睡眠般的 的英文怎麼說

中文拼音 [shuìmiánbānde]
睡眠般的 英文
sleepy
  • : 動詞(睡覺) sleep
  • : Ⅰ動詞1. (睡眠) sleep 2. [書面語] (裝死) feign deathⅡ名詞1. (某些動物的一種生理現象, 蟄伏) dormancy 2. (姓氏) a surname
  • : 般構詞成分。
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 睡眠 : sleep; somnus
  1. A couched spear of acuminated granite rested by him while at his feet reposed a savage animal of the canine tribe whose stertorous gasps announced that he was sunk in uneasy slumber, a supposition confirmed by hoarse growls and spasmodic movements which his master repressed from time to time by tranquillising blows of a mighty cudgel rudely fashioned out of paleolithic stone

    他身旁橫著一桿用磨尖了花崗石做成矛,他腳下臥著一條屬于犬類野獸。它像打呼嚕地喘著氣,表明它已沉入了不安寧中。這從它嘶啞嗥叫和痙攣性動作得到證實。
  2. He descended, or rather seemed to descend, several steps, inhaling the fresh and balmy air, like that which may be supposed to reign around the grotto of circe, formed from such perfumes as set the mind a dreaming, and such fires as burn the very senses ; and he saw again all he had seen before his sleep, from sinbad, his singular host, to ali, the mute attendant ; then all seemed to fade away and become confused before his eyes, like the last shadows of the magic lantern before it is extinguished, and he was again in the chamber of statues, lighted only by one of those pale and antique lamps which watch in the dead of the night over the sleep of pleasure

    他向下走了幾步,或說得更確切些,是覺得向下走了幾步,一邊走,一邊吸著清新芳香空氣,好似到了那香得令人心醉暖得令人神迷塞茜魔窟里一樣,他又看到了覺以前所見一切,從辛巴德他那古怪東道主,到阿里那啞巴奴僕。然後一切似乎都在他眼前漸漸地逝去了,漸漸地模糊了,象一盞昏黃古色古香油燈,只有這盞燈在夜死一靜寂里守護著人們或安寧。
  3. Professionals, with few other demands on their time than training, usually include naps to get their daily dose

    專業運動員則除了訓練之外在時間上會有一些其他要求,一來說,包掛打盹在內來達到他們每天時間。
  4. Each year, some 10 million americans suffer seriously from this seasonal depression that is characterized by loss of interest in usual activities and social contacts, and excessive food cravings and sleep. another estimated 25 million have milder, but still troubling, symptoms

    在美國據估計每年約有一千萬人有這種季節性憂郁,其特徵是:失去對社交及一活動興趣嗜吃及過量另外有兩千五百萬人癥狀較輕微,但也覺得很受困擾。
  5. A software system for acquisition, recognition and evaluation of the driver ' s face image is developed to realize the perclos - based recognition algorithms of motor driver fatigue mentioned above

    通過對駕駛疲勞機理研究,發現駕駛疲勞一與駕駛時刻,歷史,身體狀況,天氣情況等因素有關。
  6. If you are an average sleeper, your sleep cycle is as follows

    周期分為如下階段。
  7. What is more, he acts out those dreams because, unlike a normal sleeper, his brain is failing to paralyse his body

    另外,他會在夢中做出動作,因為與一者不同,他大腦沒有讓他身體休息。
  8. Profound depth of the minister s repose was the more remarkable, inasmuch as he was one of those persons whose sleep, ordinarily, is as light, as fitful, and as easily scared away, as a small bird hopping

    象牧師這樣深沉酣,尤其值得注意,因為他屬于那種通常極輕時斷時續,如同在嫩枝上雀躍小鳥極易受驚人。
  9. Xingchen sanded four - piece set is made of bright - colored sanded fabrics like red and blue ones, characterized by good water absorbability, high density and high count. after mercerizing treatment, the fabric surface is able to keep eternal silk - like lood. printing technology is applied in style designing, which assures every product to meet your demanding needs and higher standard of living

    星晨牌磨毛四件套,運用紅色,藍色等斑斕色彩,光彩奪目,風采獨具,豐富視覺感覺,幸福悄悄蔓延整個空間,面料採用高密,高支,磨毛,手感柔軟,吸水性好,經絲光處理,布面保持永久性絲光澤,在款式設計上,以印花為主,每一套設計都能滿足挑剔眼光,給您帶來更高享受,美好
  10. The satisfaction experienced after being in samadhi cannot be compared to sleeping. even without achieving the state of samadhi, meditation is still better than sleeping, although my back is often a little sore and my legs a bit numb because my sitting posture is not as comfortable as during sleep

    入定后再出定那種精神上滿足,更非所能比擬,縱使不到定境界也比一好, ?是坐時腰有點酸腿有點麻姿勢不如覺舒服罷了!
  11. After a long night of restful sleep, mark felt like a new man

    一個長夜安穩后,馬克感到有如新生一
  12. As our researchers found that when people comes to their middle and old age, most of them can ' t have a high - quality sleep because their body diathesis decline and the physiological function slowly crack up

    因為我們科研人員發現,人到中老年,隨著身體素質下降和生理機能漸衰,一質量都不高。
  13. They have stronger sense of belonging and demanding, they expirence more misfortune about life and they have more unsatisfied desire from the society and an clearer conception of future. foster children have the same mental health as the common children, the foster boys have more symptom of adequate diet and sleep than the common boys, whereas there is no differences between foster girls and common girls

    與一女童相比,寄託女童更加內向,掩飾性要強,歸屬需要更加強烈、對生活更多體驗不幸、來自社會領域尚未滿足需要更多,對未來想法更明確。在心理健康方面,寄託兒童與一兒童處于同一水平,寄託男童在及飽食癥狀上明顯多於一男童,寄託女童與一女童沒有明顯差異。
  14. On average we need around eight hours of sleep a night, but this varies with age, with older people needing less and adolescents needing more

    其實,我們平均每晚需要約八小時,不過會因年齡而改變,好像老人家一需要較少時間,相反地,年青人就需要較多
  15. We all know that normal human daily cycle of activity is of some 7 - 8 hours ' sleep alternating with some 16 - 17 hours ' wakefulness and that, broadly speaking, the sleep normally coincides with the hours of darkness

    我們都清楚正常人每天活動周期是大約7 - 8個小時和16 - 17個小時清醒輪流相互交替,我么也知道,一來說,常在夜間進行。
  16. Infants generally adapt to a day - night sleep schedule between 4 and 6 mo

    4 6個月大時嬰兒一已適應了晝夜表。
  17. Air travelers have more to hate about red - eye flights, where sleep is as ephemeral and satisfying as a bag of pretzels for dinner

    搭飛機旅行人大多討厭在夜間飛行,因為飛機上時間短暫,品質也不好,就像是晚餐只靠一包椒鹽脆餅充饑,無法令人滿足。
  18. When treating patients who continue to be effected by earth radiation during periods of sleep or work, response to treatment tends to be slow or uneventful, however when their home or work place is neutralized, the geopathic stress conditions resolve themselves and the body begins to heal

    當治療病人時候,病人在或工作期間繼續受到地球輻射影響,治療反應往往是緩慢或效果一,然而當壓制他們住家或工作場所不良輻射時候,風水壓力條件解決了,他們自己和身體開始治愈。
  19. When exhausted, i would simply bathe myself in the intense brilliance, and thus become fully recharged without having to sleep much

    在疲累時,我就進入極光極亮中好像充電一而不需要太多
  20. Located directly south of their position on that day was a newly - constructed federal prison

    除了供被判罪死刑犯住宅群外(美國只有很少幾個洲有死刑,一都是無期。
分享友人