真誠的協議 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēnchéngdexié]
真誠的協議 英文
a bona fide agreement/contract/deal
  • : Ⅰ形容詞(真實) true; genuine; real Ⅱ副詞1 (的確; 實在) really; truly; indeed 2 (清楚確實) cl...
  • : Ⅰ形容詞(真心實意) sincere; honest Ⅱ名詞(誠意) sincerity; earnestness Ⅲ副詞[書面語] (實在; 的...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ形容詞(共同) joint; common Ⅱ動詞(協助) assist; help; aid
  • : Ⅰ名詞(意見; 言論) opinion; view Ⅱ動詞(商議) discuss; exchange views on; talk over
  • 真誠 : sincere; genuine; honest; earnest; true
  1. Otherwise, how shall we maintain the truth agreement we made ?

    要不然,咱們怎麼能信守訂下有關真誠的協議
  2. But such a system can only succeed if the chief executive is very politically adept and also very good at listening to and reconciling different political assertions. as for the selected exco members, they too must not think of their role merely as a symbol of status, but rather, a selfless commitment transcending their own interests and that of their party in order to assume and exercise collective responsibility and political leadership

    本人認為,這種方式值得探討,但這制度要成功主要條件,是特首必須是具才能,而又是政治上善於兼聽和調正領導者,而行會員不應將公職當成是一種身份象徵,而是能夠正地、心悅服地忘黨忘我,全身投入,肩負集體負責和政治領航職責。
  3. Furthermore i take this opportunity to welcome china national hardware association with the membership of iha and invite your president to take a seat in our managing committee at our next congress in japan april 2002, where i naturally hope to see as many as possible or a of you being present here today

    此外,我也藉此機會向作為國際五金聯合會成員中國五金製品會發出邀請,邀請會理事長參加我們2002年4月在日本舉行第47屆世界五金大會執行委員會會。我希望能在會場上看到你們更多人或是今天現場所有人。
  4. The member addressed shall accord full and sympathetic consideration to, and shall afford adequate opportunity for, consultations with the requesting member, and shall cooperate through supply of publicly available non - confidential information of relevance to the matter in question and of other information available to the member, subject to domestic law and to the conclusion of mutually satisfactory agreements concerning the safeguarding of its confidentiality by the requesting member

    在符合其域內法律,並達成雙方滿意以使要求成員予以保密前提下,被要求成員應對商給予充分考慮,並提供合適機會,並應提供與所商之問題有關、可公開獲得非秘密信息,以及該成員能得到其他信息,以示合作。
分享友人