眼頭的 的英文怎麼說

中文拼音 [yǎntóude]
眼頭的 英文
oculocephalic
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (小洞; 窟窿) small hole; aperture 3 (事物的關鍵所在) key point 4 [圍棋]...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. Something morbid and significant attached to that sunburn, was martin s thought as he returned to a study of the face, narrow, with high cheek - bones and cavernous hollows, and graced with as delicate and fine an aquiline nose as martin had ever seen

    那曬黑皮膚上有某種病態東西,令人納悶,馬丁回再研究他面部時想。那臉瘦瘦,顴骨隆起,面頰凹陷,配上一個馬丁從沒有見過那類精緻漂亮鷹鉤鼻,大小毫不奇特。
  2. I ' m a diplomat, a linguist, altogether a bespectacled cream puff

    我是個外交官,一個語言學家,總而言之,是個戴銀樣邋槍
  3. Black-eyed gipsy girls, hooded in showy handkerchiefs, sallied forth to tell fortunes.

    吉卜賽姑娘,用華麗手巾包著,突然地闖了進來替人算命。
  4. On this morning of the great snow , perchance , which is still raging and chilling men ' s blood , i bear the muffled tone of their engine bell from out the fog bank of their chilled breath , which announces that the cars are coming , without long delay , notwithstanding the veto of a new england northeast snow - storm , and i behold the plowmen covered with snow and rime , their heads peering , above the mould - board which is turning down other than daisies and the nests of field mice , like bowlders of the sierra nevada , that occupy an outside place in the universe

    在特大風雪黎明,風雪還在吹刮,凍結著人類血液呢,我聽到他們火車被蒙住了鐘聲,從那道霧? ?凍結了呼吸中傳來,宣告列車來了,並未誤點,毫不理睬新英格蘭東北風雪否決權,我看到那鏟雪者,全身雪花和冰霜,睛直瞅著它彎形鐵片,而給鐵片翻起來並不僅僅是雛菊和田鼠洞,還有像內華達山上巖石,那些在宇宙外表佔了一個位置一切東西。
  5. A crusty old codger, sitting near by seemed disturbed ; at least, he stared in a most pointed way

    坐在旁邊一個頑固怪老看上去像是受了打擾,至少,他瞪樣子十分尖刻。
  6. By many significant looks and silent entreaties, did she endeavour to prevent such a proof of complaisance, - but in vain ; mary would not understand them ; such an opportunity of exhibiting was delightful to her, and she began her song

    她曾經頻頻向曼麗遞色,又再三地默默勸告她,竭力叫她不要這樣討好別人,可惜終于枉費心機。曼麗毫不理會她用意。這種出風機會她是求之不得,於是她就開始唱起來了。
  7. I walked, my eyes focused into the endless succession of barbershops, beauty parlors, confectioneries.

    我走著,睛注視著那看不到、鱗次櫛比理發店、美容院、糖果店。
  8. Do processing of preliminary emergency treatment to want to notice : eye ministry is bumped by stupid thing, local generation strut reachs ache, without the cut that the skin opens, can use cold towel cold compress, reach with subsidence of a swelling reduce ache ; if eye ministry is traumatic, bleed, the gauze of usable cleanness wraps up ; if the eyewinker flies inside pleasant to see, must not rub rubs an eye, should close double key point gently or blink a bit, let express light foreign body to be poured out of along with tear ; if the eyewinker has entered eyeball deep, eyeball already break - through, cannot oppress absolutely right now eyeball, lest emergence is organized inside the eye ; if forehead and eyebrow bend ministry are contused to want to note the eyesight case of seasonable self - check eye, preliminary judgement has injure secondhand without optic nerve

    做初步急救處理要注重:部被鈍物撞擊,局部產生腫脹及疼痛,無皮膚開放傷口,可用冷毛巾冷敷,以消腫及減輕疼痛;若部外傷引起瞼裂傷或出血,可用清潔紗布包紮;若有異物飛入內,千萬不要搓揉睛,要輕閉雙或稍眨,讓表淺異物隨淚水流出;假如異物已經進入球深部,球已經穿通,此時絕不可壓迫球,以免內組織脫出;若額和眉弓部被撞傷要注重及時自我檢查視力情況,初步判定有無視神經間接損傷。
  9. Chateau and hut, stone face and dangling figure, the red stain on the stone floor, and the pure water in the village well - thousands of acres of land - a whole province of france - all france itself - lay under the night sky, concentrated into a faint hairbreadth line

    莊園與茅屋石雕人面與吊著搖搖晃晃身影石地板上斑斑血跡與鄉村泉清清流泉數以干畝計土地一法蘭西一個省區法蘭西整體一它們全都在夜空之下凝聚成了一條微弱細線。
  10. Still the blue eyes were glistening with hot tears that would well up so she kissed away the hurtness and shook her hand at master jacky the culprit and said if she was near him she wouldn t be far from him, her eyes dancing in admonition

    可是那雙藍睛里依然熱淚盈眶。於是她就用一陣親吻抹去了他心創傷,用拳朝罪魁禍首傑基公子比劃比劃,滴溜溜地轉著兩訓誡道,要是她在旁邊,可輕饒不了他。
  11. Diagnostic characters for the recognition of species include the presence or absence of pectoral fin, the position of dorsal fin origin, gill opening, anus, nostril opening and eye, the cirri present or not, the dentition type, the body coloration, and the head pores or lateral line etc

    一般依據胸鰭有無或發達程度,背鰭起點、鰓孔、肛門、鼻孔和相對位置,頜發達程度和頜上是否具須,齒形狀和排列方式,身體斑紋,以及部和體側側線孔數目等進行鑒別。
  12. As for the idea of concealing ( our ) capabilities and avoid the lime light and that of striving to make achievements, we do researches in order to get rid of our narrow minded and unreasonable ideas and be clearly aware that with our own existing strength, we can avoid establishing the hostile relationship, and that we never give up the present benefits in order to obtain the future and distant benefits and ensure the established peace and development policy

    對于「韜光養晦、有所作為」戰略思想研究在於釐清我們腦中依舊存在狹隘和不理智,以便能更清醒地認識到:憑借中國現有實力,不要強出,以免樹敵太多;為了將來長遠利益,不惜放棄利益,以保證和平發展既定方針重要意義。
  13. Martha looked up into a strange face and dark eyes alight with kindliness and concern.

    馬撒慢慢抬起,映入是張陌生臉,臉上有一雙充滿慈愛和關注睛。
  14. The dormouse had closed its eyes by this time, and was going off into a doze ; but, on being pinched by the hatter, it woke up again with a little shriek, and went on : - that begins with an m, such as mouse - traps, and the moon, and memory, and muchness - you know you say things are " much of a muchness " - did you ever see such a thing as a drawing of a muchness

    愛麗絲不吭氣了。這時候,睡鼠已經閉上了,打起盹來了,但是被帽匠捅了下,它尖叫著醒來了,繼續講, 「用老字開東西,例如老鼠籠子,老兒,還有老多。你常說老多東西,可是你怎麼畫出這個老多來? 」
  15. As he was passing by the house where jeff thatcher lived, he saw a new girl in the garden - a lovely little blue - eyed creature with yellow hair plaited into two long - tails, white summer frock and embroidered pantalettes

    他走過傑夫撒切爾家住房子時候,看見有一個新來女孩子站在花園里一個漂亮可愛小姑娘。金黃色發梳成兩只長長發辮,身上穿著白色夏季上裝和寬松長褲。
  16. The shining seven w. b. calls them. glittereyed, his rufous skull close to his greencapped desklamp sought the face, bearded amid darkgreener shadow, an ollav, holyeyed

    他目光炯炯,將長著赤褐色腦袋挨近綠燈罩臺燈,在暗綠陰影下,尋覓著鬍子拉碴臉長著聖者奧拉夫般臉。
  17. This constructive proposal was in line with the undiscriminating loving spirit of supreme master ching hai in helping and benefiting others, and the supreme master ching hai international association promptly agreed

    另一戶個案為獨居老婦人,當我們訪視時,她非常感動,感謝我們探訪,還流著淚頻頻點送別我們。
  18. But when they went to a home in wilton they found room after room filled with ceramic, macrame and plush owls, owls on beer steins and on towels, owl necklaces, owl statues, owl wind chimes, owl greeting cards

    然而,當他們按照廣告上地址來到威爾頓一間小屋看貨時,情景簡直讓他們「嘆為觀止」 。小屋內到處擺滿了陶器布和製品鷹,還有繪有貓
  19. The marchioness raised her head at this word, and beholding the man who so forcibly reminded her of her deeply - regretted child, who still lived for her in valentine, she felt touched at the name of mother, and bursting into tears, she fell on her knees before an arm - chair, where she buried her venerable head

    這個人使她強烈地想起她無限哀悼那個女兒來,她覺得她女兒還活在瓦朗蒂娜身上,這聲「母親」使她大為感動,頓時老淚縱橫,跪倒在一張圈椅前面,把她那白發蒼蒼埋在椅子里。
  20. More discerning eyes could see subtle signs of weakness in the economy, apart from the dangerous stock market boom.

    除證券市場暴漲危險外,明人是能看出一些經濟上初露苗弱點
分享友人