真正市值 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēnzhēngshìzhí]
真正市值 英文
true market value
  • : Ⅰ形容詞(真實) true; genuine; real Ⅱ副詞1 (的確; 實在) really; truly; indeed 2 (清楚確實) cl...
  • : 正名詞(正月) the first month of the lunar year; the first moon
  • : 同 「黻」[fú]
  • 真正 : genuine; true; real; really; indeed
  1. Under the situation of china ' s entry into wto, fierce market competition, and increscent market requirements, hohhot must reconsider the development for its milk industry and timely adjust the new thought and medium - term policy : the strategy of milk enriches city. hohhot shall guarantee the sustainable, rapid, and sound development of its milk industry and become the nation ' s largest green milk base of good quality, and the fine milk processing base, and the real " milk capital of china " only by that reconsideration and adjustment. because this reconsideration and adjustment have the important theoretical value and the practical significance to strengthen the development of hohhot ' s milk industry and even to promote the development of regional economy

    但隨著我國加入wto ,面對場競爭日趨激烈和奶業場需求量增大的新形勢,內蒙古呼和浩特能否在新的發展時期保證奶業持續、快速、健康發展,把呼和浩特建成全國最大的綠色優質奶源基地和優質乳品加工基地,成為名副其實「中國乳都」 ,需重新審視奶業發展機遇,適時調整研究「奶業興」戰略的新思路和中長期政策措施是至關重要,對做大、做強奶產業,推動地區社會經濟全面發展,亦具有重大的理論價和現實意義。
  2. An increase in the market value of a security is a paper profit until the security is accurately sold at a profit

    在一種證券以贏利出售前,它的場價的增長都只是帳面利潤。
  3. Neither the bank, its associates, nor any of their directors, officers or employees, shall be liable to the customer for any expenses, loss or damage suffered by or occasioned to the customer by reason of any action taken or omitted to be taken by any one or all of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents pursuant to these conditions or in connection therewith other than as a result of the fraud, wilful default or negligence of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents ; the bank s failure in good faith to honour any stop - payment instructions given by the customer ; the presentation to the bank of any cheque or other payment order which is post - dated ; the bank failing to honour any draft drawn on it by the customer, but the bank shall immediately return such draft to the customer through the normal channels giving the reason for the dishonour ; any loss, damage, destruction or misdelivery of or to the securities howsoever caused unless the same shall result from the negligence of, or theft by, the bank or its associates or any of their directors, officers or employees, in which event the extent of the liability of the bank shall be limited to the market value of such securities at the date of discovery of the loss and even if the bank has been advised of the possibility of such loss or damage ; unauthorised use or forging of any authorised signature as a result of the negligence, wilful default or fraud of the customer ; subject to condition 5. 5, any act or omission, or insolvency of, any person not associated with the bank including, without limitation, a third party nominee or depositary ; viii the collection or deposit or crediting to the custodian accounts of invalid, fraudulent or forged securities or any entry in the custodian accounts which may be made in connection therewith ; any malfunction of, or error in the transmission of information caused by, any electrical or mechanical machine or system or any interception of communication facilities, abnormal operating conditions, labour difficulties, acts of god, or any similar or dissimilar causes beyond the reasonable control of the bank and notwithstanding paragraph, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    本行其聯系人士其各董事高級人員或雇員均毋須向客戶因以下理由而使客戶蒙受或產生之任何開支損失或虧損負責: i本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人根據此等條件採取或遺漏採取有關之行動,但由於本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人之欺詐行為故意失責或疏忽所造成者除外ii本行本誠地未能依約替客戶執行止付指示iii向本行提交任何遠期支票或其他付款指示iv本行未能兌現由客戶開出之匯票,但本行將立即透過常渠道將該匯票退回客戶,並解釋拒付之理由v無論如何導致之任何證券之損失損毀毀壞或錯誤交付除非上述各項乃因本行或其聯系人士或其任何董事高級人員或雇員之疏忽或盜竊所引致,而在該等情況下,本行的責任將只限於在發現損失當日該等證券之,以及即使本行已獲知該等賠償之可能性vi因客戶之疏忽故意失責或欺詐行為而導致的任何偽造授權簽名或不獲授權使用該簽名vii在第5 . 5 a條之規限下,與本行無關者之任何行動或遺漏或無償債能力包括但不限於第三者代名人或寄存處viii代收或存入或貸存於保管人賬戶的無效偽造或假冒證券或在保管人賬戶記入可能與此有關之賬項ix任何電子機械或系統失靈或因該等機件或系統產生的資料傳送錯誤或任何通訊設施之終斷不常操作情況勞工問題天災或非本行所能合理控制之任何類似或非類似原因及x盡管有第ix項,任何其他人系統機構或付款設施的錯誤故障疏忽行動或遺漏。
  4. After the analysis of current market situation, the report has posed " a customer orientated marketing strategy ", emphasizing the value of customer relationship, fostering consumers " loyalty, as well as meeting the exact demand of the customers. these new management models and strategies are generated to fulfill the above - mentioned requirement. the report consists of four major sections

    本文在分析了企業營銷理念的現狀和當前場狀況之後,提出了「以客戶為導向的場營銷了理論」 ,突出客戶價,培養顧客忠誠度,滿足客戶的需求,並以此為基礎構架出了新的企業營銷管理模式和營銷策略組合。
  5. Anti dumping procedures on the one hand are a way of trade protection, at the same time they also are the expanding of their domestic political disputes into the arena of international trade. in a considerable number of cases, foreigners allege that china is not a market economy, they claim that the government grants chinese companies subsidies and that for this reason the prices of chinese export do not properly reflect their market value. therefore, they turn to the prices of third countries as a measure to determine whether chinese products are dumped onto their markets

    在不少的立案中,國外對我國的經濟制度均採取了錯誤地理解,仍將我國視為非場經濟國家,認為政府過度的給予企業的資助和補貼致使我國出口價格不能實地反映產品的場價,因而參照「替代國」的價格確定我國的並以此為據裁定傾銷;事實上,改革開放以來中國一直在向場經濟轉型,經過十幾年的發展,我國大部分企業已經成功地進行了體制上的改革,實現了產權明晰,政企分開,企業作為場經濟的主體獨立地在場上自主經營、自負盈虧,企業在向場化邁進,我國已經努力實現了取消全部的指令性計劃,讓場按場規律發展。
  6. But there are still many problems hi practice that m & a on financial statement which can only bring short - term effect are more than m & a on value which can really improve the company ' s competity. in order to solve these problems, many new strict regulations have been worked out since 2001 which result in the stepwise standardization of m & a. the content of the thesis is composed of three parts : part one : the basic theory of m & a

    有價的實質性重組很少,戰略重組更難企及,場上盛行的大多是注重短期效應的報表重組,重組后企業並不能隨之提高贏利能力,而利用重組圈錢牟利、操縱股價的案例時有發生,這無疑會損害我國證券場的健康發展,針對這些問題,從2001年開始,管理層加大了監管力度,資產重組逐步走向規范。
  7. That is to say, on average, china " s open companies didn " t attain return to make up for stockholders " capital cost and they didn " t make profits for stockholders

    也就是說,就均而言,在這八年裡,有六個年度中國上公司未能達到足以彌補股東資本成本的回報水平,上公司總體並沒有為股東創造利潤。
  8. With the market getting more perfect, with investors getting more mature, with the accession of china into the wto, financially driven m & as will leave the history stage forever, instead, strategic m & as with the objection of realizing the maximization of value - added will lead the direction

    隨著場的日趨完善、投資者的日趨成熟以及中國加入wto ,財務性並購必然退出歷史舞臺,而以實現價為目的的戰略性並購將成為主流。
  9. The hksar has all along adopted a liberal and open immigration policy to facilitate visitors to come for business, social or pleasure visits. genuine businesspeople and entrepreneurs are welcome to establish a presence in the hksar, bringing with them capital and expertise. foreigners may work or invest in the hksar if they possess special skill, knowledge or experience of value to and not readily available in the hksar and are employed with a remuneration broadly commensurate with the local market level, or they can make substantial contribution to the economy of the hksar

    香港特區一直奉行寬松開放的入境政策,方便訪客來港經商、探親觀光或旅遊度假。香港特區歡迎的商人及企業家前來,投入資本及運用專業知識在港營商。外籍人士如具備香港所需而又缺乏的特別技能、知識或經驗,並獲與薪金大致相若的條件聘用,或能夠對本港經濟作出重大貢獻,可獲準來港工作和投資。
  10. Because lack more extensive investor to participate in, of legal person share current be restricted, cannot carry stock market more trade will reflect its real value

    由於缺乏更廣泛的投資者參與,法人股的流通受到制約,更無法通過股票場的交易來體現其的價
  11. Many will claim that this is not a true “ market value ” since the bulk of petrochina ' s shares will still be in government hands

    許多人稱這不是的「」 ,因為大部分的中石油的股票掌握在政府手中。
  12. Villagers learn or re - learn how to make traditional handicrafts not so much as craft for crafts sake although the preservation of dying techniques is part of it but more because queen sirikir has been instrumental in showing those handicrafts continue to have a real market value

    雖然為了拯救在消失的手工藝技術是學習的部分原因但學習的原因更重要的是因為詩麗吉王后在展示那些手工藝品仍然有著場價,起著很大的作用。
  13. The text use the reference of the foreign country ' s financial evaluation theory, discuss four methods of the evaluation, and discuss the advantage and disadvantages of the methods one by one. understand the meanings of the corporation value and maximize it, understand the significance of the maximize the value of corporation which use as the financial aim, and use it to the financial decision - making

    本文通過借鑒國外財務估價理論,初步探討了企業價評估的四種方法? ?以資產負債表為基礎的賬面價估價法、比較估價法、加總公司發行在外的各種證券的場價評估法、折現現金流量估價法,並分別討論其適用性和局限性,理解企業價及其最大化的含義,明確了企業價最大化作為財務目標函數的學科意義,並運用到企業的財務決策中去。
  14. China has been a real leader for the company in what we call value sweet spots, taking a principled approach to the market, the consumer understanding, the competitive set, and thinking about where we play

    在價的最佳時機方面,中國已成為寶潔的領導者,採取有原則的途徑打入場,了解消費者和競爭組合,並仔細分析自身所處的地域。
  15. The real masters of a city is exactly its residents, its they who can appreciate the values of local cultural identity. so when public space which hold the daily lives of common people contains great significance in transmitting context, and reflect the concept of humanity eyesight

    的主人是這些普通人,而體驗、感受地域文脈價的人也是他們,因此容納普通大眾日常生活的城公共空間也就蘊含著傳達地域文脈本初價的重要意義,而人性的觀念也在這看似樸素平常的空間中得到體現。
  16. In this article, generation asset ( short term ) and generation capacity valuation ( long term ) are discussed. to consider the impact of risk, the concept of var is utilized

    本文主要分析研究了廠網分開后發電企業在進行其發電資產價評估時如何進行風險分析,從而計算出發電資產在風險因素影響下的,以進行確的場決策。
  17. The dramatic rise in china ' s technological sophistication, the astronomical increases in the amount of goods that the nation exports globally and the increasing skills of chinese workers, scientists, and entrepreneurs all argue for a sharp appreciation of the chinese yuan versus the dollar in coming years, and a beginning of real competition with other low - cost manufacturing centers

    中國的科技綜合水平迅速上升,在全球場上產品的出口呈天文數字增長,技術人員,科學家和企業家的技能不斷提高,所有這些都帶來了近年來人民幣對美元的急劇升,以及引來一場中國與其它低成本製造中心進行競爭的開端
  18. Recently, bureau of national broadcast largely promotes the digitalization of broadcast and television. a number of local governments, beijing, shanghai, tianjin, chongqing, hainan, ningbo, xiamen, fuzhou, quanzhou, linxi, mianyang start to carry out the full scale transform of digital television

    今年數字電視「整體轉換」將全面開花,北京、上海、天津、重慶、海南、寧波、廈門、福州、泉州、臨沂、綿陽等一大批省將開始「整體轉換」 ,數字電視增業務將開始「增」 。
  19. David wright, head of the department of design systems engineering at brunel, said : " the value of innovation is greatly enhanced by market need. rebekka s smart plant pot epitomises the brunel approach to design - a genuinely original and highly sophisticated solution to a timeworn problem. ?

    Brunel地區的設計與設施工程部部長大衛賴特說: 「場的需求大大地提高了新發明產品的價, rebekka發明的智能花盆體現了brunel地區的設計方法與態度,就是用的獨創性和精益求精的方法解決老問題。 」
  20. Only when the investors pay more attention to the listed company ' s management behaviors and performances and get the stock ' s intrinsic value through basic analysis which is taken as the main invest basis, can our country ' s securities market really step into value invest era

    投資者只有把更多的關注投向上公司本身的經營行為和業績表現,通過基本分析揭示股票內在價,以此作為主要的投資依據,才能使我國的證券步入價投資時代。
分享友人