睡得很熟 的英文怎麼說

中文拼音 [shuìdehěnshú]
睡得很熟 英文
fast asleep
  • : 動詞(睡覺) sleep
  • : 副詞(表示程度相當高) very; quite; awfully
  • : 熟形容詞1 (植物的果實完全長成) ripe 2 (加熱到可以吃的程度) cooked; done 3 (加工製造或鍛煉過...
  1. He was lying prone on the couch, fast asleep.

    他趴在長沙發椅上,睡得很熟
  2. He slept sound while i lay awake fretting.

    睡得很熟,而我卻不著,心裏煩
  3. In fifteen minuets i was fast asleep

    十五分鐘內我已經睡得很熟了。
  4. Frankie was sleeping soundly when they reached home.

    他們到家時小弗蘭克已經睡得很熟
  5. The cat was lying fast asleep by the fire

    貓躺在爐火旁睡得很熟
  6. Steve : yeah, i slept like a baby last night

    對啊,我昨晚睡得很熟
  7. It is excusable, for she had a hard life of it : but still it was dangerous ; for when mrs. poole was fast asleep after the gin and water, the mad lady, who was as cunning as a witch, would take the keys out of her pocket, let herself out of her chamber, and go roaming about the house, doing any wild mischief that came into her head

    那也是可以原諒的,因為她活太辛苦了,不過那危險,酒和水一下肚,普爾太太,那位像巫婆一般狡猾的瘋女人,便會從她口袋裡掏出鑰匙,開了門溜出房間,在府宅游蕩,心血來潮便什麼荒唐的事都幹出來。
  8. He was obviously asleep because he was snoring loudly

    他正鼾聲大作,顯然他已睡得很熟了。
  9. She was fast asleep, so i got a ladder from the shed.

    睡得很熟,於是我從花園的小棚里拿來一架梯子。
  10. Mrs. fairfax s room and yours are the nearest to master s ; but mrs. fairfax said she heard nothing : when people get elderly, they often sleep heavy. she paused, and then added, with a sort of assumed indifference, but still in a marked and significant tone - but you are young, miss ; and i should say a light sleeper : perhaps you may have heard a noise

    費爾法克斯太太的房間和你的離老爺的臥室最近,但費爾法克斯太太說她沒有聽到什麼,人老了,總是死, 」她頓了一頓,隨后裝作若無其事的樣子,卻以清楚而意味深長的語調補充說: 「不過你年輕,小姐,而且應當說,也許你聽到了什麼聲音。 」
  11. Deep sleep came to him.

    睡得很熟
  12. The child was overcome by weariness and slept deeply

    孩子精疲力盡,睡得很熟
  13. Don ' t wake her up she ' s fast / sound asleep

    別吵醒她- -她睡得很熟[香]
  14. When i went into her room, she was sleeping like a log.

    我進入她的房間時,她睡得很熟。 )
  15. She worked her way from kitchen to parlor, persuading herself she was only putting the rooms to right to give herself something to do. at night she slept like a child after a long and happy day of playing house. she was having more fun than she had ever had in her life. she was living each hour for itself

    她從廚房收拾到客廳,心裏說服自己,這樣忙裡忙外整理房子只是給自己找點事情做做而已。晚上她像小孩一樣,因為白天她扮家家酒似,快樂的忙了一整天,她一生從來不曾這樣快樂過。她每一小時都生活充實。
  16. I was wedged in between redruth and stout old gentleman, and in spite of the swift motion and the cold night air, i must have dozed a great deal from the very first, and then slept like a log up hill and down dale through stage after stage ; for when i was awakened at last, it was by a punch in the ribs, and i opened my eyes to find that we were standing still before a large building in a city street, and that the day had already broken long time

    我被夾在雷卓斯和一個相當肥胖的老紳士中間,車走快,夜氣涼,盡管如此,我無疑一上車就打起盹來,接著便像塊木頭,上山頭又下溪谷,過了一站又一站最後直到肋下挨了一拳,我才醒來,睜開了眼睛,發現我們正靜靜地停在城市街道上一座大的建築物前,而天已大亮了。
  17. Those experiments were performed after the long days toil was over, at late night or early morning and when the great parts of mankind were soundly asleep

    經過一天的辛勞,大部分的人在深夜或黎明之前睡得很熟,這些實驗就是在這個時候進行的。
  18. Tongues of flame darted round the bed : the curtains were on fire. in the midst of blaze and vapour, mr. rochester lay stretched motionless, in deep sleep

    在火光與煙霧的包圍中,羅切斯特先生伸長了身子,一動不動地躺著,睡得很熟
  19. He was lying there, sound asleep on the floor, with his old patch on his eye and his arms spread out.

    他躺在那裡,睡得很熟,眼睛上還貼著那塊紗布,手臂攤開。 」
  20. You no doubt were, at that hour, in unconscious sleep, jane : perhaps your soul wandered from its cell to comfort mine ; for those were your accents - as certain as i live - they were yours

    毫無疑問,當時你睡得很熟,說不定你的靈魂脫離了它的軀殼來撫慰我的靈魂。因為那正是你的口音千真萬確是你的! 」
分享友人