真煩人 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēnfánrén]
真煩人 英文
a pill
  • : Ⅰ形容詞(真實) true; genuine; real Ⅱ副詞1 (的確; 實在) really; truly; indeed 2 (清楚確實) cl...
  • : Ⅰ名詞(麻煩) trouble; bother Ⅱ動詞(煩勞) trouble; request Ⅲ形容詞1 (厭煩) be tired of; be an...
  • 煩人 : annoying; vexing; troubling
  1. That s how witches, black magicians curse people into trouble, or people are possessed and feel ill by any curse or black power. these things happen because witchcraft is just like any other science

    所以女巫和用黑神通的才會詛咒讓家有麻,所以才會有著魔被詛咒被黑神通所害覺得不舒服,的有這種事。
  2. How bothersome it is to forget names !

    忘掉的名字真煩人
  3. - and condyloma and cancer. - you irritate me

    -還有濕疣和癌癥. -你真煩人
  4. And condyloma and cancer. - you irritate me

    還有濕疣和癌癥. -你真煩人
  5. Jane the french revolution ! how boring

    法國革命。真煩人
  6. It is irksome to listen to his constant complaints

    聽他無休無止地抱怨使
  7. It ' s annoying to have to get authorization for spending such piddling amounts of money

    花這麼一點錢也要去請示,真煩人
  8. I am sick of you two squabbling -- just cut it out !

    你們兩個吵來吵去真煩人快打住吧!
  9. "it is a nuisance, " thomas agreed.

    真煩人,」托馬斯同意道。
  10. It was tiresome and unfair and her brother was sick of it.

    膩味,而且也不公平,她哥哥對此可是厭了。
  11. The pettishness that might be caressed into fondness, had yielded to a listless apathy ; there was less of the peevish temper of a child which frets and teases on purpose to be soothed, and more of the self - absorbed moroseness of a confirmed invalid, repelling consolation, and ready to regard the good - humoured mirth of others as an insult

    原先那種暴性子,本來還可以被愛撫軟化成嬌氣,現在卻變成冷淡無情了小孩子為了要安慰而麻的那種任性少了一些,添上的卻是一個確實有病的那種對自己壞脾氣的專注,抗拒安慰,並且準備把別誠的歡樂當作一種侮辱。
  12. Scarlett : oh bother the war 。 was there anyone else there

    郝斯嘉:我死戰爭了。還有其他在那裡嗎?
  13. She has been complaining again -- she is a real pain !

    她又發牢騷了真煩人
  14. What weariness! there was no peace, however old one grew !

    真煩人!一個不管活多長,總是得不到安寧!
  15. " after many adventures, which it would he tedious to relate, i was sent to a young spendthrift, in company with the will of his deceased father

    在走過許多歷險之後? ?要把這些歷險都說出來還是冗長? ?我被送進了一位揮霍無度的年輕手中,一起的還有他去世的父親立下的遺囑。
  16. It wearies me to have to explain everything in such detail.

    讓我把一切都得解釋得那麼詳細,可真煩人
  17. I ' m sick of you two squabbling just cut it out

    你們兩個吵來吵去真煩人- -快打住吧
  18. The game is introduced : squirrel uncle grow up one upper leaf little squirrel head that make, they to give a present play also really annoying that, k they well

    游戲介紹:松鼠舅舅被一幫子小松鼠搞的頭大了,他們是又送禮又游戲的那,好好k他們一頓吧!
  19. Curl away, my son. it ' s awesome, jellyman

    去沖浪玩吧,孩子.養孩子可
  20. It ‘ s a real problem to decide whether it ' s more boring to do something boring than to pass along everything boring that comes in to somebody else and then have nothing to do at all

    要判斷究竟是干令生厭的工作更加,還是將令生厭的工作交給他處理,然後無所事事更,這是一個問題。
分享友人