睡眠困難 的英文怎麼說

中文拼音 [shuìmiánkǔnnán]
睡眠困難 英文
dyscoimesis(dyskoimesis)
  • : 動詞(睡覺) sleep
  • : Ⅰ動詞1. (睡眠) sleep 2. [書面語] (裝死) feign deathⅡ名詞1. (某些動物的一種生理現象, 蟄伏) dormancy 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (陷在艱難痛苦中或受環境、條件的限制無法擺脫) be stranded; be hard pressed 2 (控制在一定...
  • : 難Ⅰ形容詞1 (做起來費事的) difficult; hard; troublesome 2 (不容易; 不大可能) hardly possible 3...
  • 睡眠 : sleep; somnus
  1. It heals and soothes while you sleep, in case of trouble in breaking wind, assists nature in the most formidable way, insuring instant relief in discharge of gases, keeping parts clean and free natural action, an initial outlay of 7 6 making anew man of you and life worth living

    放屁有的時候,本品能在您的中起到鎮定治療作用。在自然機能的促進方面發揮絕大威力,使您借著放出沆瀣之氣立即解除痛苦,確保局部的清潔與排泄機能暢通無阻。
  2. In relation to their quality of life ( qol ), our study found that functional domains ( physical, role, cognitive, emotional, social and global qol ) were strong predictors of depressive symptoms such as fatigue, nausea and vomiting, pain, dyspnea, sleeping disturbance, appetite loss, constipation and diarrhoea

    疲累、作嘔作悶、心口疼痛、呼吸不寧、反胃、便秘及痾嘔肚痛這類生理問題,以及患者對社交生活的抗拒等心理毛病,事實上都與患者的抑鬱傾向有密切的關連。
  3. The innate cycle then shifts closer to 24 hours for adults, but for the elderly, the autonomous sleep - wake cycle may be shorter than 24 hours resulting in evening tiredness, sleep difficulty and waking too early

    成人周期更接近24小時,但老人的自動周期可能短於24小時,導致晚間疲勞、睡眠困難、早醒。
  4. One of the difficulties attendant on shift work is lack of sleep

    輪班工作制帶來的之一是不足。
  5. Although it is difficult or even painful to change our habits sometimes such as our sleep, we become to rob our sleep time for living, dinner party or even entertainment and even our body and soul suffers long appendotomy without awakening or relieving. although we seek lots of reasons and helpless words such as heavy living pressure and complex social relationship and so forth, we must damage this habit when there is collision between bad habits and creation

    有時候,盡管改變我們的習慣有甚至是痛苦,比如我們的,為了生計應酬或是消遣我們養成了掠奪時間的習慣,甚至於我們的身心遭受到日積月累的自殘仍無覺醒或者無法解除,雖然我們為此堆砌了無數的理由和無奈的詞句,沉重的生活壓力,繁雜的社會關系但是當不良習慣與創新發生碰撞的時候,我們應該也必須跳出這種習慣。
  6. Sleep - induced respiratory problems ( e. g., obstructive sleep apnea ). with this condition, the patients usually have no trouble falling asleep initially, but have multiple arousals and awakenings during the night

    誘發的呼吸系統疾病(如阻塞性呼吸暫停) 。患有這類疾病的病人通常無入,但在夜間醒來次數多。
分享友人