as a threatening rock in the midst of the waves, but as an oasis in the desert ; then, as his boat drew nearer, the songs became louder, for an enchanting and mysterious harmony rose to heaven, as if some loreley had decreed to attract a soul thither, or amphion, the enchanter, intended there to build a city

    他的身體輕飄飄的似乎象空氣一樣,他的知覺變得非常敏捷,他的感官似乎增強了一倍的力量。地平線在不斷地擴大,這不是他在睡覺以前所到的那種在上空翱翔著的漠然的,恐怖的,陰郁的地平線,而是一種藍色的,透明的,無邊無際的地平線,彌漫著海的全部蔚藍色,太陽的全部光輝,和夏季的微的芬芳,然後,在手們的歌聲里,那歌聲是這樣的響亮動聽,要是能把他們的樂譜記下來,就成了一首神曲,他到了基督山島,這已不再是波濤洶涌中的一座嚇人的巖石了,而是象流落在沙漠里的一片綠洲。
  15. Let s ask the geomancer if it is a good omen to break the ground today.

    我們得先去問問先生,今天宜不宜動土。 」
  16. We launched another book the following qi yue. this time, the geomancer advised in all his wisdom that if you have never consulted the almanac, it is best not to start now

    這一次,師父以充滿智慧的口吻忠告我們: 「如果你從來沒有查閱過通書,那最好不要去查它。 」
  17. In the afternoon , we will take a cruise tour travel to the largest freshwater lake in southeast asia - tonle sap lake

    午後前往搭乘遊船游覽東南亞最大的淡湖?洞里薩湖,在這遊程中,您可上人家捕魚、種菜、養豬等日常生活作息,別具味。
  18. I ran on deck. the watch was all forward looking out for the island. the man at the helm was watching the luff of the sail, and whistling away gently to himself ; and that was the only sound excepting the swish of the sea against the bow

    我跑上了甲板,觀望者正全神貫注在向前注視著島嶼的出現,掌舵的人正在使舵,一邊自個兒輕輕地吹著口哨除了海拍打船頭和船舷的咻咻聲外,那就是惟一的聲音了。
  19. " on the night of typhoon nari, our family of five was trapped near the wutu freeway interchange. we waited for more than an hour before we finally saw a fireboat that saved our whole family. " this is an account given by yu chien - chu of hsi tou street

    夜那晚,我們一家五口困在五堵交流道旁,等了一個多小時,才面上出現一艘消防船,全家人才有了生機,溪頭街余建助如是說。
  20. " years ago, you could tell who the most politically powerful person in town was because his road would be paved, " said ray keating, a member if the zoning board of appeals here. " now it ' s ( = it has ) come full circle, and the most powerful live on the dirt roads.

    "幾年以前,你可以出誰是城裡最有權勢的人,因為他的路會修得整整齊齊, "此間一位城市規劃上訴局的基廷先生說。 "現在輪流轉,最有勢力的人住在泥土路上。
分享友人