真是瘋狂 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēnshìfēngkuáng]
真是瘋狂 英文
it's so insane
  • : Ⅰ形容詞(真實) true; genuine; real Ⅱ副詞1 (的確; 實在) really; truly; indeed 2 (清楚確實) cl...
  • : Ⅰ形容詞1 (對; 正確) correct; right 2 [書面語] (真實的) true Ⅱ代詞1 [書面語] (這; 這個) this...
  • : 形容詞1. (神經錯亂; 精神失常) mad; crazy; insane 2. (指農作物生長旺盛而不結果實) (of plants and crops) spindle
  • : Ⅰ形容詞1 (精神失常; 瘋狂) mad; crazy 2 (猛烈; 急劇; 聲勢大) violent; wild 3 (縱情; 無拘束) ...
  • 真是 : (表示不滿意的情緒)
  • 瘋狂 : 1. (發瘋) insane2. (猖狂) frenzied; unbridled
  1. Wow i ' ve been doing wu - shu for 3 years, and it ' s veery difficult. . especially watch the last combat, in minute 3 : 06. . i was in that championship ( watching ) and they were 9. 78. . amazing !

    當他們還在八至十二歲的時候就開始接受(武術)訓練了,如果錯過這段年齡,就得用整天的訓練來彌補。他們和練中國功夫不一樣,簡直。我寧願去看一場正的高手間的較量。
  2. It ' s crazy how we think that our refusing to forgive someone is our way of getting even with that person or punishing them

    我們以為,拒絕饒恕某人我們與某人扯平或懲罰某人的手段,這真是瘋狂
  3. What about kansas city ? that was a mind - blowing weekend

    記得堪薩斯州?那個周末真是瘋狂
  4. I don't know what may happen if i am carried beyond myself at last !

    有一天我被逼了,不知道會做什麼事來呢!
  5. " ( michel foucault, 1970 : 216 ) to answer this question, the archeology ( genealogy ) of knowledge was developed out, by which foucault took granted the tragic experience conflicts in western societal space since 18th century as the aftermath of ( institutionalized ) knowledge discursive practice : driven by " the will to truth ", a speaker or social action endeavors to analysis, define and cultivate human being " s life, however the result in what he has done is but rather to impose human beings of " a system of exclusion ", which was most famously illustrated in the work of madness and civilization, that all kinds of crazy ideal and performance, which had been existing and being cherished as the very authentic nature and feelings of human beings in societal space or art composing before 18th century, were categorized into irrational items ( insanity ), then, pu t into an alienated space gate - headed with so called " civilization ", which was founded on psychology, psychoanalysis and other modern knowledge ( michel foucault, 1973 )

    他首先將西方十八世紀以來的經驗及其沖突理解為「知識話語」實踐的後果,言外之意,可以透過「知識化的話語」 ,來觀察西方教化/社會空間中的經驗沖突:在「求知意志」 ( thewilltoknowledge )或「求意志」 ( thewilltotruth )的驅動下,話語者試圖認識、界定和改造人類的經驗,但實際上,這樣做的後果卻將「排斥機制」 ( asystemofexclusion )施與人類,即否定所有不符合「求意志」及其話語構成規則的各種異類想象、感受、慾望與活動,使之統統以知識話語所描繪的狀態存在。在這一點上,最明顯的例證莫過于將各種「」言行與體驗一併界定為「非理性」 ,然後對其實施「理性的控制與改造」 ( michelfoucault , 1973 ) 。
  6. That was a crazy idea. - weren ' t expecting that, were you

    的主意-沒有想到吧
  7. - that was a crazy idea. - weren ' t expecting that, were you

    -這的主意-沒有想到吧
  8. This was a crazy idea

    的主意
  9. I do not really want to interfere with your business, but you should n't spending money like mad.

    我不想干涉你的事,但你不應該在地花錢。。
  10. - this is completely crazy. - you can say that again

    真是瘋狂你再說一遍
  11. What the hell is going on here ? this is really crazy

    到底怎麼回事呀?真是瘋狂
  12. I think you guys are insane to eat that stuff

    我認為你們敢吃那東西真是瘋狂
  13. This is completely crazy. - you can say that again

    真是瘋狂你再說一遍
  14. Doc, i mean, this is madness, right

    Doc ,我的意思,這真是瘋狂,對不對
  15. Now looking back that was crazy spending

    現在回想起來那真是瘋狂消費。
  16. It was mad, 40, 000 of us against 250, 000 barbarians

    真是瘋狂我軍四萬對陣二十五萬蠻族
  17. You said, " this is completely crazy. " - i didn ' t say that

    你說了「這真是瘋狂」我沒有說這些
  18. Right. god, i gotta get this to the bank. this is crazy

    對的.老天,我的把這拿去銀行.真是瘋狂
  19. That was a pretty wild night, eh

    昨天晚上真是瘋狂啊,
  20. " it was crazy having schumi driving, with me in the passenger seat, " the taxi driver said. " he drove at full throttle around the corners and overtook in some unbelievable places.

    讓舒馬克開車,我當乘客,真是瘋狂,運將先生說。他過彎時還油門全開,還在完全想不到的地方超車。
分享友人