眩惑 的英文怎麼說

中文拼音 [xuànhuò]
眩惑 英文
daze
  • : 形容詞[書面語]1. (眼睛昏花) dizzy; giddy 2. (迷惑; 執迷) dazzled; bewildered
  • : 動詞1. (疑惑; 迷惑) be puzzled; be bewildered 2. (使迷惑) delude; mislead
  1. The spectacle of the aurora may appear to dazzle and enchant the observer's eye.

    極光的壯麗景色的出現,會使觀察者為之目和迷
  2. The act of dazzling or the state of being dazzled

    眩惑使人眼花的行動或使人目的狀態
  3. A stunned or bewildered condition

    恍惚,暈處于暈或迷的狀態
  4. The dazzled bewilderment was fading, a numbness and lethargy that was not so much a weariness of body as it was a weariness of spirit that made her feet seem too heavy to lift, her heart too heavy to bear

    使人目的困已經消退,隨之而來的是麻木與倦怠,那並非軀體上的疲勞而是源自靈魂,使她的雙腿無力支撐,她的心理無力負擔。
  5. And there is something common in the connotations of wang guowei ' s " being dizzy and confused " and schopenhauer ' s " obsequious beauty ", that is, they all contain profound contents of chinese traditional culture

    王國維的「眩惑」與叔本華的「媚美」在內涵上具有相通之處,同時又包容著中國傳統文化的深厚內蘊。
  6. While i was sitting in the bustling club, i felt a little dizzy, even though i didn ' t had beer and any other alchohol. i am really confused about it, but it occurred every time when i was in club. i was so talktive, so excited and. . i don ' t know how to discribe that kind of feeling. in fact, i know someone probablely doesn ' t like it, but i didn ' t care aboutit

    坐在這熙熙攘攘的酒吧里時,我感到有一些暈,盡管我並沒有喝啤酒以及任何其他酒精性的東西.我經常感到困為什麼我會這樣,但每次我坐到酒吧里,這種暈便會無可避免地出現.我變得很健談,很興奮,很. . . . . .我不知道如何形容這種感覺.事實上,我知道有些人不喜歡這樣,但我不在乎
分享友人