真蒂林 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēnlīn]
真蒂林 英文
gentilin
  • : Ⅰ形容詞(真實) true; genuine; real Ⅱ副詞1 (的確; 實在) really; truly; indeed 2 (清楚確實) cl...
  • : 名詞(花或瓜果跟莖、枝相連的部分) the base of a flower or fruit
  • : 名詞1 (成片的樹木或竹子) forest; woods; grove 2 (聚集在一起的同類的人或事物) circles; group 3...
  1. Charlotte, the wife of mr. collins, was a most humiliating picture !

    夏綠竟做了柯斯的妻子,這是天下最丟人的事!
  2. Vlad or lucretia stand little chance let me tell you. and there are few things that can go wrong with this way of playing as druid elders and master hunters pose no threat to academy even in week 2. assuming you know how to use it and have understood its basic principles. only a very bad selection of spells and no resources mines can prevent you

    弗拉基米爾和盧克利亞不一定有多大機會我可以這樣告訴你,而且在第二周森的德魯伊和獵人不一定對學院有多大威脅,如果你的掌握好了這個打法,那麼只有非常糟糕的礦產資源和非常糟糕的魔法可以阻止你前進的步伐了。
  3. A deathsman of the soul robert greene called him, stephen said. not for nothing was he a butcher s son wielding the sledded poleaxe and spitting in his palm. nine lives are taken off for his father s one, our father who art in purgatory

    「羅伯特格曾稱他作靈魂的劊子手70 , 」斯芬說, 「他不愧為屠夫的兒子, 71在手心上啐口唾沫,就掄起磨得鋥亮的殺牛斧。
  4. This was very amiable, but charlotte s kindness extended farther than elizabeth had any conception of ; - its object was nothing less than to secure her from any return of mr. collins s addresses, by engaging them towards herself

    是太好了可是夏綠的好意,遠非伊麗莎白所能意料原來夏綠是有意要盡量逗引柯斯先生跟她自己談話,免得他再去向伊麗莎白獻殷勤。
  5. From his garden, mr. collins would have led them round his two meadows, but the ladies, not having shoes to encounter the remains of a white frost, turned back ; and while sir william accompanied him, charlotte took her sister and friend over the house, extremely well pleased, probably, to have the opportunity of shewing it without her husband s help

    斯先生本來想把他們從花園里帶去看看兩塊草地,但是太太小姐們的鞋子抵擋不住那殘余的白霜,於是全都走回去了,只剩下威廉爵士陪伴著他。夏綠陪著自己的妹妹和朋友參觀住宅,這一下她能夠撇開丈夫的幫忙,有機會讓她自己顯顯身手,是高興極了。
分享友人