真航向 的英文怎麼說
中文拼音 [zhēnhángxiàng]
真航向
英文
heading; true-
Any notice required to be given hereunder shall be considered properly given if sent by registered airmail or courier or by facsimile to the address of the other party indicated below or to such other address as the addressee shall have furnished in writing to the addresser and shall take effect on the date of dispatch
根據本協議要求發出的同志,若用航空掛號信寄往、或以快遞或傳真發往另一方的下列所示地址或收件人以書面形式向發件人提供的其他地址,應視為有效送達,並在發送之日生效。Though not an implicit believer in the lurid story narrated or the eggsniping transaction for that matter despite william tell and the lazarillo - don cesar de bazan incident depicted in maritana on which occasion the former s ball passed through the latter s hat, having detected a discrepancy between his name assuming he was the person he represented himself to be and not sailing under false colours after having boxed the compass on the strict q. t
在那次事件中,前者的子彈穿透了後者的帽子。他看穿了水手的名字假定他果真就是所自稱的那個人,而不是在某地悄悄地使船調換方向,掛上別國國旗航行的話與明信片上的收信人姓名有出入,再加上那個編造的發信地址,使他頗為懷疑我們這位朋友誠實71與否。The buyer and the supervisor shall receive from the seller at least thirty ( 30 ) days notice in advance and seven ( 7 ) days definite notice in advance in writing or by fax confirmed in writing, of the time and place of the vessel ? s sea trial as described in the specifications ( hereinafter referred to as " the trial run " ) and the buyer and the supervisor shall promptly acknowledge receipt of such notice
賣方需分別至少提前三十( 30 )天和至少提前七( 7 )天向買方及其監造師發出船舶入海試航通知和精確試航通知書(以下稱「試航通知」 ) ,該試航通知應以書面形式或傳真兼書面確認形式製作,其中應載明需求規格說明書中的試航時間和地點。We honor the prominent quality, so your valuable suggestion and support will be warm welcomed and highly appreciated, until we are the most reliable flight model manufacture in the world
翔華航模追求卓越的品質,因此翔華航模真摯的歡迎各位朋友的指導和支持,翔華航模在向做最可靠的航空模型製造商前進。However, the sellers shall notify the buyers by fax or telex and furnish the latter within 15 days by registered airmail with a certificate issued by the competent authorities at the place of occurrence attesting such event or events
但賣方須用傳真或電傳通知買方,並須在15天以內以航空掛號信件向買方提交事故發生地權威機構出具的證明以證明此類事故。One can have truth and still rebel against it. . so , [ columbus ‘ s ] voyages advanced god ‘ s long - range goals and yet were profoundly ungodly
人們可能知道真理卻仍然違背真理…所以,哥倫布的航行使神的終極計畫向前邁進,但他航行過程中的行為卻是非常不合乎神的教導的。Should anything happen which prevents either party from executing the contract which could not be controlled, avoided and overcome, such as war, serious fire, typhoon, earthquake, floods and other cases, the concerned party shall notify the other party by fax or telex within the shortest possible time and send by registered airmail to the other party a certificate issued by competent authorities for confirmation within fourteen ( 14 ) days following the occurrence of the case of force majeure
如果發生任何不能控制、不能避免並且不能克服的事件防礙任何一方對本合同的履行,諸如戰爭、重大火災、臺風、地震、水災和其他事件,受到影響的一方應在盡可能短的時間內以傳真或電傳通知另一方,並且應在該等不可抗力事件發生后14天內以掛號航空的方式向另一方發出一份由主管機關出具的證明加以確認。So the most urgent problem to solve is how to improve the audit quality. to improve listed companies ' information disclosure and caps ' securities audit quality, csrc has made a new measure " a shares supplementary auditing ". in fact, high securities audit quality decides in a good system. one choice is to establish the audit quality evaluation system and a perfect audit quality control system, which can instruct investors to make rational decisions. in this, study, a theoretical framework of audit quality evaluation system is presented including two parts : apprasing standards system of accounting firms ' audit quality and evaluation system of specific audit engagement ' s audit quality, followed inspectively by the empirical analysis of the audit quality based on the listed companies ' 2001year financial statements, and make an comparative analysis of audit quality control system between america and china, disclose shortness of our audit quality control system. in order to improve effectively audit quality, some relevant suggestion and means are provided
本文認為,注冊會計師證券審計質量要真正得到提高,關鍵在於一個好的制度安排。制度選擇之一就是建立一個可操作的質量評價體系和完善的全面質量控制體系,為投資者導航引向、趨利避害。本文在參考大量國內外相關研究理論的基礎上,研究了審計質量低劣的理論成因,嘗試構建了審計質量替代指標的理論體系,包括事務所審計質量的替代指標和單個審計項目審計質量的替代指標,並結合2001年度年報進行了實證分析;通過對美國和中國審計質量控制體系的對比分析,揭示我國審計質量控制體系的缺陷以及從美國經驗得到的啟示,並提出改進審計質量的途徑和相關建議,包括宏觀、中觀、微觀三個層次的全面質量管理策略和獨立審計經營戰略。The comparative analysis of chinese shipping enterprises as a third party logistics provider and the actual situation of international shipping line as a third party logistics provider is made in chapter 3 ; in chapter 4, chinese tpl developing present and future prospects ; in chapter 5, i make a detailed analysis on how to make the target come true, point out that that in order to meet the target, shipping enterprises should follow the five principles : first, adopt information management system. second, improve personal qualities of whole personnel. third, offer customer - oriented services
由於第三方物流在我國還是一個年輕的行業,近年來通過與航運第一線企業大量的密切接觸和相互交流,深深地體會到了我國傳統航運企業在新經濟的武漢理工大學碩士學位論文大潮下向第三方物流服務轉型的迫切心情,同時也發現雖然各種刊物都大量地介紹現代物流,但怎樣才能成功地轉型和開拓成為一個真正的第三方物流企業,又是大家都感到比較困擾的問題。True - course display
真航向顯示We can n ' t get result on how to change course and speed to make collision avoidance, this can help little on collision avoidance decision. the article aims at the default on radar simulator and implements the standard result on radar simulator by making use of mcu. the main production is below : first, we calculate how to chang course and speed on the destine point by mcu. we get the new course and new speed on the destine point, we get the point to resume original course and speed, we get the distance and azimuth to resume original course and speed on given course and speed, the six essential : dcpa, tcpa, distance, azimuth, real speed and real course
本論文針對當前雷達模擬器標繪訓練中的不足,實現了利用單片機進行雷達模擬器標繪標準值的計算,主要成果有以下方面:首先,利用單片機計算得到了在預定點改變航向和改變航速的計算,求得預定點改向的新航向c _ n和預定點變速的新速度v _ n ,恢復原航向和原航速的時機點的計算;在給定避碰的新航向、航速的條件下,計算出恢復原航向航速的時機點h的距離r _ h和方位_ h ;目標船的六要素,即dcpa 、 tcpa 、距離r ( t ) 、方位( t ) 、真航速v _ t和真航向c _ t 。Those that came on shore, kept close together, marching towards the top of the little hill, under which my habitation lay ; and we could see them plainly, though they could not perceive us : we could have been very glad they would have come nearer to us, so that we might have fir d at them, or that they would have gone farther off, that we might have come abroad
只見他們商議了半天,忽然一起跳起來,向海邊走去。這一下,我們心裏真有點慌了。看來,他們很害怕這兒真有什麼危險,並認為他們那些夥伴都已完蛋了,所以決定不再尋找他們,回大船上去繼續他們原定的航行計劃。分享友人